美国生活中的反智主义

[美] 理查德·霍夫施塔特

出版时间

2021-03-01

ISBN

9787544784894

评分

★★★★★

标签

社会学

书籍介绍

反智主义是一条长期以来盘踞在我们的政治和文化生活中的线索,它背后是这样一个错误的观念:民主意味着“我的无知和你的智识一样好”。

—— 艾萨克·阿西莫夫

——————————

* 1964年普利策奖非虚构类获奖作品 *

解析反智主义思想根源及演进的奠基巨著

——————————

版本特色:

★ 全文无删减

★ 资深译者精彩译笔,译文晓畅、准确

★ 新增大量必要的知识性注释,还原20世纪中期美国政治、社会、文化的独特生态

——————————

本书采用的是功能主义的模式,它试图找寻反智主义这一极具美国特性的现象背后的基本因素。同时,它也具有比较的眼光,在某种程度上,将美国视为整个现代工业社会的一个样本。

—— 大卫·理斯曼,美国社会学家,《孤独的人群》作者

当前关于这个主题最全面、最简洁、最完善的一部论述。

—— 沃尔特·拉克尔,美国历史学家、记者

这是一幅丰富的、复杂的、变幻莫测的心智生活图景,展现的是一个被实用主义理想所支配的社会。

—— 《基督教科学箴言报》

智识是人类社会发展的重要驱动力,但为何在美国,智识本身及拥有智识的人屡屡遭到忌恨和怀疑?为何一部分美国人热衷于追捧自我奋斗的商业天才,而不信任政治精英?为何他们情愿接受煽动信息,却拒绝听从专家意见?

本书是解析美国反智主义传统的里程碑式著作,揭示出美国性格中的许多关键特征。它不仅从宗教、政治、商业、教育等方面追溯了美国生活中那些蔑视智识的人的思想根源和逻辑,而且试图说明知识分子作为民主社会的一股力量究竟是什么,以及他们的使命何在。

