狮子、女巫和魔衣柜(中英双语)

[英] C.S.刘易斯

出版时间

2014-03-01

ISBN

9787544747189

评分

★★★★★
书籍介绍
在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。 那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。 狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。 在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。 小孩子看到的是奇怪又生动的故事;大人们看到的是从冒险经历中的传奇和神话的秘密…… 一个来自世界之初,充满神奇魔法的国度,充满了时会起而舞蹈的惊奇生物、能言兽和能言树。就在这个时刻,有几个小孩已经打开了前往魔法国度的门…… ★电影《纳尼亚传奇》小说原著,启发J·K罗琳创作之路的奇幻文学经典,风靡全球60余载,全球销售超过8500万册★ 20世纪30年代,牛津大学附近一家不起眼的小酒馆里,常有两位老教授聚会聊天,分享对方的种种古怪想法,并相约各写一部奇幻史诗。很多年后,这家酒馆成为无数读者心中的圣地,因为那里孕育了两部关于信仰与想象的伟大著作:《纳尼亚传奇》和《魔戒》。 那套关于纳尼亚的故事,总共有七本,分别是:《狮子、女巫和魔衣柜》、《凯斯宾王子》、《黎明踏浪号》、《银椅》、《能言马与男孩》、《魔法师的外甥》、《最后一战》。 C.S. 刘易斯,出生于1898年,从小对奇幻文学颇有兴趣,十几岁时渡海来到英格兰求学,26岁在牛津大学取得教职工作,被当代誉为“最伟大的牛津人”,是20世纪著名的文学家、学者、批评家。20世纪30年代,他和好朋友托尔金常在牛津大学附近的一家小酒馆聚会聊天,并相约各写一部奇幻史诗,后来,他们分别写出了《纳尼亚传奇》和《魔戒》。1950年,刘易斯完成奇幻小说《狮子、女巫和魔衣橱》,大受欢迎,于是一发而不可收,相继写出了前后七本,构建了浩大的纳尼亚王国。其中《最后一战》为他赢得英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。1963年11月22日,C.S.刘易斯过世。他所创作的各项作品,在其过世后仍然持续再版发行,至今历久不衰。
AI导读
核心看点
  • 四个孩子穿越魔衣柜进入永恒寒冬的纳尼亚世界
  • 狮王阿斯兰牺牲自我又复活,展现救赎与勇气主题
  • 独家收录作者唯一认可的保利娜·贝恩斯全彩插图
适合谁读
  • 喜爱奇幻冒险与经典童话的儿童及青少年读者
  • 对纳尼亚传奇系列感兴趣或想重温经典的大人
  • 希望借助中英双语提升英语阅读能力的学习者
读前提醒
  • 故事蕴含基督教义,阿斯兰象征基督,需注意隐喻
  • 情节相对简单,节奏不如现代奇幻小说紧凑刺激
  • 建议先阅读此部作为系列入门,再探索其他卷册
读者共识
  • 教科书级别的经典童话,想象力丰富且结构清晰
  • 阿斯兰死而复生的情节极具震撼力与象征意义
  • 部分读者认为情节较弱,不适合追求复杂剧情的成人

