美国最高法院通识读本

[美国] 琳达·格林豪斯

出版时间

2013-07-01

ISBN

9787544737043

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 揭秘最高法院运作机制,解析大法官判决逻辑与首席大法官的特殊地位。
  • 通过具体个案与跨国对比,展现宪法原则在复杂现实中的权衡与适用。
  • 阐述司法分支在三权分立中的独立角色,及其对社会进步的冷静审视。
适合谁读
  • 对美国宪政制度、最高法院历史及运作机制感兴趣的普通读者。
  • 法学专业学生及法律从业者,希望了解美国司法体系与判例法逻辑者。
  • 对政治学、比较法学及中美司法制度差异有探究兴趣的读者。
读前提醒
  • 本书篇幅短小精悍,适合快速通读,但部分案例背景省略较多,需结合延伸阅读。
  • 作者假设读者具备一定美国政治常识,中国读者建议先补充基础背景知识。
  • 书中涉及大量法律术语与历史典故,建议配合译者导读及附录资源辅助理解。
读者共识
  • 作为牛津通识读本,内容客观中立,不吹捧不贬低,是极佳的入门科普读物。
  • 篇幅过于简短,虽浓缩精华但细节不足,部分案例论述易引发误解或遗憾。
  • 译者何帆的导读慷慨激昂,提供了珍贵的本土视角,极大提升了阅读体验。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "《最高法院诉讼规则》第十条提醒复审申请方,“根据调卷复审令状启动的复审并非基于权利,而是基于司法裁量权”,而且申请只有“具备确有必要的事由才会被批准”。规则随后列举了“最高法院考虑的事由类型”。所列事由主要是联邦下级法院之间或州法院之间在“重要联邦问题”上存在的分歧。"
  • "裁决经常是复杂的。法律并非人们想象的一清二白、令行禁止,可以轻松对症下药。两百多年前的宪法,随时代演进,不断以修正案补充,也仍然是挈领提纲的大原则。法律需要面对千变万化的现实、突飞猛进的时代变迁。法律所保障的权利:个人权利与个人权利之间,个人利益与公众利益之间,都会有冲突。所以,即便有法律,也经常没有一个可以简单判定的清楚答案。更多情况下,这是一个权衡过程。 往“大”里说,是自由为先还是平等为先?多大的自由才是适度的?又如何在差异中寻求平等?如何在不同的自由要求、不同的平等要求中间权衡?当概念变成生活中的矛盾冲突,权衡常常很困难。再说,要是不困难的案子,也就不进联邦最高法院了。这是九名大法官经"
  • "司法之外的行政和立法两大分支,都可能在一定程度上,出现脱离选民利益的权力考量和政治派别行为,总统更可能有为所欲为的冲动。相对而言,司法分支是一个孤独的另类存在,每一年,联邦最高法院选出对社会最具影响的近百个案例,以宪法为准绳,依法理推演,与政治无涉地作出裁决。一个个社会重大议题的判例,有逻辑地肯定和推动社会进步。令国家和社会,哪怕在惊涛骇浪中,也有一个更冷静的头脑在审视和思考,以努力挣脱政治漩涡,为取得实质进步竖立路标。 但是,这种进步的“推动”又是以一种似平“被动”的方式进行的。大法官们并不主张按照自己对“进步”的理解,去过于积极地推动社会创新。正是这条界线,划开了一个危险地带:他们竭力不进"
  • "依据宪法,一个普通法界人士,经总统提名、参议院多数通过,成为最高法院大法官:而他一旦宣誓成为大法官,他就抽象为法的象征。他不会听命于送他进入这个位置的两大分支权力,他只听命于他所理解的法的精神、法的理论、法律实践积累的经验和逻辑。这也同样成为法治文化的一个基本常识。 所以,大法官终身制虽然备受争议,也并非没有作一定程度改革的空间,但它的优点也显而易见。行政分支官员们、立法分支的议员们,相对更容易被自己的选民绑架,可能有违心的观念偏离、有虚张声势的宣言。唯大法官们只需面对宪法,一旦进入最高法院,他们不需要争取选民,也不再需要官员认定、不需要任何人。他们只在意自己在历史中留下的印记。 回到沃伦大法"
  • "在当前美国的司法意识形态背景下,无论自由派大法官还是保守派大法官,都不愿意被别人指称为“司法能动主义者”。参见【美】克里斯弗·沃尔夫:《司法能动主义:自由的保障还是安全的威胁?》"
  • "美国的建国轨迹,应当是先有邦宪法,再有《邦联条例》,最后才是联邦宪法。"
  • "以最高法院为首的司法分支,一开始并没有与另外两个分支平起平坐。"
  • "考虑到总统本人、国务卿托马斯·杰弗逊、总检察长埃德蒙·伦道夫全部来自南方,再提名一个南方人出任首席大法官不太合适,华盛顿最终还是选择提名来自中部的杰伊。"
作者简介
著者:[美国] 琳达•格林豪斯 1947年生,《纽约时报》资深法政记者。先后毕业于哈佛大学拉德克利夫学院(1968)、耶鲁法学院(1978)。在《纽约时报》从事过30年联邦最高法院新闻报道(1978-2008)。1998年获普利策奖,是美国最杰出的法律记者之一。2008年退休后,在耶鲁法学院执教,并为《纽约时报》网站撰写双周专栏。著有Becoming Justice Blackmun:Harry Blackmun's Supreme Court Journey(2005)、Before Roe v. Wade: Voices That Shaped the Abortion Debate Before the Supreme Court’s Ruling(与列娃•西格尔合著,2010)。 译者:何帆 1978年生,最高人民法院法官,业余从事法政作品著译。著有《大法官说了算:美国司法观察笔记》等。译有《九人:美国最高法院风云》《法官能为民主做什么》《批评官员的尺度:〈纽约时报〉诉警察局长沙利文案》《谁来守护公正:美国最高法院大法官访谈录》《大法官是这样炼成的:哈里•布莱克门的最高法院之旅》《五位首席大法官:最高法院杂忆》《作为法律史学家的狄更斯》等,主编有“美国最高法院大法官传记译丛”。
目录
致谢
第一章 建院之初
第二章 最高法院如何运转(1)
第三章 大法官
第四章 首席大法官

显示全部
用户评论
跨界学习一下,不少可借鉴内容。
陪审团制度是人类最辉煌的智慧之一。
有所为,有所不为——如果对某个组织运行的历史背景和制度土壤缺乏了解,任何的赞美和贬低都是廉价的;任何的分析和判断都是危险的。
Yes,it is a VERY short introduction.
conference和Conference是不一样的哟~
虽然通识读本,对于人名和案件不熟悉,读起来也是那么顺,但是有了通观的认识,入门。
最后推荐的书单蛮好
这本书想讲的点我能get,但是由于每一场判决都不是三言两语可以概括的,这就导致援引的时候只说案名(注释稍微带过梗概),但读者需要翻案例资料来进行辅助阅读的情况。 不得不说,三权分立内部的相互抗衡,还是值得借鉴的。
翻译过来感觉还是磕磕巴巴。小短文。
说实话,我现在很担心全世界都在开倒车。
下载
收藏