佛罗伦萨的神女

[英] 萨曼·鲁西迪

出版时间

2016-12-31

ISBN

9787540242817

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《佛罗伦萨的神女》是一部跨越东西方文化、宗教、民族的历史魔幻巨著,也是一部超越时空与想象力边陲的“爱情传奇”。在一个阔大的历史背景上——印度的莫卧儿帝国、意大利的美第奇政权、土耳其的奥斯曼帝国、伊朗的波斯帝国、中亚的乌兹别克王国,以及英国与西班牙争夺海上霸权、哥伦布发现美洲——东西方世界皆为一个似真似幻的黑眼睛公主而疯狂……历史有多么宏大,情爱就有多么离奇!且不说主角的舞台和魅力,单就其中的细枝末节:佛罗伦萨的交际花、马基雅维利、虚幻的王后、乖戾的王子、不可思议的妓女、诡异的宠臣、为画中人而匿毙画页一角的宫廷画师、神秘的阉人以及“性爱秘药”“记忆之宫”“四个巨人”… 就足以令人眼花缭乱、不能自拔。

萨曼·鲁西迪 (1947-),英国著名作家。生于印度孟买一个穆斯林家庭,在英国接受教育。一九七五年他的第一部小说出版,第二部小说《午夜之子》为他赢得了国际声誉。之后他的一系列作品深入探讨了历史和哲学问题,被称为“后殖民文学教父”。在世界文坛,鲁西迪是所有国际大奖的宠 儿,他高产且作品高质量,经得专业人士的品评,也赢得无数读者的好评,受到君特·格拉斯、戈迪默、米兰·昆德拉等世界文学大师的一致推崇。他的《午夜之子》,三次获得布克奖,可谓“布克奖”之尊。鲁西迪目前共出版长篇小说十部、短篇小说集三部,另有两部儿童作品、一部回忆录及十余部非小说作品。主要作品有《午夜之子》《羞耻》《摩尔人的最后叹息》《她脚下的土地》《小丑萨利玛》《佛罗伦萨的神女》等。

译者 刘凯芳 (1941-2016),厦门大学外文学院英语系教授,《厦门大学学报(哲社版)》编委。长期从事英语...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 跨越东西方帝国的历史魔幻巨著
  • 似真似幻的黑眼睛公主引发疯狂
  • 融合马基雅维利等历史人物的奇情
适合谁读
  • 萨尔曼·拉什迪的入门首选读者
  • 喜爱魔幻现实主义与历史重构者
  • 对跨文化叙事与神话隐喻感兴趣
读前提醒
  • 情节错综复杂,需耐心梳理线索
  • 注意版本差异,翻译质量影响体验
  • 关注虚实交织的叙事结构与隐喻
读者共识
  • 想象力奇绝,文笔华丽如成人童话
  • 结构精巧但部分人物塑造略显单薄
  • 历史与虚构交织,结局收束令人震撼

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "他们变成了啊捕度啦或者啊捕度莫皿斯或者是其他以abd开头的名字,意思是奴隶。"
  • "“让那些说故事的统统见鬼去吧,”阿克巴怒气冲冲地说,一边从一个金红色的酒杯里深深饮了一口酒,“让你们的子孙也倒大霉。”"
  • "一开始有三个朋友,安东尼诺·阿伽利亚、尼可罗·马基雅和阿戈·韦斯普奇。"
  • "黎明时分,阿克巴大帝的新“胜利之城”中那巍峨的砂岩宫殿看起来就像是由红色的烟雾构成的。大多数城市打从一开始就给人以永恒的印象,但西克里却总显得像是海市蜃楼。太阳从地平线上升起,白昼的炎热就像大棒砸向铺路石似的,震得人的耳朵失去听觉,也使空气像吓坏了的印度羚羊那样发抖,使人分不清清醒和幻觉、虚幻和真实之间的界限了。"
  • "这时候一切都是柔和的欢乐。四处传播的只是享乐的声音。舞女脚踝上的铃铛悦耳地叮当响,喷泉里水声沥沥,天才坦森创作的柔美的音乐随着清风飘荡。皇帝的耳边有人轻声朗诵诗歌,在特设的院子里,每星期四都会玩一场节奏缓慢的双骰游戏,地板上画了格子做棋盘,女奴就充当活的棋子。下午,是帷幕重重的房间里,做爱的安静时光。君王至高无上的权力以及白昼的炎热给城市带来了令人陶醉的寂静。"
  • "需要女人来治疗因为屠杀而导致的寂寞,来抹去胜利的负疚或者失败的虚荣,来平息骨髓里的颤抖,来擦干宽慰和耻辱的热泪。在你感到憎恨的怒潮渐渐退去,代之而起的是一种更深的不安时抱住你,。"
  • "我关切着有关历史的、同时也是文学的一个大问题:到底是我们创造了历史,还是历史创造了我们?在何种程度上我们能用我们自身的思想、选择与行为去塑造我们所生活的时代,又在何种程度上我们被时代所铸造成为今天的我们?我同时也疑虑着现代城市的本质,以及如何在纸页上表现我们所生活的多种文化相互交汇、时而冲突的“故事中的人群”。我想知道在语言的乐声中它的律动与音符是否可以创造出同样的意义,赋予作者和读者 ——萨曼·鲁西迪"
  • "当你被你生命中的悲惨事件麻醉时,你倒能够活下来。但你意识清醒过后,当你千辛万苦地认识到那一切时,它可以逼得你发疯。你那觉醒的记忆可以使得你失去理智,那种屈辱的受到这么多折磨、这么多侵犯的记忆,也就是对男人的记忆。那不是记忆之宫,而是记忆的妓院,在这些记忆后面的是,你还知道疼爱你的那些人已经不在人世,你无法逃脱这一切。知道这些事可以使你站起身,振作起来跑掉。假如你跑得够快,你有可能逃脱你的过去,以及对别人加之于你的往事的回忆,还能够逃脱未来那无法摆脱的凄惨命运。有没有兄弟来救你呢?没有,你的兄弟都死去了。也许,这个世界本身也死去了吧。是的,是死去了。作为死去的世界的一部分,你也必须死去。你必须尽"
作者简介
萨曼·鲁西迪 (1947-),英国著名作家。生于印度孟买一个穆斯林家庭,在英国接受教育。一九七五年他的第一部小说出版,第二部小说《午夜之子》为他赢得了国际声誉。之后他的一系列作品深入探讨了历史和哲学问题,被称为“后殖民文学教父”。在世界文坛,鲁西迪是所有国际大奖的宠 儿,他高产且作品高质量,经得专业人士的品评,也赢得无数读者的好评,受到君特·格拉斯、戈迪默、米兰·昆德拉等世界文学大师的一致推崇。他的《午夜之子》,三次获得布克奖,可谓“布克奖”之尊。鲁西迪目前共出版长篇小说十部、短篇小说集三部,另有两部儿童作品、一部回忆录及十余部非小说作品。主要作品有《午夜之子》《羞耻》《摩尔人的最后叹息》《她脚下的土地》《小丑萨利玛》《佛罗伦萨的神女》等。 译者 刘凯芳 (1941-2016),厦门大学外文学院英语系教授,《厦门大学学报(哲社版)》编委。长期从事英语语言文学教学与文学翻译工作。译作有《可以吃的女人》、《品彻·马丁》、《叛逆年代》《爱上浪漫》《处女与吉普赛人》、《匹克威克外传》等,另有大量的中短篇译作发表于《外国文艺》《世界文学》等刊物。
目录
目录
译序 / 001
第一部
第一章 / 003
第二章 / 009

