知性乃道德职责

[美]莱昂内尔·特里林

出版时间

2011-09-01

ISBN

9787544720458

评分

★★★★★

标签

文学

AI导读
核心看点
  • 汇集特里林三十二篇经典文章,展现纽约知识分子观念缩影。
  • 主张知性即道德职责,以宽广途径应对新批评主流。
  • 对历史敏感而不受束缚,尊崇思想而怀疑理论,充满哲学动机。
适合谁读
  • 对文学批评、文化研究及伦理学感兴趣的读者。
  • 希望了解二十世纪美国知识分子思想状况的学者。
  • 寻求在复杂社会中保持真诚与理性思考的读者。
读前提醒
  • 论证繁复且旁逸斜出,需耐心阅读以捕捉核心观点。
  • 部分译文晦涩难懂,建议结合原著或不同译本对照。
  • 作者对抽象观念持警惕态度,阅读时需留意其批判视角。
读者共识
  • 特里林眼光毒辣,敢于挑战庸见,具有独特的夜视功能。
  • 知性与道德贯穿全书,是知识分子持存之道的深刻体现。
  • 虽部分读者嫌其理论枯燥,但普遍认可其学识与深刻性。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "艺术家最大的特征莫过于他塑造自己作品的能力,可以驾驭自己的原始素材,无论这种材料和我们所谓的正常标准之间有多大的差异,他都可以使其遵从自然的意志性原则。我们不可能否认这样一种观点,即不管艺术家患有何种疾病,遭受怎样的截肢痛苦,它都可能成为艺术家创作的一种因素,对作品的所有部分都会产生影响,但是我们每个人都可能患有疾病或遭受截肢——生活在提供这种经历的时候是毫不吝啬的。而艺术家的特征则在于他对我们都拥有的痛苦素材加以塑造的能力。"
  • "在《序曲》中,有一段著名的诗句描述过这个阶段,其中,儿童在母亲的怀抱中了解周围的世界: 福哉黄口婴!倦来投母臂。 …… 此乃诗精魂,……"
  • "简而言之,我们在寻找一种感情上的领袖 我们不会想象到海明威会这么说话:“来吧,我们一起来观察这个世界。”我们希望他这样说:“来吧,你们负有一项道德使命,那就是效仿我作品中的人物。”我们选择了一种最为便捷和简单的方法来利用艺术家,并认定这个艺术家并非我们所要的“人”。海明威是一个人,而且是一位先知,对此我们非常肯定;同样可以肯定的是,他不是我们想成为的“人”,也不是可以引领我们的先知。我们没有想过,作为一位艺术家,他并没有关注作为“人”的相关因素。换言之,我们忽视了艺术的完整过程,忽视了风格和语调,象征和含义,忽视了艺术家在批判生活时所采取的曲折而复杂的方法,并想当然地认为海明威的所见所闻以及他"
  • "特里林一定对厄斯金论断中的某些成分产生了兴趣,并在自己所有的批评文章中加以遵循;这些成分就是厄斯金关于思想的固有价值的论断,以及它在心理与道德因素之间所起的关联作用。"
  • "特里林在思想上的确是一位极端主义者,或者是一位极力拥护思想的极端主义者。这一点表明了他作为文学批评家的局限性。他对形式和审美机制缺乏兴趣。……在文学作品中,特里林主要只关注它们有关观念、情感和价值观的记录。"
  • "于是我们遇到了一个特殊的悖论:我们都是病人,但我们生病的目的是为了得到健康,或者说为了生活而生病,还可以说之前是为了文化中的生活而生病。思维的动态形式就是具有神经症特征的,这可以被理解为自我为了反抗与其并存的势力的压迫而作出的抗争,而这种冲突的策略则要求自我必须承受痛苦,并以自身为牺牲,同时还要保证这种痛苦和牺牲具有尽可能小的程度。"
  • "他觉得自己总是对他朋友的尚未表达出的意图,而不是公开的评论做出回应;终于,他发现这让自己变得尴尬,也让他的朋友们很恼怒。"
  • "但我们或许可以大胆地说,在欧洲的传统文化里,它是一种理想,暗指与外部现实世界的直接联系,它通过行动试图理解、控制这种现实,或以光荣的方式与之形成妥协;它同时也表示出人们面对各自职责与命运所具有的坚韧与责任感,以及对个人价值与荣誉的渴求与决心。"
作者简介
莱昂内尔•特里林(1905—1975),二十世纪美国著名的文学与社会文化批评家,生前为美国哥伦比亚大学资深文学教授,“纽约知识分子”群体的重要成员。特里林结合了专家和公共知识分子的双重身份,以独到的道德视角、优雅沉稳的批评风度以及大量富有说服力的批评著述在理论流派纷繁复杂的美国批评界确立了自己的地位,被称为二十世纪中期美国青年一代的思想导师,对当代批评影响甚大。其代表作有《自由的想象》、《弗洛伊德与我们的文化危机》、《反对自我》、《超越文化》等。
目录
目录
前言(利昂·维泽尔蒂尔)1
约翰·多斯·帕索斯的美国1
海明威和他的批评者9
T.S.艾略特的政治思想20

