列那狐的故事(译林名著精选) - [法] 保兰·帕里

列那狐的故事(译林名著精选)

[法] 保兰·帕里

出版时间

2017-07-01

ISBN

9787544764490

评分

★★★★★
书籍介绍
《列那狐的故事》借动物世界的事情,搬演人类社会的活剧。列那凭着机智狡猾,克敌制胜,暗喻了市民阶级对封建领主的报复行动。这个题材,随着法国中世纪社会生活的变化而被赋予了新的寓意。《列那狐的故事》对法国乃至欧洲文学都产生过很大的影响,其富于讽刺性和喜剧性的特色,不仅是17世纪法国著名寓言诗人拉封丹作品的直接源头,而且为18世纪的写实小说和19世纪的批判现实主义小说开辟了道路。 保兰·帕里是19世纪法国著名中世纪文学家,著有《法国文学史》。他将《列那狐的故事》的二十七组诗的原作用现代法语改写成六十个列那狐的故事,变得浅显易懂、生动活泼,是不朽的篇章,广受喜爱。
目录
译序
引子
第一部
故事一
故事二

显示全部
用户评论
感觉原版居然没有小时候读的儿童改编版好看,废话有点多,讽刺力量更大了。小时候看不出是讽刺文学。
动物也通人情。
动物世界其实是人的世界。
小时候最喜欢看的书
译林版的插画风格不统一啊。故事里,几个小品还是挺不错的。第二部为了强化道德感,弄了个法庭来审判列那狐,用人类世界的规则来约束动物世界。让狐狸吃鸡吃鸟都成了审判理由,有点尴尬。似乎还没写完,尾巴还阴了一手教会的虚伪。哈哈哈。
收藏