和泉式部日记

[日本] 和泉式部

出版时间

2014-04-30

ISBN

9787544713368

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

一代歌仙生命写照,日本古典爱情挽歌

《和泉式部日记》为日本平安文学作品中与《源氏物语》、《枕草子》鼎足而立的不朽之作。林文月教授译本。本书记载和泉式部与敦道亲王之间的爱情,采日记方式记录。有大量的诗歌往来,以显示男女二人由初识之试探情爱,至热恋之甜美与忧虑 ,乃至共同生活之后的坚定信赖。从和歌与散文的铺叙可以看出,作者和泉式部是一位热情多感而敢爱敢恨的女 子,其特立独行的个性与行为,甚至在男女关系相当开放的平安时代,亦不失为耸 人听闻、备受讥议的;而她所展现于诗歌文章的才艺与学识,也自有其超凡脱俗之处。

作者 和泉式部是日本平安时代与紫式部、清少纳言并称的三大才女之一,具体生卒年月不详。和泉式部日本平安时代中期和歌歌人,位列中古三十六歌仙

译者 林文月(女,1933年-),台湾省彰化县人,作家、学者、翻译家。曾任台湾大学中文系讲师、副教授、美国华盛顿大学中文系客座教授、史丹福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授。身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身分,并且于这三个领域中都交出亮丽的成绩单。

目录
目录
新版序言
和泉式部及其《和泉式部日记》──代序
追忆与期待
恋情与自省

显示全部
用户评论
唉林译和泉一般,胜在注释毁于笺注
想想曾经有男女这么交往过,也够人类学的。
翻了翻似乎是真的只有林的译本啊,这本的翻译难度很大,整书和歌占了一大半,林以楚辞体翻,读起来也是饶有趣味。和泉式部所叹的“世事之虚幻”说到底也是恋爱中女子患得患失之心,不过我读起来是真没有看少女漫画那样心动感,前半本尽是敦道亲王的猜忌(反复揶揄你这儿你人多),换是我的话早掀桌了,但实际呢,这种时候作可怜相,“泪沾襟”什么的,并以实际行动证明(老娘这儿是常有人敲门叨扰但是除了你真没别的人),还是很有用的。读起来的淡淡的哀伤感,有一部分是因为设身处地在想,那个状态,敢爱敢恨,却要被人人说成是门庭若市交好众多,以及身份的差距致使同居也只不过算是个女房 ,再者亲王两任妻子都与其不和,皆因“性烈”,也不知烈到个什么程度,哀伤的是古往今来男子喜欢的果然都是低眉顺眼的女子,以及初次夜访就推倒我也是醉了。
写法和和歌都有点意思
林译日本古典最后一种,婉转的译风……
已悟无常世,却无惊惧心。
和歌写的不错
优雅的迷魂阵。
还是不习惯林译和歌
20220415,读完。
收藏