在你说“喂”之前

[意] 伊塔洛·卡尔维诺

出版时间

2015-08-01

ISBN

9787544754361

评分

★★★★★
书籍介绍

《在你说“喂”之前》第一次将以下33篇文章结集:1943—1945年的8篇青年时代的短篇故事;1947—1958年的11篇故事和寓言;1968—1984年的14篇短篇小说和对话。它们或者是作者从来没有发表过的,或者是从前仅仅出现在某些杂志上的,因而它们都变成了无法找到的文本。

结集包括短篇、寓言、“不可能的访谈”,主题多样而引人入胜,机智暗讽的对象包罗法西斯独裁统治、重复性工业劳动、人类沟通的困难、建立在汽油基础之上的现代社会……全面展现了卡尔维诺的奇思妙想、幽默风趣、风格多样,以及对人类境况之荒谬的绝妙把握。

★ 此33篇之前或未公开发表过,或仅出现在某些杂志上,因而难以为读者获得,本结集进一步巩固了卡尔维诺作为一个二十世纪必不可少的作家的地位。

★ 国内读者曾自英文版(Numbers in The Dark)译出部分篇章,称为《黑暗中的数字》。此...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 收录33篇未发表或难寻文本,首次意文权威全本。
  • 跨越青年至晚年,展现卡尔维诺奇思妙想与幽默。
  • 讽刺法西斯、工业劳动及沟通困境,洞察人类荒谬。
适合谁读
  • 卡尔维诺忠实读者,渴望补全其创作拼图者。
  • 喜爱寓言、黑色幽默及哲学思辨的文学爱好者。
  • 对现代文明、科技异化及人际沟通困境感兴趣者。
读前提醒
  • 早期寓言较易读,后期对话篇目抽象,需耐心品味。
  • 不必强求逻辑连贯,享受其天马行空的诗意联想。
  • 可跳读,重点推荐《黑绵羊》《可恶房子的失火》。
读者共识
  • 未发表篇目惊喜多于失望,展现作家真实一面。
  • 早期寓言被评幼稚,后期对话篇目深邃难懂。
  • 文字机智风趣,对现代社会的批判至今不过时。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "我在這傳輸的靜謐中對你說話。我知道,當我們的聲音在電話線上終於找到交集,只會說些客套、詞不達意的話;既不向你吐露我打電話給你想說的話,也不是因為你有話要跟我說。我們打電話只是因為相隔遙遠,透過地底電纜、糾纏不清的中繼器、堵塞的調諧鈕,在沉寂中摸索等待回音的時候,第一聲遙遠的呼喚遂成永恆,那是漂移的陸塊在一對夫妻腳下裂開,海洋深淵將他們分割兩地時的呼喊,一眨眼兩人被衝得老遠,一個在海之濱,另一個在天之涯,試著用呼喊搭起一座聲音的橋將彼此繫在一起,只是聲音漸漸微弱,終被海浪聲淹沒。"
  • "每一个欲望都在我们内心画出一道线,一条上升、波动,有时又消解的线。"
  • "他又挂上了电话,吹着口哨,穿上外套,走出去,跨上了低座小摩托车。 这座城市在他面前展开了,如同一只牡蛎,宛若一片清澈的大海。当一个人年轻时去一座城市,尤其是骑得飞快的时候,会发生这样的情形,他看见城市突然在面前展开了,尽管它已如此熟悉、日常,仿佛看不见了似的。这就是青春的滋味:这是恩里科,这位过早抱有怀疑态度的建筑师,还保留着他青春的唯一情趣。"
  • "富尔真齐奥,我们对你说过多少次不要封闭在自己的世界里!看看窗外!你看自然如何发芽抽枝窸窣振翅开花!你看繁忙的城市多么沸腾活跃激动翻搅增殖!每位家人都指着那边的某样东西,某样他们认为能吸引我让我激动给我所缺精力的东西——他们当然这么想。我看啊,看啊,目光追随着他们的手指,竭力对父母姨婶们叔舅们奶奶外婆爷爷外公哥哥们姐姐们弟弟们妹妹们一二三层的远房表兄弟堂兄弟表姐妹堂姐妹们老师们指导员们代课老师们同学们假期学友们建议的事物产生兴趣。但是,我看不出这些东西本身有什么特别之处。"
  • "我的身影害怕月亮,它蜷缩在我的双脚之间。"
  • "一切都各居其位。一切都像应该发生的那样发生着。每个事物都是另外一个事物的结果。每件事情都与其他事情相适合。我们没有看到任何荒谬的或者错误的事情。"
  • "就是现在也是这样,每一次(经常)我不明白某些事情时,我便本能地生出一种希望,但愿它又能重新来一次,让我再次什么也不明白、让我再次拥有在一瞬间找到又失去的那种不同的智慧。"
  • "如果我梦想一件事情的话,它就永远都不会发生。"
作者简介
伊塔洛•卡尔维诺(Italo Calvino,1923—1985) 意大利当代最具有世界影响的作家。于1985年获得诺贝尔文学提名,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂。但其人其作早已在意大利文学界乃至世界文学界产生巨大影响。 卡尔维诺从事文学创作40年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他的作品融现实主义、超现实主义与后现代主义于一身,以丰富的手法、奇特的角度构造超乎想像的、富有浓厚童话意味的故事,深为当代作家推崇,并给他们带来深刻影响。《我们的祖先》三部曲、《命运交叉的城堡》、《帕洛马尔》等达到惊人的艺术高度和思想深度。《意大利童话》最大限度地保持了意大利民间口头故事的原貌,艺术价值和学术价值兼具,是再现意大利“民族记忆”之深厚积淀的不可多得的作品。《美国讲稿》是卡尔维诺对自己近40年小说创作实践的丰富经验进行的系统回顾和理论上的总结与阐发。他的作品以特有的方式反映了时代,更超越了时代。
目录
序言
寓言故事和短篇小说,1943—1958
呼唤特雷莎的男人
闪念
谁满意

