【名人评价及推荐】
“这是一部最好的艺术学徒修养读物,这也是一部充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇。” ——楼适夷
“傅雷先生的家书,是一位中国君子教他的孩子做一个真正的中国君子。” ——金庸
傅雷的学问、风度、修养、思想,通过卓越的艺术语言出现在人们面前,使读者感到一位和蔼、热情和严肃的学者在和你促膝谈心。我觉得《家书》是很值得今天的文艺青年认真阅读的好书,它会使你感到无穷乐趣。 ——黄苗子
“哲学家可以从《傅雷家书》中研究傅雷的思想、哲理,教育家可以从中研究教育子女的方法,人才学家从中研究人才培养的规律,文学家从中研究散文笔法,艺术家从中汲取音乐、美术的营养,历史学家从中探索20世纪50年代至60年代中国知识分子的心灵,广大读者则把《傅雷家书》作为一本优秀的青年思想修养读物。《傅雷家书》赢得了众多的读者。”
——叶永烈
“做父母的一定多读几遍《傅雷家书》,里面有原则,有实操,又优雅,又悲伤……”
——连岳
“译林出版社最近推出新版《傅雷家书》,我相信它一定也能和今天的少年人以及拥有年轻心灵的成年人深深地结缘。”
——周国平
【内容简介】
傅雷家人编定的傅雷全家于1954年—1966年间的往来家信精选,收录信件186通,其中傅聪、傅敏的信件没有进入公版。这部全本精选取家书中艺术探讨、家庭教养、情感交流、为人处世等的精华部分,略去了很多冗长琐碎的日常闲话,高效、准确地反映了《傅雷家书》的精髓。
辑印在这本集子里的,不是寻常父子的闲话家常,而是两位特殊艺术家的心灵对话。其中有父子之间对学习之道、音乐之道、艺术修养的深刻讨论,也有关于为人处世、情感恋爱的劝慰训诫,更有儿子在成长中的情感起伏与心绪抒发。翻开这本书,感受两代人的心灵碰撞与精神交流,体味父母与孩子之间浓浓的爱意。父子间的对话,再现了傅雷由严父变朋友、傅聪由青春而成熟的过程,共同呈现的乃是奔放的热情、激越焕发的生命力。如果说傅聪家信犹如正在雕琢尚未成形的璞玉,傅雷家信则为我们展现出雕琢璞玉的全过程,是为傅雷教子篇,傅聪成长书。
【作者简介】
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于“傅雷译文集”。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于“傅雷文集”。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
朱梅馥(1913—1966),傅雷夫人,一生贤良,被杨绛称为“温柔的妻子、慈爱的母亲、沙龙里的漂亮夫人”;在三十四年的婚姻生活中,与傅雷相濡以沫,生而相伴,死亦相随。
傅聪(1934—2020),傅雷长子,世界著名钢琴演奏家,1934年3...