小妇人

路易莎·梅·奥尔科特

出版时间

2012-06-01

ISBN

9787544728164

评分

★★★★★
书籍介绍
《双语译林•壹力文库:小妇人(汉英对照)(套装共2册)》这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的美格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾美,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。 所有时代的少女成长过程中所要面对与经历的,都可以在这《双语译林•壹力文库:小妇人(汉英对照)(套装共2册)》中找到:初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。 这部小说故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被搬上银幕,并被译成各种文字,成为世界文学宝库中的经典名作。书中描写的种种情感体验和生活经历,都曾经、正在并将要发生在每一个少女走向成熟的过程之中;书中提倡善良、忠诚、无私、慷慨、尊严、宽容、坚韧、勇敢、亦是人类永远尊崇和追求的美德和信仰。所有这些,赋予这本《双语译林•壹力文库:小妇人(汉英对照)(套装共2册)》超越时代和国度的生命力,这也正是她成为不朽的经典的魅力和原因所在。
AI导读
核心看点
  • 马奇家四姐妹性格迥异,在互助中共同成长
  • 马奇太太以身作则,倡导精神富足与善良
  • 探讨梦想、爱情与金钱,展现女性自我完善
适合谁读
  • 处于成长期、探索自我价值的青少年读者
  • 对经典文学及家庭伦理题材感兴趣的读者
  • 希望了解十九世纪美国社会风貌的读者
读前提醒
  • 注意时代背景,理解书中价值观的历史局限性
  • 区分原著叙事与现代视角,理性看待女性规训
  • 关注四姐妹不同的人生选择及其背后的代价
读者共识
  • 马奇太太的教育方式温和且充满智慧,令人赞叹
  • 乔与劳里未结合是经典遗憾,引发读者广泛讨论
  • 部分情节被指说教意味浓,存在时代局限性争议

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "真正的乞丐会得到照顾,但是贫穷而高尚的人们却过得很差,因为他们不会提出要求,而别人又不敢给他施舍。"
  • "" ... I only loved you all the more, and I worked hard to please you, and I gave up billiards and everything you didn't like, and waited and never complained, for I hoped you'd love me, though I'm not half good enough - " ... "Yes, you are; you're a great deal too good for me, and I'm so grateful to"
  • "我希望我的女儿们美丽善良,多才多艺;受人爱慕,受人敬重;青春幸福,姻缘美满。愿上帝垂爱,使她们尽量无忧无虑,过一种愉快而有意义的生活。被一个好男人爱上并选为妻子是一个女人一生最大的幸福,我热切希望我的姑娘们可以体会到这种美丽的经历。考虑这种事情是很自然的事,梅格,期望和等待也是对的,而明智之举是作好准备,这样,当幸福时刻到来时,你才会觉得自己已准备好承担责任,无愧于这种幸福。我的好女儿,我对你们寄予厚望,但并不是要你们急冲乱撞——仅仅因为有钱人豪门华宅,出手阔绰,便嫁给他们。这些豪宅并不是家,因为里头没有爱情。金钱是必要而且宝贵的东西——如果用之有道,还是一种高贵的东西——但我决不希望你们把它"
  • "我并不奢求我的女儿嫁入名门望族,大富大贵。如果地位和金钱是建立在爱情和品行的基础上,我感激地接受,并分享你们的幸福。但根据经验,我知道普通的小户人家虽然每天都要为生活操劳,却可以拥有真正的幸福,他们的生活虽然清贫,却不失甜蜜温馨。看到梅格从低微起步,我也心满意足。如果我没有看错的话,约翰是个好男人,她将因拥有他的心而变得富有,而这比金钱更为宝贵。"
  • "别因为孩子忽视了丈夫,别把他关在育儿室外面,而是要教他怎样帮忙。和你一样,那里也有他的位置,孩子们需要他。让他感到也有他的一份事儿,他会高兴地恪尽职守,这样对你们大家都会更好。 他不允许工作将他从影响我们大家的家务小事和责任中脱离开来,我也努力不让家务烦恼破坏我对他工作的兴趣。有许多事情,我们各干各的,可是在家里我们总是一起干活。 多出去些,既要忙碌,也要保持畅快,因为你是家庭中制造欢乐的人。别因为你是个妇人,就把自己装在纸板盒里,在这个具有考验与诱惑的世界,孩子们比任何别的东西都更能使他安全、幸福。 这种家庭的幸福不是突然降临的,但是,约翰和梅格找到了开启它的钥匙。婚后的岁月教会他们如何使用"
  • "你就像一个带壳的栗子,外面多刺,内里却光滑柔软。要是有人能接近,还有个甜果仁。将来有一天,爱情会使你表露心迹,那时你的壳便脱落了。 乔几乎作好准备被装进口袋了:还需要照些阳光,使栗子成熟。然后,不是被男孩焦躁地摇落,而是一个男人的手伸上去,轻轻地剥开壳,就会发现果仁成熟甜美。"
  • "如果我不能被人爱,至少我要赢得尊重。"
  • "我亲爱的女儿们,我对你们的确大有期望,但是不要你们在世界上出人头地——别只是因为人家有钱或有豪华的宅邸,就嫁给他,因为缺乏爱的宅邸算不了家。金钱是必要而珍贵的——如果使用得当还是高尚的——但我不愿你们把它看作是争取的首要或唯一的目标。我宁愿你们做穷人的妻子,只要你们享受到丈夫的爱,感到幸福和满足,而不要你们坐在宝座上,当一个没有自尊和安宁的王后。"
作者简介
路易莎·梅·奥尔科特,1832年生于马萨诸塞州,10岁开始热衷于业余戏剧演出,15岁时写出第一部情节剧,21岁时开始发表诗歌和小品。1868年,应出版商邀约写就《小妇人》,一举成名。后又出版续写之作《小男人》和《乔的男孩子们》,以及自传《经验的故事》,并投身于妇女选举权运动和禁酒运动。1888年3月逝于波士顿。
用户评论
回味为穷,平凡的幸福却让我很感动。
“Dont try to make me grow up before my time”, just want to say, its so pity I am too old when reading it.
美好而又纯粹,每位“小妇人”的形象都很立体,有鲜明的优缺点,温和平凡的美格,活泼急躁的乔,敏感善良的贝思,美丽带着小虚荣的艾美,还有我的率真男孩特迪,人其实不一定要完美才可爱。虽然站错cp,可是最后每个人能找到最适合的那片拼图,最后一切显得合情合理。
想要拥有这样的家庭
说教的口气有点令人反感,我宁愿理解为女性主义的反讽。
甜茶那版电影也可以看看
乔不应该结婚的
补评。小说中道德说教的内容有些多,不喜欢这一点。
“最喜欢哪一位?” “乔,那还用说” 乔和劳里,太意难平了。最后劳里和艾美在一起我实在受不了😢哪怕不和乔,和美格抑或小天使贝丝在一起,那我都无话可说。不是说艾美不好,而是三位姐姐都太好了……另外,本书夹带私货略有些多,出去野餐那一段简直快把英国踩地上去了。但是写得很好,太温馨了。
20190403好喜欢好放松好家庭
收藏