我是猫

[日] 夏目漱石

出版时间

2020-05-01

ISBN

9787555291411

评分

★★★★★
书籍介绍
【编辑推荐】 ★ 日本“国民大作家”夏目漱石成名作,著名文学翻译家林少华翻译 ★灵魂翻译再现“心照不宣”的绝妙幽默。 ★ 限量附赠翻译家手稿 + 精美明信片。附带手绘插图。 ★ 以独特的猫之视角,冷眼窥视日本社会众生相。 ★这是一只有见识、富才学、善思索、讲正义、知风趣 , 但始终没有恪守猫之捕鼠本分,却擅长“坐而论道”的“气质”猫。 - 【内容简介】 猫眼观世相——以独特的猫之视角,冷眼窥视日本社会众生相。 这是一只有见识、富才学、善思索、讲正义、知风趣,但始终没有恪守猫之捕鼠本分,却擅长“坐而论道”的“气质”猫。 夏目漱石借猫之言对阴暗迂腐的社会风气和庸俗无聊的小说人物进行了批判和戏谑,并以独特的讽刺手法描述了一幕幕滑稽、丑陋的场面,取得了狂欢式的喜剧效果。 - 【名人推荐】 当有人问我最喜爱的日本作家时,漱石这个名字总是第一个出现在我的脑中。 夏目漱石的伟大,不只因为他在文学上的造诣,更因为蕴含在其文字中的,能动摇灵魂阴暗面的那股力量。 以日本小说而言,夏目漱石小说中出现的人委实多姿多彩,富有魅力。即使稍稍露面的人物也栩栩如生,有其独特的存在感。他们发出的一句话、一个表情、一个动作,无不奇异地留在心间。 ——村上春树 - 夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称。《我是猫》诸篇,轻快洒脱,富于机智,是明治文坛上的新江户艺术的主流,当世无与匹者。 ——鲁迅 - 鲁迅在日本时,一等到《我是猫》印本出即陆续买读。 ——周作人 - 夏目漱石是一千年以来日本受欢迎的五十位日本文学家之首。 ——日本《朝日新闻》 - 一个除观察人类言行之外什么事都做不好,连老鼠都捉不住、名字都没有的家伙,讲述了一堆貌似不经意的俏语逸闻。 ——美国《纽约客》杂志
AI导读
核心看点
  • 借猫眼犀利讽刺明治时代虚伪社会
  • 刻画清高又无能的文人知识分子群像
  • 幽默诙谐中透出对现代文明的深刻批判
适合谁读
  • 喜爱日本文学及夏目漱石作品的读者
  • 对讽刺文学与社会批判感兴趣的读者
  • 喜欢幽默荒诞风格及拟人视角的读者
读前提醒
  • 全书篇幅较长,部分段落略显啰嗦冗长
  • 建议保持轻松心态,不必过度深究哲理
  • 若感到阅读负担过重,可适时搁置放弃
读者共识
  • 前半部分趣味盎然,后半部分稍显繁冗
  • 讽刺笔法尖刻入木,充满冷幽默的智慧
  • 经典之作但阅读门槛较高,需耐心品味

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "凡是人类学,都是为了研究自我。什么天地、山川、日月、星辰,都不过是自我的别名罢了。任何人也找不到舍我而他的研究项目。假如人们能够超越自我,那么,当他超越的刹那间,便失去了自我。而且,研究自我,除非自身,是不会有人代为付出心血的。再怎么想研究别人或盼着别人研究自己,都是无稽之谈。因此,自古英雄无不靠自己。假如靠别人就可以了解自我,那就等于求别人代替自己吃牛肉,却能像自己吃了一样能够辨别牛肉是嫩还是硬,所以“朝知法,夕闻道”,“案前灯下,手不释卷”,都不过是认识真正自我的便利手段而已。他人所述之法,他人所论之道,以及汗牛充栋的虫蛀书堆里,是不可能存在着自我的。如有,也是自我的幽灵。是的,有些时候,"
  • "镜子是自鸣得意的酿造机,同时又是自我吹嘘的消毒器。假如怀着浮华与虚荣的念头对此明镜,再没有比镜子更对蠢物具有煽动力的器具了。 再没有比承认自己愚蠢更加高尚的了。在自知之明面前,一切自命不凡的人都要低下头来,甘拜下风的。 承认自己的容颜丑陋,也许会成为认识自己灵魂卑鄙的阶梯"
  • "千万不要由于主人态度冷淡,便厌恶他这样的善人。冷漠乃人类本性,不加掩饰才是正直的人。"
  • "原来螳螂的双翅和它的脖子都长得十分细长,据说完全是用来做装饰的,根本飞不起来。这和人懂的点英语、法语。德语一样,毫无实用价值"
  • "人类这种动物,毕竟没有获得能够听懂我们猫族语言的天恩,非常遗憾,只好随他去了。"
  • "没有比人类的心思更难揣摩的了。此时此刻,主人的心情到底是气恼,还是兴奋,或是想在哲人遗著中寻找一丝慰藉?天知道。他是在冷笑世人,还是希求融入俗世?是因无聊琐事而动肝火,还是超然于物外?实在不得而知。咱猫族遇到这类问题,可就单纯多了。想吃就吃,想睡就睡;气愤时尽情地发火,伤心时死命地哭泣。首先,绝不写日记之类没用的玩意儿,因为根本没有必要写。像我家主人那样表里不一的人,也许还有必要写写日记,暗地里发泄一通自己见不得人的真面目。而我们猫族,行走坐卧、拉屎撒尿,皆是真正的自己,所以没有必要那么煞费苦心地掩盖自己的真面目。有写日记的工夫,还不如在檐廊上美美地睡一觉呢!"
  • "然而,令我大吃一惊的是,当我想要把那块年糕咬下来时,却怎么也咬不动。我想要再咬一口时,却根本抽不出牙齿来了。当我意识到这年糕原来是个怪物时,已经太迟了。宛如陷进泥沼的人越是急于拔出脚来,越是陷得更深一般,我越咬嘴越沉重,牙齿也动不了了。年糕这东西虽有嚼头,但唯其如此,才怎么也摆不平它的。美学家迷亭先生曾评论过我家主人“你是个当断不断的人”,说得太对了。这年糕也像我家主人一样“当断不断”。无论怎样咬它,都像是用十除以三,永远也除不尽。于此烦闷之时,我不觉悟出了第二条真理:所有的动物,都能够直觉到做此事适合与否。"
  • "真理已经发现了两条,但因年糕粘住牙,一点也高兴不起来。牙被年糕牢牢地粘住,就像拔牙似的疼。"
作者简介
夏目漱石(1867~1916)是日本近代首屈一指的文学巨匠。他原名夏目金之助,笔名漱石,取至“漱石枕流”(《晋书》孙楚语)。漱石一生著有两部文论、大量俳句、几百首汉诗,若干随笔和书信,但在文学上的最大贡献是以他十几部长篇小说和大批短篇小说竖起批判现实主义文学的丰碑,给后来的作家以深刻的启迪。夏目一生坚持对明治社会的批判态度,以他的具有鲜明个性的、丰富多采的艺术才能,在日本近代文学史上占有重要的地位。
下载
收藏