旧制度与大革命(译林人文精选) - [法] 阿列克西·德·托克维尔

旧制度与大革命(译林人文精选)

[法] 阿列克西·德·托克维尔

出版时间

2018-09-01

ISBN

9787544773720

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
在代表作《论美国的民主》中,托克维尔以赞许的口吻称北美印第安人“苦而无怨,载歌而死”。之所以有此评价,是因为与温顺的黑人不同,印第安人热爱自由。对自由的热爱同样是托克维尔写作《旧制度与大革命》的起点和归宿。与《论美国的民主》不同,在《旧制度与大革命》中,托克维尔首次把对自由的挚爱,乃至忧虑,倾注在自己的祖国身上:唯有自由能使公民摆脱孤立,唯有自由能使人们感到温暖。 作为托克维尔的代表作,本书从法国大革命发生的背景、动力和机制等出发,来剖析社会转型的迷局,力图回答以下问题:为何法国大革命在改革中猝然而至?为何繁荣却加速了大革命的到来?为何减轻人民负担反而引发暴乱?为何大革命的结果背离了初衷?处于转折期的国家有几种未来?等等。 阿列克西·德·托克维尔(1805—1859) 生于贵族之家,政治上却倾向于自由主义,一直致力于民主事业。曾躬身从政,先后任法官助理、众议院议员、外交部长等职。1831—1832年前往美国游历数月,归国后写成代表作《论美国的民主》一书,并当选为法兰西学术院院士。1851年后对政治日益失望,于是告别政坛,潜心著书。 李焰明 北京第二外国语学院法语教授,博士生导师。出版译著近二十部,主要有《战争》(合译)、《魔沼》、《存在主义》、《我的父亲左拉》、《自由小姐》、《红色巴西》、《何谓欧洲知识分子》等。2014年出版的译著《云之东》为亚洲文学奖得主海因•文森特的作品。两度获法国文化部翻译奖译金赴法国进行文化交流。
目录
导读:《旧制度与大革命》告诉我们什么?
导论 《旧制度与大革命》影响史资料
前言
第一编
第一章 大革命产生之时对它的各种不合逻辑的判断

显示全部
用户评论
和今天的中国还是有很多相似的地方
事实证明,我距离看懂这种类型的书还有很长一段距离要走🙃
听说这个本子翻译的较好,而我唯一的印象也就是中央集权改成行政集权了
灭波旁者波旁也,非民也。
读得让我好困惑,不喜欢这种行文风格
缺少技术支持的开明进步思想,与现实中却又无法解决的特权对立,将会释放乌合之众因仇恨妒忌而生的变革激情,刹那间毁灭好的、不好的旧制度代表的一切
翻译扣一星
· 当我考虑这个民族本身时,我发现这次革命比它历史上的任何事件更加惊人。 · 没有任何事情比法国大革命史更能提醒哲学家、政治家们要谦虚谨慎;因为从来没有比它更伟大、更源远流长、更酝酿成熟但更无法预料的历史事件了。 · 近距离不如远距离更能准确地判断历史事件。
翻译读起来不太顺畅,和另一版结合着读了一半,后一半就很难读……与中国历史结合起来看也颇有启发。
收藏