1683维也纳之战 - (英) 安德鲁·惠克罗夫特

1683维也纳之战

(英) 安德鲁·惠克罗夫特

出版时间

2018-02-28

ISBN

9787545532685

评分

★★★★★

标签

军事学

书籍介绍

全景式回顾17世纪欧洲基督教世界的绝地反击!

一个以少胜多的战争奇迹,两种文明的激烈碰撞,一段充满血与火、胜利与失败、光荣与耻辱的历史

世界史上的关键冲突,影响了现代欧洲的政治发展格局。如果维也纳陷落,欧洲的发展将全面改观。这场战争使咖啡豆传入欧洲;欧洲人发明牛角面包;奥地利和匈牙利的文化认同逐渐成形;东南欧的民族组成更加复杂……

这是以哈布斯堡王朝与奥斯曼土耳其帝国数百年前的战斗为主题,围绕着基督教世界与伊斯兰教世界而展开的悠久故事。作者表面上以1683年的那场维也纳围城战为基础,实际上整本书如剥洋葱般,一层一层地揭开许许多多的故事,让读者一步一步进入这场战争的核心,了解和明白维也纳之战的来龙去脉。

土耳其人热衷扩张,虽然他们信奉伊斯兰教,但他们自认为是真正的罗马帝国的主宰者。神圣罗马帝国,已由哈布斯堡王朝掌权两百年,他们是基督教世界的最后保卫者。双方在维也纳一决高下:一方猛烈攻城,另一方誓死捍卫。

一攻一守,战事惨烈,双方发挥了独特的作战创造力,斗智斗勇。土耳其人挖地道,引爆地雷,强攻坚固的城墙。哈布斯堡军队紧急应变,构筑简易的防御工事,没想到发挥出极大的效果,令土耳其人久攻不破,撑到援军前来解救。这是运气,还是天命?

目录
导论 源于东方的恐怖
第一章 战斗号令
第二章 土耳其人与鞑靼人
第三章 瘟疫
第四章 踏上征途

显示全部
用户评论
援军能carry完全是奥斯曼自己策略制定失败,虽然围城打援也未必就能拿下金苹果。战前铺垫实在太太太太长了,地名翻译不按惯用来我已经很努力适应了……
有些章节段落可看。和这场战争没关系的欧根亲王倒数第二章出场成了作者论述的重点,
军事历史两头不讨好的书,翻译还一团乱。基本就是作者的不着调的评论集。要说写1683维也纳之战吧,给的篇幅太少,根本就没将双方的军事部署和战线推进讲清楚。要说是写奥斯曼和土耳其的百年爱恨情仇吧,又没啥政治连贯性,而且文笔散乱,经常是一笔荡出去嗨了收不回来。。。奇葩的翻译还将这个缺点进一步放大,波兰翼骑兵翻译成胡撒里亚骑兵是什么鬼?这些问题共同导致此书基本没有什么可读性。对1683感兴趣的,建议看战争事典;对奥斯曼感兴趣的,建议看奥斯曼帝国六百年。
翻译血妈烂
与其说是讲哈布斯堡和奥斯曼帝国两个强权1683维也纳之战的前前后后五百年的恩恩怨怨的前前后后,不如说是讲西方与东方宗教的割裂与仇恨。西方人自14世纪就展现了故意抹黑东方国家的习惯,而且还津津乐道。我认为本书最后两章才是经典,有些读不懂。迷思取代历史,是各国各个时代的必须品,用各种节日,庆典活动等等手段掩盖国家的没落或跌落世界舞台。迷思只顾回忆既往的辉煌,而不是努力改变现状,用立像,作画作传,颂扬过去,增加庆典甚至美化历史来“团结”人民,结果就如1918年的奥匈帝国。
译文是典型的“外语系学生做课题式”作品。各种随意编造的译名说明译者对于欧洲历史的完全无知,只能说,看在语句还算通顺的份上,多给一颗星吧
花了三周勉勉强强读完,写得天马行空、逻辑较乱,而且缺乏有价值的图,真心不推荐!大概讲了塞尔柱突厥人西迁和奥斯曼土耳其崛起,奥斯曼、克里米亚、匈牙利、奥地利两两之间的关系,圣哥达战役20年后奥斯曼君臣的自我膨胀,维也纳攻防战和强占布达~ 只有倒数第二章欧根亲王的崛起还可以,1737-1739年兵败奥斯曼和第一次西里西亚战争联系上了!《弗里德里希大王》里提到了这次惨败~ 附带说一句,1683年波兰国王带领翼骑兵解了维也纳之围,100年后俄普奥瓜分了波兰,背信弃义没有好下场!
弃城而走的哈布斯堡皇帝和推卸责任的奥斯曼苏丹,失败的维也纳攻城战和成功的布达攻城战,辅助作战的匈牙利轻骑兵和鞑靼人骑兵,会修棱堡的西方人和会埋地雷的奥斯曼人。英雄辈出的时代有洛林的查理和不生孩子的欧根,苏丹则有能干能背锅的科普律吕家族。
奥土战争入坑作,回过头来看发现有不少纰漏,严重怀疑简中翻译是抄繁中的。
Z-Library
收藏