显示全部
用户评论
西班牙人绑架美洲阿兹特克首领蒙特祖玛并撕票的故事在历史中是一种蒙昧文明必然的没落,是被嘲弄的,西方人的枪炮和病菌让他们得意洋洋地撰写殖民中心主义的历史,但卡尔维诺替蒙特祖玛说话,他说“我也有一个支撑我的世界,与你的世界不同”,破坏文明的自然节奏而飞速进入一个现代社会,也许并不是原住民想要的,甚至对于全人类的自我毁灭说不定只是加速进程罢了。这就是我喜欢卡尔维诺的地方,他写故事一定前置一种立场,似乎立场不鲜明则故事将走向虚伪。将某一个时空凝固下来,再多层分解,是故事的“内爆”,开拓固定时空的可能性,也是卡尔维诺找故事的技巧之一,比如《在你说“喂”之前》《水的呼唤》《世界的记忆》,几乎是一种观念游戏,形而上的狡辩,和自娱自乐,不过也挺好的,但我最喜欢的还是《蒙特祖玛》和《远离家乡的爱情》。
这本书告诉我们,卡神在他青年时代就已经是神了。神并不需要磨炼和进化。(本书竟有一篇小说是为三得利酒厂五十周年量身定制的,由此可见白洲和山崎涨价不是没有道理的,从来就精通营销!)
“寓言和短篇故事”很喜欢,后面很多篇比较先锋,包括同名作,都是一种神思的无限延展,绚丽玄奥但不太喜欢。
不如他的长篇好看。
读完这本真的要收心备课写稿了T_T
有意思的寓言。
一切都存在于一切之中并为了一切,为了存在于一切之中并为了一切所需要的那一切,还有后来没有价值的那一切,都已经存在于记忆和现实之中。卡尔维诺存在于一切不存在之中,曾以为“如”是巅峰,才发现作者一直在自己不同的巅峰里。
以我的水平,这种短篇再好不过啦😋😋😋☺️
很难看懂,不愧是卡尔维诺。寓意深刻且晦涩
卡尔维诺24/28。“我生活在这种流畅的气氛中,我游泳,我感觉棱角逐渐磨平,我溶化了,沉浸在这种环境中。”草草翻完,可能又到了老卡虚构作品倦怠期,实在喜欢不起来。
下载
收藏