麦田里的守望者(中英全本) - [美]J.D.塞林格

麦田里的守望者(中英全本)

[美]J.D.塞林格

出版时间

2018-10-01

ISBN

9787544773010

评分

★★★★★
书籍介绍
《麦田里的守望者》是《时代》杂志推荐的百部文学经典之一,被列入20世纪百本最佳英文小说。这部曾经最具挑战性的禁书,如今是全世界高校、中学的指定读物,成为史上最畅销的图书之一。此双语版的中译文经著名译者孙仲旭全面修订。 16岁的中学生霍尔顿出身于纽约一个中产阶级家庭。父母、老师要他好好读书以便将来出人头地,而学校里一天到晚干的,就是谈女人、酒和性。他看不惯周围的一切,无心学习,因而老是挨罚。第四次被开除时,他没有回家,只身在纽约城游荡了一天两夜…… 《麦田里的守望者》一经问世即在青少年中引起强烈共鸣,一时间,模仿霍尔顿的言行举止成为一种时尚,风衣和反戴的红色鸭舌帽成为美国的流行街景。小说出版后至今影响不衰,全球发行量超过六千万册,被无数中学和高等院校列为必读的课外读物,其主题也深受社会学者重视。
用户评论
经典文学,据说被誉为“青年人的圣经”,可能我人到中年才读吧,一点也没受触动,看的不知所以,只看到一个啥啥都看不惯的小屁孩,满嘴脏话,一个人生活几天,把钱都挥霍掉,然后回家继续生活的故事。 看了这翻译,只想说“这他妈的小说,如果你他妈的有他妈的那个实力,最好他妈的还是他妈的看他妈的英文原版吧……”
23#02 人生第一本英文原著,虽然英语整体难度不高,但来回与中文对照,还是花了点工夫。 之前读中译版会皱眉的地方,比如频繁多见的脏话以及略显稚嫩的叙事表达,在读原文的时候会觉得“哦,原来是这样。”译本其实还行,但还是和原文的感觉差了好一些。有时间有能力的话还是该尝试感受一下原文。 从开头Holden看比赛到最后看Phoebe玩旋转木马,其实只过了两夜三天,但会觉得过去了很久很久。十五六岁不爱学习、看谁都不顺眼的少年,迷茫、浑噩、沮丧了圣诞前的纽约街头。看他挨打,看他被骗,看他喝醉头晕想吐,看他一根一根地抽烟,看他浪费生命,这孩子真他妈没用。我不期待他能忽然开窍,开始谦卑地为了美好人生而努力,但我希望他能有好运,他乖戾性格深处那纤细、柔软的善良可真惹人喜欢,而这样子善良的人就该他妈的有好运。
一部漫游小说,不只是成长小说/青春小说。叙事者口吻游走在作者和主人公之间,随着阅读时间越长,竟然和Holden生出奇怪的感情,听着他的絮絮叨叨depress,lousy, sonuvabitch有时又是恒常的沉默。有时候很感人,特别关于去世的Allie,有时候又很搞笑。情感和叙事融为一体,尺度把握得恰到好处。结尾处我以为他会乘着妹妹坐旋转木马(绝妙隐喻)的时候离开,但是他没有,他很平静地回到了原来的生活里,告诉读者Don't ever tell anybody anything. If you do, you start missing everybody.
看的时候有好多想表达的话,看完之后什么也说不出。
多元的青少年读物真好,这样少年们才能调整好走入他妈的社会!接受贿赂黑钱欺压和那些被精美包装没完没了的私欲。
非常有共鸣…
他有像绝大数人一样,胆小、吹牛、说谎、满口脏话,但他是一个满口脏话却内心细腻柔软的人!有些人生来就对周围发生的一切“敏感”,这种“敏感”也是让他们孤独的原因。我想他最后不至于崩溃是因为菲比吧。
世界是虚伪的,对自由本性的QJ是从古埃及以来就无处不在的,如果你不能感受到那TM才怪,当然你不会是唯一看到的。用卡拉马佐夫兄弟里的一句话概述整本书:很多人口口声声喊着要为真理付出生命,却不愿意多准备十年让自己对真理更有价值。话说回来,我女朋友是真像菲比啊🥰….
收藏