AI导读
核心看点
  • 普利策奖获奖作,解析美国反智主义根源。
  • 从宗教、政治、商业、教育四维度剖析反智传统。
  • 区分智力与智识,揭示实用主义对思想的压制。
适合谁读
  • 对中美社会文化差异及知识分子命运感兴趣者。
  • 关注政治极化、民粹主义及社会心理的读者。
  • 社会学、历史学及教育学领域的学生与研究者。
读前提醒
  • 学术性强且译本厚重,需耐心阅读并配合注释。
  • 注意区分作者定义的“智识”与日常“智力”概念。
  • 结合书中历史背景,理解其对当下现实的映射。
读者共识
  • 经典著作,对理解当下政治与社会现象极具启发。
  • 译文准确晓畅,新增注释极大降低了阅读门槛。
  • 部分观点受时代局限,但核心逻辑依然深刻有效。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "如果所有的知识分子都想要为权力服务,那就是一种悲哀,但是如果所有跟权力接触的知识分子都因此自认为不再是知识分子了,只向权力负责,那也是一种悲哀。"
  • "虽然智力和智识的区别多为假设而非定义,但仍可依据其常见用法的语境将两者的差异抽丝剥茧,以下几乎是全球共识: 聪明才智是一种思维优势,用于较为狭窄的、直接的、可预见的范围,它是一种可操控、可调整、始终实用的特质,是一切生物特质中最了不起、最值得赞美的。聪明才智在一个目标限定但明确的框架下工作,能迅速将无助于实现目标的值得思考的问题抛诸脑后。最后,它在全世界应用广泛,日常即可得见,不论是简单还是复杂的头脑都为其倾心。 另一方面,智识是思想批判、创造和冥想的一面。智力试图掌握、操控、重组和调整,智识则是检验、沉思、怀疑、总结、批判和想象。智力对情势做出即刻反应和评估;智识判读评估结果,探寻全部情形背"
  • "过去,自由社会的主要美德之一就在于,知识分子的各式各样的生活风格都有可能存在——比如,我们可以发现一个人以激情和叛逆著称,也可以发现其他人以高雅和华丽、节俭与严苛、聪明和复杂,或耐心与智慧闻名,还有一些人大体上能够做到遵守和坚忍。关键之处就是开放与宽宏,需要这两者来包容多样的优点;如此的多样性,甚至在一个单一而相当偏狭的社会中也能发现。预言自由文化的崩溃或高等文化的消失,这种教条的、悲观的说法,也许对,也许错;但是,关于这样的预言,有一点似乎可以肯定:他们灌输的,更有可能是自怜和绝望,而非抵抗的意愿,也不是充分利用人的创造性活力的信心。当然,在现代环境下,选择的途径有可能正在关闭,主宰未来文化"
  • "这个问题就是,教育过程并没有成为让前代人与后代人紧密联系的纽带,它反而在他们之间构筑起了额外的屏障,还给父母辈平添了强烈的痛苦。在稳定的社会阶级中,父母和孩子前后都在相同的学校里接受教育,这通常能给他们带来一致的经验。但是,在美国,有几百万上中学的孩子,他们的父母几近文盲;还有数百万乃至更多的上大学的孩子,他们的父母仅仅只有中等教育水平。在这样一个国家里,孩子的教育过程对于父母来说,与其说是希望,不如说是威胁。这就让人们迫切想要给教育的质量和范围设置一个所谓的上限。父母通常都希望他们的孩子通过上大学能具备社会和职业方面的优势,但他们又希望,与此同时,大学给他们灌输的那些文化志向,不要远离生养他"
  • "各教派分支都在争取的这些人,过去并没有宗教信仰,对教义或是圣餐仪式也没有特定看法。所以争取他们并不需要靠特定教义或是仪式。基督教最初成立时,宣教者所散发出的情感与热忱才是最有用的。奋兴派就是在这方面取得了成功,而传统派则失败了。宗教情感上的振奋取代了严谨的仪规与对教理的认知。对于单纯的人,要用单纯的道理打动,激昂催促的牧师不对听众讲烦琐的教义,只讲最简单的选项:到底要天堂还是地狱?救赎系乎选择:罪人应该选择宗教,而不是宗教来选择罪人。因此只要是能让人皈依宗教的方法,就是好的。作为努力不懈拯救人的牧师,德怀特·L. 穆迪(Dwight L.Moody)曾说:“你如何使人信上帝不重要,重要的是你让"
  • "芬尼的奋兴布道虽曾经过精心策划,但是没有借助太多的工具。而穆迪则依赖了一个有力的机制。[54]首先是派人取得地方牧师对他们布道的邀请,然后就是大力进行广告宣传,包括海报与报纸(报纸的宣传竟然是放在娱乐版)。因为连最大的教堂也容不下参加布道的听众,所以必须借用体育馆或是大型演讲厅,如果没有这些场所,他们就临时盖一个。布道结束后,再把这些临时盖出来的场所变卖出去,换取现金。穆迪在波士顿修建的布道场花了三万两千美元,而为了解决布道的支出(在大城市做系列布道的花费从在纽约的三万美元到在伦敦的十四万美元不等),他成立了财务委员会,透过委员会可吸收一些地方企业家的捐款。穆迪不只依赖中小企业家的捐款,还有大"
  • "疏离可能是坚持某些艺术价值或是政治信念的必然后果,如果我们明白此点,就很容易得到疏离本身就是一种价值这样的结论,但这是个错误的逻辑,就如同我们知道天才通常有怪脾气,所以误以为只要我们培养出怪脾气,就自然会显现出天才的气质一般。当然,没有人会笨到宣称,如果某个年轻作家也和陀思妥耶夫斯基一样沉迷赌博,就会有跟这位大作家一样的才华。但只要上述的错误假设一直埋藏在潜意识里,我们就真的会误以为知识分子如果没有怪异人格或风格,就无法尽情表现才华。同样地,我们有时也会误认为,只要是怒斥世事,就都算是知识分子式的批判。当然,严肃的观察家一定会避免这样的混淆,但无疑地,这种迷思已成为一般人对知识分子或艺术家最强"
  • "很遗憾,在教育这样的实践领域,重要的事情通常不是对哲学或信条的奉献精神,而是某些在试图管理教育时浮现出的、与重点和尺度有关的问题;而从一整套理念里,很难自然而然地感觉到什么尺度。例如,新教育的早期代言人要求说,儿童必须得到尊重;但是,并不太容易说明,尊重应该止于何处,而矫情的敬意又从哪里开始。"
作者简介
作者 理查德·霍夫施塔特(1916—1970) 美国历史学家,哥伦比亚大学教授,20世纪中期美国最著名的公共知识分子之一。主要作品有《美国政治传统及其缔造者》(1948)、《改革时代》(1955)、《美国生活中的反智主义》(1963)及《美国政治中的偏执风格》(1964)等。 译者 何博超 博士,中国社会科学院哲学研究所美学研究室副研究员。研究领域:古希腊哲学和美学;东方基督教问题;英语诗学哲学研究;东方美学研究等。主要译著有《沃尔科特诗集》(2020)、《修辞术的诞生》(2015)、《修辞术与城邦》(2016)、《剑桥哲学史·十八世纪》(上卷,即出)等。
目录
第一部分:导 论
第一章 我们时代的反智主义
第二章 论智识的不受欢迎
第二部分:内心的宗教
第三章 福音派精神

