书籍介绍
1823年,31岁的德国青年艾克曼见到了自己所仰慕的文学巨擘歌德,此时,歌德已经74岁,正步入人生最后的旅程。随后的九年对于两人而言是一段相互成就的岁月:大师将自己的人生经验倾囊相授,指点年轻人提升文学修养与精神境界;年轻人则全力辅助大师工作,同时观察入微,默默记下大 师最后的人生行迹与闪耀智慧光芒的思想言谈。正是借助艾克曼的记录,我们得以看到另一个歌德,立体而生动,深刻而有趣。
★本书为全译本,完整收入原著三卷325篇文字,及两篇首版序言和艾克曼长篇自序。
▁
【编辑推荐】
▶歌德思想、创作、活动百科全书,从这里真正读懂歌德
从政治、社会到文学、艺术,从《少年维特之烦恼》、《诗与真》到《浮士德》,从戏剧欣赏、自然观察到情感经历,深入歌德精神与生活世界,立体式解读歌德何以成为“真正的人”。
▶歌德最后岁月忠实记录,从这里看到人生可以有多宏阔
艾克曼伴随歌德人生最后九年,记下两人交往点滴,勾勒出一位大师的壮阔人生:从国家管理到演员培养,从文学创作到科学研究,人生何必受限;与拿破仑、席勒、黑格尔、司各特等人相交,交必良友;有可教者倾囊相授,有不知者虚心以求,教学相长,求知的脚步从不停歇……
▶经典全译本,完整再现百余年前原著面貌
根据柏林建设出版社(1955)和慕尼黑德意志袖珍本出版社(1999)两个版本译出,整体收入原著三卷325篇文字,及两篇首版序言和艾克曼长篇自序。南京大学资深翻译家精心移译。
▶译者两万字长篇后记,系统梳理,加深认知
于千头万绪中细心整理,从世界观和思想方法、政治观、文艺观、世界眼光、文学创作等多个角度,归纳全书主题。
▶ 精选名家插图,呈现歌德时代德国风貌
收入德国浪漫主义绘画先驱卡斯帕·戴维·弗里德里希代表作20幅,兼具高度美感与深刻寓意,从德国自然风物出发,寻访伟大灵魂栖居之地。
▁
【名人评价及推荐】
如果把歌德的著作,尤其是《歌德谈话录》这本现有的最佳德语书除外,那么德意志散文文学中还剩下什么值得一再阅读的呢?
——尼采
我把拿破仑和歌德相提并论……两个严厉的现实主义者,跟他们的学者们一道,分别用斧子砍劈假话和表象的树根。
——爱默生
个人魅力型的伟大作家并不多,歌德却是全部西方文学中的主要典范。他身上最重要的就是自己的个性,他对其他作家的影响就如哈姆莱特对其他文学人物的影响一样。
——哈罗德·布鲁姆
《歌德对话录》,是我们艺术家的福音。我最早的自信来自歌德,心中暗暗大喜。纪德说得好:歌德不是高山,不是大海,他是阳光充足雨露滋润的半高原。
——木心
AI导读
核心看点
- 歌德晚年九年思想精华,涵盖文学艺术科学等多领域。
- 艾克曼忠实记录,呈现立体生动、深刻有趣的歌德形象。
- 全译本收录325篇谈话及序言,完整再现原著面貌。
适合谁读
- 文学艺术创作者,寻求写作灵感与创作方法论指导。
- 歌德研究者及爱好者,希望深入理解其精神世界。
- 对德国文化、哲学思想及名人传记感兴趣的读者。
读前提醒
- 内容碎片化,适合利用零碎时间随时翻阅,不必强求连贯。
- 歌德观点有时固执,需结合时代背景辩证看待其言论。
- 建议配合译者后记阅读,系统梳理书中核心主题脉络。
读者共识
- 被誉为德国版《论语》,是了解歌德思想的第一手资料。
- 语言凝练生动,充满智慧光芒,读来令人畅快且受启发。
- 译本质量极高,是中文世界公认的最佳版本,值得收藏。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "“……文化教养有什么用,如果我们不愿用它来克服我们的自然倾向?要求旁人都合我们的脾气,那是很愚蠢的。我从来不干这种蠢事。我把每个人都看作一个独立的个人,可以让我去研究和了解他的一切特点,此外我并不向他要求同情共鸣。这样我才可以和任何人打交道,也只有这样我才可以认识各种不同的性格,学会为人处世之道。因为一个人正是要跟那些和自己生性相反的人打交道,才能和他们相处,从而激发自己性格中一切不同的方面使其得到发展完成,很快就感到自己在每个方面都达到成熟。你也该这样办。你在这方面的能力比你自己所想象的要大,过分低估自己是毫无益处的,你必须投入广大的世界里,不管你是喜欢还是不喜欢它。”"
