列那狐

[法] 季诺夫人

出版时间

2013-08-01

ISBN

9787550218369

评分

★★★★★
书籍介绍
《列那狐》作为法国历史上最伟大的童话寓言作品,此次收入该系列,对青少年的教育意义非凡。 关于列那狐的故事大约在1170年到1250年间成形,最初是长篇故事诗,作者有许多人,绝大多数已经难以查考,后来还有不少续篇和仿作。流传最广的版本便由是法国女作家玛`阿希`季诺夫人改写。 列那狐的故事讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。 玛·阿希·季诺夫人(Mme.Mad. H.-Giraud)生活于12-13世纪的法国。她受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国的民间寓言故事,编写了《列那狐的故事》,以影射当时的法国社会,讽刺封建贵族、僧侣和官吏。
目录
译者序
序言1 像列那狐那样生存
序言2 我的俗世圣经
序言3 列那狐的视角
1 列那狐的诞生

显示全部
用户评论
三节课看完,想着鱼🐟一定很好吃,可是我讨厌吃鱼。五月要终结今儿赶忙把好读的读了凑本数,《列那狐》读完感觉脑里的鸡肉鱼肉肥美鲜香……可是我本来不喜欢吃鱼,学校这儿没有正经的香喷喷的鸡可吃,想妈妈。亲人间的幸福温存建立在涂炭生灵之上。
儿时最爱,重读依然觉得妙趣横生。这版本少了列那装死捕食乌鸦田斯兰老婆的故事,多了几个意思不大的小段,稍微有点啰嗦。“没过多久,列那终于走了出来。并不是因为粮食已吃空,而是因为像列那这样一个生活丰富多彩的人,是耐不住寂寞的。”
中小学生还是别必读吧
感觉比较中庸的版本。
用读《动物庄园》的思路去读,和小时候读的感觉完全不同。这已经远不是童话了。
市井小坏蛋的动物化写法。列那是一个为了生存与享受不断使用谎言与阴谋诡计让别人倒霉的家伙——这种人物形象在当时的创作背景下是被追捧的。酷似部分国产动画的成人语境,而更强化了自私自利的一面。
感觉还好吧
第一次读列那狐是在高一,时隔多年,再次捧读同样的版本,多出了另一些从前没有的感受。过去我只从列那狐的角度思考问题,觉得它的所作所为都是对的,现在却不是如此。我确实觉得列那狐某些事情做得太过分了,比如一而再再而三地捉弄叶森格仑,还在大人不在家的情况下伙同毛驴、山羊去叶森格仑家大闹,吃尽了它家的食物,还把四个小狼欺负得奄奄一息。这就不是自卫了,而是列那狐耐不住寂寞和喜欢捉弄别人的天性,但对于那些受害者来说,就很让人咬牙切齿了。 另外,列那狐确实对它的家人非常好,但仅仅是家人而已。就算在表兄猪獾格伦贝尔面前,也是做不到十足的真诚。所以列那狐心里只存在家人的席位,它不会有朋友的,不过在那个弱肉强食的动物世界里,只要聪明机智,让自己和家人好好的活下来就够了,又需要什么朋友呢?
收藏