显示全部
用户评论
从教育、政治、宗教等方面综观反智主义的演进,所引材料繁多,评述不失诙谐幽默(特别是论美国教育一章)。知识分子总是在与权力的亲和与疏离之间摇摆不定,注定了他们时而受人敬仰时而被人唾弃的命运,反智主义像一个幽灵,永远徘徊在其附近。译者译得极好。
很棒,翻译和译者注可以加星。源于福音派/基要派(可能不大准确,不知道如何描述)的基督教信仰和民主主义的政治文化,受商业和政治领域的寡头煽动。不过太老了,期待一部从越战到川普的智识文化史。
“人文与社会译丛”新书,论知识分子以及社会反智敌意的观念史名作。我已经帮同事印前审读过了,何博超老师的译本不仅晓畅、准确,阅读体验上佳,而且为这本写于20世纪60年代初的作品做了大量的注释,能够帮助不熟悉这个时代的读者,更深入地了解刚刚经历过麦卡锡主义时代的美国,在反智和知识分子博弈中都有哪些重要的背景和话语体系。真五星好评!
这本书出自美国的六十年代在当下已经过时了,当时主要是针对偏右的麦卡锡主义,而美国当下已经是一个偏左的社会。
不明觉厉,有点难读,但是作者提供的文献资料非常丰富,对于主流观点的辩论给读者提供了新的思考方向。我就时常疑惑,为什么当初要要读学硕,在就业市场,专硕和学硕并没有差别,但是学硕付出的时间和精力却要选高于专硕。有些人都在讲学硕“没什么用”,那什么才叫做有用?这也是一种反智。所幸,我仍然感激学硕的学习让我有了独立思考分析问题的能力。
对比了一下陈思贤译本,翻译质量差得不是一点点。不明白这种水平的重译有何意义。这个译本的唯一优点是背景注释比较多,但是译文的通顺度实在是太差了。
书写的不错,就是太絮叨
一本毫无内容的书
笔记待整理
7分。虽然不太看得懂,但是get到了一个意思,反对智识确实不是全无道理的,智识并不能使人变得更幸福快乐。虽然我承认确实如此,但是我想说幸福快乐本来就是一场修行,没有一个预设好的答案说做了什么就一定能幸福快乐,智识不能,反对智识也不能。
下载
收藏