- "他说,“如果神智和高度教养能变成一种公有财产,诗人所演的角色就会很轻松,他就可以始终彻底真实,不致害怕说出最好的心里话。但是事实上他经常不免在一定程度上保持缄默,他要想到他的作品会落到各种各样人的手里,所以要当心过分的坦率会惹起多数老实人的反感。此外,时间是一个怪物,象 个有古怪牌气的暴君,对人们的言行,在每个世纪里都摆出一副不同的面孔。对古希腊人是允许说的话,对我们近代人就是不允许的、不适宜的。本世纪二十年代的英国人就忍受不了生气蓬勃的莎士比亚时代英国人所能忍受的东西。所以在今天有必要发行一种家莎士比亚集。” 如果可以面对面听歌德讲话……(话说可同步到动态的,以及豆瓣的智能识别做的真心不错)"
- "一些个别的研究者和作者人格上的欠缺,是我们当今文学界一切弊病的根源。特别是在批评界,这种缺点对世界不利,因为它不是混淆是非,就是用一种可怜的真相去取消对我们更好的伟大事物。 以往世人都相信路克里蒂亚和穆修士·斯科夫拉的英勇,并且受到鼓舞。现在却出现一种历史的批评,说这样的人根本不曾存在,他们只应该看做罗马人的伟大的鉴赏力所虚构出来的寓言。这样一种可怜的真相对我们有什么用处呢?如果罗马人足够伟大,有能力虚构出这样的寓言,那么我们至少也应该足够伟大,去相信这样的寓言。"
- "每个人应该先从他自己开始,先获得他自己的幸福,这就会导致社会整体的幸福。我看圣西门派的学说是不实际的、行不通的。因为它违反了自然,也违反了一切经验和数千年来的整个历史进程。如果每个人只作为个人而尽他的指责,在他本人那一行业里表现得既正值而又能干胜任,社会整体的幸福当然就随之而来了。作为一个作家,我在自己这一行业里从来不追问群众需要什么,不追问我怎样写作才对社会整体有利。我一向先努力增进自己的见识和能力,提高自己的人格,然后把我认为是善的和真的东西表达出来。我当然不否认,这样工作会在广大群众中发生作用,产生有益的影响,不过我不把这看作目的,它是必然的结果,本来一切自然力量的运用都会产生结果。"
- "歌德笑着说,“人们总以为人到老才会聪明,实际上人愈老就愈不易象过去一样聪明。一个人在生命过程中会变成一个另样的人,但是很难说他会变成一个较高明的人。在某些问题上,他在二十岁时的看法可能就已和在六十岁时的看法一样正确。 “当然,我们对这个世界,从平原上去看是一个样子,从海岬的高处去看另是一个样子,从原始山峰的冰川上去看样子又不同。从一个立足点比从另一个立足点所看到的一片地界可能广阔些,不过如此而已,但是不能说,从这个立足点上看到的就比从另一个立足点上看到的更正确些。由此可见,如果一个作家要在他生平各个阶段上都留下纪念坊,主要的条件是他要有天生的基础和善良意愿,在每个阶段所见所感都既真实而又清楚,"
- "“眼前的生活有要求表现它的权利;作家每天产生的思想和情感,都要求表达出来,而且也应该得到表达。但是,如果你脑子里想的是一部大部头作品,你就不可能再想别的,你把其他一切思想全然拒之脑外,这时候你也就失去了对生活本身的乐趣。为了把各种材料编排成一个结构完美的巨大整体,你得付出多大辛苦,消耗多少精力!然后再把它恰当而流畅地表达出来,你又要花费多少力气,而且你还要有安静的、不受干扰的生活环境。一旦整体上出了差错,你的全部心血也就付诸东流;此外,你在处理这个庞大的题材时,要是在某些细节上未能完全驾驭材料,整体就会出现破绽,大家就要指责你;你作为作家尽管付出许多辛苦和牺牲,结果得到的不是赞誉和快乐,而只是"
- "我又说:“此外,我与人交往时,通常总是带着个人的喜好和厌恶以及某种程度的爱与被爱的需要。我寻求与我生性融洽的人,愿意与他们倾心相处,不愿意与其他的人打交道。” 歌德回答说:“你这种天生的倾向无疑是属于不合群的那一类;但如果我们不用我们的全部文化教养试图去克服我们天生的倾向,那我们的文化教养还有什么用处呢?要求别人都来与自己协调一致,那是很愚蠢的。我从来不做这种蠢事。我总是把一个人看作是一个独立存在的个人,努力去研究他、了解他的特点,但绝不要求有进一步的感情共鸣。这样,我就能够跟所有的人打交道,也只有这样我才了解了各种各样的性格,才能做到必要的游刃有余。我们要特别注意跟那些恰恰与自己生性相反的人"
- "如果诗人只复述历史家的记载,那还要诗人干什么呢?诗人必须比历史家走得远些,写得更好些索福克勒斯所写的人物都出那位伟大诗人的高尚心灵。莎士比亚走得更远些,把他所写的罗马人变成了英国人。他这样做是对的,否则英国人就不会懂。"
作者简介
【作者】艾克曼(Johann Peter Eckermann,1792—1854)
德国诗人和作家,歌德晚年生活的见证者,所著《歌德谈话录》讲述了他与歌德的交往,也是对歌德晚年思想、创作等诸方面点滴的忠实记载。
【译者】洪天富
南京大学德语系教授,翻译家。译有《魔山》《变形记》《儒 教与道教》《西方的没落》等。