理智与情感

简·奥斯丁

出版时间

2009-01-01

ISBN

9787544707787

评分

★★★★★
书籍介绍
《理智与情感》是奥斯丁小说集之一。简·奥斯丁发表的第一部小说《理智与情感》,其初稿是1796年写成的书信体小说《埃丽诺与玛丽安》。而作者将《埃丽诺与玛丽安》改写成《理智与情感》,则是1797年11月的事——当时,《傲慢与偏见》的初稿《初次印象》早已完成几个月。 此后10余年,《理智与情感》变得无声无息,直至1811年3月,奥斯丁在书信中透露:她在伦敦看该书的校样。该书于当年10月30日出版,封面注明:“一部三卷小说/一位女士著/1811年”。10月31日的《记事晨报》上发布了该书的第一个广告:称其为“某女士的一部新小说”。11月7日,该书被誉为“一部杰出的小说”。11月28日,该书变成“A一女士的一部有趣的小说”——比“某女士”进了一步,该广告亮出了作者姓氏的第一个字母A。这似乎是《理智与情感》的最后一个广告。 《理智与情感》定价为15先令一册,虽然印数不是很多(一说750部,一说1000部),但是作者于1813年7月3日写道:“《理智与情感》每一册都卖出去了,除版权之外(如果那还有什么价值的话),给我带来140英镑收入。”同年10月,《理智与情感》出了第二版。
AI导读
核心看点
  • 双女主对比:理智姐姐与感性妹妹的命运抉择。
  • 奥斯丁首部出版小说,奠定其文学地位。
  • 探讨女性在婚恋中如何平衡情感与现实。
适合谁读
  • 对英国古典文学及婚恋题材感兴趣的读者。
  • 正在经历情感困惑,寻求理性建议的年轻人。
  • 喜欢细腻心理描写与讽刺幽默风格的读者。
读前提醒
  • 情节节奏较慢,需耐心品味人物对话细节。
  • 建议对比阅读《傲慢与偏见》,理解作者风格。
  • 注意时代背景,勿以现代标准苛责人物选择。
读者共识
  • 被誉为年轻女孩的恋爱导师,极具现实指导意义。
  • 部分读者认为结局过于理想化,略显说教意味。
  • 文字优雅尖刻,深刻揭示人性与社会的复杂性。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • ""A woman of seven and twenty, " said Marianne, after pausing a moment, "can never hope to feel or inspire affection again, and if her home be uncomfortable, or her fortune small, I can suppose that she might bring herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the provision and securit"
  • "“注意到了。”埃莉诺说,在她那平静的语气后面,隐藏着她从未感到过的激动和忧伤。她感到屈辱、震惊和惶恐。"
  • "她多么愿意沉浸于玛丽安那样的渴望之中,胸怀着同样激动人心的目标,怀抱着同样可能实现的希望。"
  • "“一个人自己无所事事,总要厚着脸皮来侵占别人的时间。”"
  • "在这里没有出现别的贫乏,只有谈话是贫乏的——而谈话确实相当贫乏。约翰•达什伍德自己没有多少值得一听的话要说,他夫人要说的更少。不过这也没有什么特别不光彩的,因为他们的大多数客人也是如此。他们由于没有条件让人愉快而几乎伤透了脑筋——他们有的缺乏理智(包括先天的和后天的),有的缺乏雅趣,有的缺乏兴致,有的缺乏气质。"
  • "吃尽了痴情的苦头,却没尝到什么甜头。"
  • "埃莉诺并不想劝说妹妹克制这种感情。她只想通过激起她的别的感情,来抵消这种感情。"
  • "至于布兰登上校,她不仅愿意把他尊为圣人,而且迫切希望在一切世俗事物中,确实把他当作圣人对待。她渴望他向教区缴纳的什一税能提高到最大限度。她还暗暗下定决心,到了德拉福,她要尽可能充分利用他的仆人、马车、奶牛和家禽。"
作者简介
简·奥斯丁(Jane Austen,1775~1817),女,英国作家。生于乡村牧师家庭,创作长篇小说6部:《傲慢与偏见》《理智与情感》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》及去世后发表的《诺桑觉寺》和《劝导》。奥斯丁藉女性特有的精微观察力,真实展现了她周遭世界的小天地,活色生香的对白、构思精妙的情节和玲珑鲜明的人物令她独树一帜,她对两性关系的深邃洞察,对人性世事的清醒旁观,在两百多年后的今天,依然在唤起我们跨越时代的深切共鸣。 孙致礼(1942~ ),男,翻译家、翻译理论家,解放军外国语学院英语教授、博士生导师。兼任中国译协常务理事,翻译理论和教学研究委员会会员,全 国英汉语比较研究会常务理事。已发表翻译作品30余部,其中包括奥斯汀全部六部小说、勃朗特《呼啸山庄》、哈代《德伯维尔家的苔丝》、海明威《永别了,武器》《老人与海》等文学名著。发表翻译研究论文约40篇,完成国家社会科学基金项目2项,出版翻译研究专著《翻译:理论与实践探索》《1949-1966:我国英美文学翻译概论》《中国的英美文学翻译:1949-2008》。
用户评论
十几岁时候就看不下去,如今也是硬着头皮,虽然对话很讥诮,但归根结底,从小到大我就是看不得一群三姑六婆结婚狂吧。另,和译文比对着看得,这次译林胜了。
算啦,若不是布兰顿上校。此书就是彻头彻尾的悲剧。而且最后安排的很差强人意。果然,电影是NO.1!!~~想再看一遍!!另想收DVD一部!
孙好厉害
喜欢这个版本的装帧
在“我有闲”上读的,版本未明。
奥斯汀的书适合青春期少女的爱情启蒙 通俗细腻 但缺少深度
Harold 对人物刻画很神 达什伍德一家 适合自己的不一定是最好的
算了 我这辈子读多少遍也搞不懂简奥斯汀了
还行
结尾感觉有点匆匆。小妹的存在感好弱hhh妥妥工具人了,大姐稳重沉得住气,但未免太沉得住气了,二姐感情用事,情感冲昏头脑典范,不过好在后面成长了。这里面只有布兰登上校一个男的值得称赞,其他两个什么爱德华啦、威洛毕啦真是一个比一个差劲,还有哥哥约翰,真的绝了,都是什么普信渣男啊。最后露西和罗伯特结婚也是让我大跌眼镜,不得不说还真配。詹宁斯太太嘴是碎了点,但是架不住心地善良和热情啊哈哈哈,还是很可爱的。情感要得,理智也要得,但人嘛不是偏向一边就是倾向另一边,所以要学着好好平衡自己的感性和理性,希望每个逐爱的人都能擦亮双眼,被自己和他人善待。
收藏