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Forward they went again and one of the girls walked on each side of the Lion. But how slowly he walked! And his great, royal head drooped so that his nose nearly touched the grass. Presently he stumbled and gave a low moan. "Aslan! Dear Aslan!" said Lucy, "what is wrong? Can't you tell us?" "Are you"
  • "他们又往前走了,两个女孩子分别走在狮王两侧。可是它走得多慢哪!它那庄严、高贵的脑袋低垂着,鼻子都快挨到草地了。不久它一个跟跄,发出一声低低的呻吟。 “阿斯兰!亲爱的阿斯兰!”露茜说,“怎么了?你能告诉我们吗?” “你病了吗,亲爱的阿斯兰?”苏珊问道。 “没有,”阿斯兰说,“我感到悲伤和孤独。你们把手搁在我的鬃毛上,好让我感觉到你们在这儿,我们就这样走吧。”"
  • ""It means," said Aslan, "that though the Witch knew the Deep Magic, there is a magic deeper still which she did not know. Her knowledge goes back only to the dawn of Time. But if she could have looked a little further back, into the stillness and the darkness before Time dawned, she would have read "
  • "So they lived in great joy and if ever they remembered their life in this world it was only as one remembers a dream."
  • "他们一看见水坝,就猛地想到海狸很会筑坝,而且他们几乎可以肯定,脚下的这条水坝就是这位海狸先生筑的。他们也注意到,它的脸上露出一种特别谦虚的表情,就像你去参观人家的一个园地或阅读人家写的一本书时,你所看到的园丁或作者本人常有的那种表情一样。苏珊说:“这条水坝筑的多好啊!”海狸先生这一次没有说“别做声”,却连声说:“只不过是个小玩意儿!只不过是个小玩意儿!它还没有全部完成呢!”当然,海狸这样说只是出于惯常的礼貌。"
  • "。我希望本书读者没人像苏珊和露茜那天晚上那么痛苦过;不过如果你曾经有过——如果你整夜没睡,哭得再也哭不出眼泪——你就知道到头来,心境就会有一种平静。你觉得似乎再也不会出什么事了"
  • "I morgen kan vi gå på oppdagelsestur. Vi kan oppdage hva som helst på et sted som dette. Så dere fjellene på veien hit? Og skogene? Det er kanskje ørner her. Og kanskje hjorter. Det er i hvert fall helt sikkert hauker. hva som helst: anything hvor som helst: anywhere hvem som helst: anyone når som h"
  • "Men neste morgen regnet det så jevnt og tett at de kunne verken se fjellene eller skogene og ikke engang bekken nede i hagen da de kikket ut av vinduet."
作者简介
C.S.刘易斯,英国20世纪著名的文学家,学者,杰出的批评家,也是公认的二十世纪最重要的基督教作者之一。他毕生研究文学、哲学、神学,尤其对中古及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称为英国文学的巨擘。他一直任教于牛津大学和剑桥大学这两所英国最著名的高等学府。他编著的作品很多,范围也很广,既有文学史、文艺评论,也有散文、诗歌集,特别是他写了不少儿童文学,最有名的代表作当首推七部“纳尼亚传奇”系列。
目录
1 露茜初探魔衣柜
2 柜中天地
3 爱德蒙和魔衣柜
4 土耳其软糖
5 回到柜门这边

显示全部
用户评论
情节简单的儿童文学,读起来很轻松
中规中矩的儿童文学,成人看会觉得有一点点幼稚,但还是很有意思。不过我真的觉得电影更好看呢 ps我觉得作者是个猫奴。
第一部先看电影再读书哒!还是更喜欢书!
系列最知名的一部,充满解谜趣味的平行时空+第二世界组合设定,在当时无疑是种创新。路易斯以全知视角出面为理想小读者作画外音旁白。而对“隐藏的成人”,纳尼亚的影子文本又是一套奇幻版圣经。阿斯兰的牺牲即对耶稣被钉上十字架的模仿。耶稣的殉难是替全人类受过,但他在拥抱死亡中解放了自己,福音书也就谈不上是悲剧了。阿斯兰赴死的性质却不同,他的受刑和牺牲是为一个浪子赎罪。当苏珊和露西跪在狮王面前哭泣时,故事照进了善灾的拯救之光。纳尼亚古老的更深层次魔法发挥了效力,一旦有无辜者替叛徒受罪,死亡便会逆转:阿斯兰复活了,被石化的生命也重获新生,春天重回纳尼亚。托尔金对纳尼亚的批评就在于这种露骨的传教杂糅了太多使幻想不再纯粹的元素,如圣诞老人。我不满意的点则是情节转合草率,战争描摹即便对儿童文学来讲也有些过家家了。
先看的电影再看的书。毕竟是一个系列的开始所以就给个友情分吧。其实没有那么好啦。大概是我老了吧。
童年幻梦,在樟脑和毛皮大衣的气味里闯入异乡。
以前电影觉得好好看,也是十几年前,现在看书,平淡了很多
挺好看啊,电影没看明白,读书才接受了这个整体设定🌲
阿斯兰预表耶稣,死里复活借着四个孩子在纳尼亚发生的故事体现得淋漓尽致。
我读的是英文版本,文笔非常好,尤其是对景物和细节的描写,但是不得不说,故事有些苍白。但是给小孩子讲,还是很不错的!我以后会推荐给我女儿看。
下载
收藏