狄兰·托马斯诗选

[美] 狄兰·托马斯

出版时间

2002-06-30

ISBN

9787543447080

评分

★★★★★
书籍介绍

狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。这本诗选收有诗人各时期的力作88首。

狄兰·托马斯(Dylan Thomas, 1914-1953),1914年10月22日生于英国南威尔士斯温西(Swanses);1925年9月入斯温西初级中学学习,并开始诗歌创作;1933年8月中学毕业,任《南威尔士日报》记者。1933年在伦敦首次发表诗作,1934年获《诗人之角》图书奖;同年12月出版第一部诗集《十八首诗》,1936年出版《诗二十五首》,1939年出版《爱的地图》,1943年3月开始担任英国广播公司播音员,1946年出版《死亡与入口》,1952年出版自己选定的《诗集》(1934-1952)。1953年11月9日诗人在美国纽约去世,享年39岁。

目录
译序
序诗
1 我看见夏日的男孩
2 一旦晨曦不再伫留
3 心的气候进程

显示全部
用户评论
穿过绿色导火索催动花的力!
浓烈而有力,像不断砸在玫瑰花丛上的马蹄,但是又很容易审美疲劳
“假如爱非真切即为非爱”,兰哥犀利啊。少年时,不知“爱”是什么,在一个又一个姑娘面前身后栽了跟头后,问题成了“爱得多真切才算?”边界在哪里?为什么成了这样?就好像书本上说过的“刀和锋利”之间的关系。爱是什么尚且不知,如何明白何谓真切?明明牵挂的是,斩获真心的究竟会是西瓜刀还是卷笔刀,可却纠结于刃之锋利,人生就是这样,所有的时间都耗费在跑偏的问题上了。
乔治斯坦纳说的好:「他有艺人的天分,意识到让广大不合格的读者进入看起来有深度的诗歌,就能够迎合他们。他将斯温伯恩的修辞泡沫和卡巴拉犹太神秘主义的句法和意象手段结合。他证明,每个人都应该有份蛋糕,都应该吃到。但除了少数雄辩有力的诗行之外,他的诗中很少有好东西,不过是惑人耳目而已。」
野性、热烈、粗犷的抒情,往往从身体出发。热风般的语言,哀叹却有冷雨的凉意。死亡和坟墓是他最浪漫的部分。气势很足,值得摘录的片段颇多,然而一些诗有句无篇。虽然看到了“傅浩”,但居然译得不错。
借了没换..提醒
翻了翻高中时代所写的诗,才发现当时我诗歌风格一直都在模仿狄兰。
我的初恋
冲着那首诗买的,也是不太看的动
对,有句无篇,有些中二
收藏