显示全部
用户评论
2017年已读094:真实历史背景下的传奇与想象,或者说虚幻语境下的历史新编与重构,印度的莫卧儿帝国,佛罗伦萨的美第奇政权,东西方的世界于此跨越了地域、种族、文化、信仰的界限,互为映照又各自为政。这是一个关于神女的故事,但是这个神女仿佛只活在他人的梦里,他人的口中,他人的笔下,她就像阿克巴大帝执掌的西克里,如海市蜃楼般不真实,却美好地像一个幻梦。拉什迪的迷人之处在于将梦境幻化成真,并消解了所有的荒谬与不合理,生者可以死,死亦可以生,做梦的人变成自己的梦,并心甘情愿交付出自己的主宰地位,“也许他不再是自己的主人了”。
第三本拉什迪,最易读的一本,建议作为进入作家的门径。小说以象征意味十足的神话勾勒历史的风貌。她来自东方,游走在西方,消融于归途。她是信仰、欲望、文化……她尝试打破东西方的壁垒,最终却被吞噬。拉什迪那种想要踩碎一切虚妄的勇气真的惊人,不过比较而言,这本小说还算是温柔的。
好看但是槽点很多的奇情小说,充斥腥味的雄性文学。 想象华丽但并非一流,人物贫血,转折突兀,个别旁支多余,几处借鉴露怯。 恢宏外壳架空期待值,细节上的遗憾不断釜底抽薪。
精彩极了,各种能量相互冲撞,历史与虚构都在幻境里起飞,笔力万钧,拉什迪太厉害。
鲁西迪从来不会让人失望,近三年来读过最好的小说,每一节都仿似神秘主义的箴言。犹如同时在一千个炫目璀璨的梦中游荡,不想醒来,不想结束。
随着拉什迪遇刺,我终于翻开了神女,三个朋友的故事比东方莫卧儿这边精彩不少,虽然无法比拟百年孤独,但有不少设计也很精巧,焦哈特,镜子姑娘,白骨精床垫,记忆之宫
今年读过的最佳外国小说,远比名气更大的《午夜之子》好看,历史、现实、奇幻、神话完美融合;东方与西方,旧世界与新世界,时间与空间,交错并进,没有边界。故事环环相扣,令人欲罢不能。
一部跨越东西方文化、宗教、民族的历史魔幻巨著,也是一部超越时空与想象力边陲的“爱情传奇”
好精彩!虽然里面混杂着很多的人物和很多的支线剧情,但最主要的人物和故事就是围绕着佛罗伦萨三剑客,小公主和镜子姑娘,阿克巴大帝和莫果尔开展的。莫果尔一心以为自己知道的“秘密”就是真相,但其实他得知的也并不是全部的真相。书中的女人都坚贞,神秘,但是却并没有想要去统治去征服的野心。而男人们无论多么勇猛的战士,却都会沉迷于温柔乡之中。
色彩斑斓的奇幻画卷
下载
收藏