显示全部
用户评论
1). 很少读学者写的文学评论,正儿八经地读这是第一本。可能也就理解吸收了一半,且特里林写的很多作家我没读过(emmm……),便也无从评价其观点。 2). 就写法来说,旁逸斜出,发散颇多,不仅写文论,也穿插自身相关的阅读及教学经历。这部分与主干联系稍弱的部分其实很好看,也能看出特里林的渊博,但难免会削弱一点文章的力量及紧凑度。 3). “知性”这一概念贯穿全书,也是特里林评价作家的一个指标。他没有去下定义,我的理解,“知性”即:良知、对他人(尤其是社会地位低于自己的人)的理解和体恤、对社会发展的感知力,以及写作自身所处时代的自觉。 4). 读这本书的时候同时也在读毛姆的文学评论,觉得我还是可能读作家写的评论会更愉快......
评论不是一个讨好的工作,时代的局限性很强。翻译似乎不得我心....
我们需要特里林这样,具有“夜视功能”的理性主义者
为了和友邻在“推荐”重新相遇,再安利一下我爱的书。来自特里林的“夜视”,敏感于历史而不受其限制,受艺术浸染而不崇拜,爱慕思想而怀疑理论。道德职责并不是阻碍真诚面对自我与世界的那道屏障。在这个媒体、作家、记者、出版商同流合污,为了眼球而写缺德标题,为了卖书而将明星夫妇结婚照作为文化活动背景的时刻,在这为了点击和销量而将德性弃之不顾的时刻,我只愿拥抱特里林。我们要更勇敢,清醒,不为了对抗而对抗。
标记一下吧,毕竟断断续续读了七年。真希望自己,有那么一回,也能写出这种文学/文化批评。
在所有“一家之言”里,最喜欢这一家👍
适合经常翻出来读的文学评论。特里林认为海明威身上最不可忽视的优点:就是那些“坚硬”而且“令人揪心”的东西。“我们不要自欺欺人”“在人类的所有活动中,文学能最充分、最精确地讨论与多样性、可能性、复杂性以及困难性相关的问题。”
翻译就不吐槽了,那么厚的一本书译下来肯定很辛苦。不过译者的文学储备好像有问题。第一篇写帕索斯的,“乔·威廉姆斯和他的女儿”(p.7),Daughter是小说中人物的名字,不是乔的女儿。
The moral obligation to be intelligent,重点不是moral,而是intelligent。它必然要与某种道德热情和一些被随意套用的信念区分开来。于是,思考的惰性在特里林这里被等同为道德的惰性。知性呈现的现实不是单纯的现实,它必然是复杂的、艰难的、令人筋疲力尽的,这是一种“道德现实主义”。于是,作品反映现实的强度就成为作品的“道德强度”,如果特里林有其立场,那么这种现实主义就是他唯一的标准。
不少人说,理论是灰色的,而创作是常青的。我想当然地讨厌一切文学评论与文艺理论,所以试着挑战一下声明卓著的批评家的雄文,洋洋五十余万言,作品年代横亘几十年,读完之后,我由衷觉得,批评家的学识当真卓著,可我非常非常地不喜欢
下载
收藏