天上再见

[法] 皮耶尔·勒迈特

出版时间

2017-03-01

ISBN

9787539992495

评分

★★★★★
书籍介绍
◆ 一部值得全人类阅读的残酷史诗 ◆ 法语文学至高荣誉——2013龚古尔奖作品 ◆ 被译成20多种文字,仅法语版销量已破100万册 ◆ 同名电影火热拍摄中,将于2017年内上映 爱德华,我的战友、亲人、伴侣和同谋, 如果我们无法对抗世界的邪恶, 那就各自死去,天上再见。 英勇的士兵从战场归来, 国家和人民却遗忘了他们; 军官甘当懦夫和逃兵, 却平步青云,过上了令人艳羡的生活。 身负重伤又一贫如洗的战士, 决定策划一场波及整个法国的巨大骗局, 这是对世界的报复, 更是对命运的还击。 皮耶尔·勒迈特(Pierre Lemaitre) 当代法语文学大师级作家,龚古尔文学奖得主,1951年生于巴黎。 他以犯罪小说蜚声文坛,凭借《阿历克斯》荣获国际匕首奖,但真正让他步入经典文学殿堂的是一战背景史诗巨作《天上再见》。 2013年,《天上再见》荣获法语文学至高奖项——龚古尔文学奖,自此,皮耶尔•勒迈特成为历史上罕见的在推理文学和纯文学两个领域都获得至高荣誉的作家。
AI导读
核心看点
  • 荣获龚古尔奖,一战老兵策划惊天骗局
  • 深刻揭露战后社会虚伪与人性残酷
  • 叙事灵动,融合黑色幽默与悲剧色彩
适合谁读
  • 喜爱法国文学及历史题材的读者
  • 对人性复杂面感兴趣的深度阅读者
  • 喜欢悬疑犯罪与反战主题小说的读者
读前提醒
  • 部分读者反映翻译生硬,需耐心适应
  • 后半段剧情转折可能略显俗套,请留意
  • 基调压抑绝望,建议做好心理准备
读者共识
  • 前半部分精彩绝伦,后半段评价两极
  • 翻译质量争议大,影响部分阅读体验
  • 虽非完美伟大,但仍是优秀的反战史诗

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "阿尔伯特看着这个世界,就像有一次他透过玻璃鱼缸看到的进口鱼一样,那些鱼几乎就不是鱼。"
  • "她的离开造成了一个巨大的气涡,像在飞行中我们感受到的那样。"
  • "马亚尔夫人把阿尔伯特的每一个小秘密都看作一次背叛。"
  • "他完全无法集中精力,心里再次慌乱起来,死亡的恐惧又一次涌上心头,眼泪也控制不住地流了下来"
  • "C'était même curieux, ce mélange : avec son allure aristocratique, il semblait à la fois terriblement civilisé et foncièrement brutal. Un peu à l'image de cette guerre."
  • "Édouard a enfoncé ses ongles. C'est affreusement douloureux. Mais la pression se relâche, bientôt les deux mains d'Édouard se coulent autour des épaules d'Albert, il le serre contre lui et pleure à gros sanglots, en poussant des cris. Albert a déjà entendu ces cris-là. Des petits singes, un jour, da"
  • "Albert lâche sa pelle, sort du trou et se met à courir. Il a le cœur en compote, ça le retourne, tout ça, ce pauvre soldat mort, ce chauffeur qui fait commerce de la peine des autres, ce capitaine qui, on le voit bien, fourrerait n'importe quel corps dans un cercueil pourvu qu'on aille vite...Et le "
  • "在跟你说之前,我曾经有过犹豫,但我还是决定告诉你:我有A.P.的消息了。你可能怎么猜都猜不到的:他晋升为上尉了!如此说,在战争中,当一个恶棍总比当一个士兵强。他就在这里,在复员事务中心领导着一个部门。要知道,看到他在这里我有多么惊讶…你想象不到,又一次碰上他之后我都做了一些什么梦。"
作者简介
皮耶尔·勒迈特(Pierre Lemaitre) 当代法语文学大师级作家,龚古尔文学奖得主,1951年生于巴黎。 他以犯罪小说蜚声文坛,凭借《阿历克斯》荣获国际匕首奖,但真正让他步入经典文学殿堂的是一战背景史诗巨作《天上再见》。 2013年,《天上再见》荣获法语文学至高奖项——龚古尔文学奖,自此,皮耶尔•勒迈特成为历史上罕见的在推理文学和纯文学两个领域都获得至高荣誉的作家。
目录
1918年11月
1
2
3
4

显示全部
用户评论
读客出的书,翻译很多都不好。。杨先生应该 是青年翻译家吧。
翻译生硬。
2018.31 非常正统的法国反战小说,通过描写一战对人们生活造成的创伤以及人们战后对生活的重建,阐述了作者善恶终有报的观点。 爱德华以自己的方式证明了自己,并完成了救赎和解脱;阿尔伯特虽然没有大富大贵,但收获了爱情和从头开始的机会;大反派亨利升的很高,但摔得足够惨;佩里顾先生最终也实现了和儿子的和解。
重读。 小说写得很精巧,翻译基本不懂文字以外的东西。
翻译得还可以,至少让我读下去了……
看过了电影再看的小说,对比之下电影剧本结构精悍,结局温柔,小说让人更能切实感受普通人的悲伤。我们都是普通人。
这排版什么玩意…错别字,标点错误…
故事的设定是在一战停战前两日和战后两年内,举重若轻地讲述了一个恒久的悲剧主题。微小而无力的好人与坏人都在现实中被摧毁了,真正应该负责任的罪魁祸首们却只能在游戏的幻象里被公决。本书从外观上看是处在一个微观的小格局中,以法国人那种惯常的将悲苦轻描淡写的黑色幽默半带调侃半倒苦水般的述出,并不充满着十分的原罪感。无论是倾诉还是讽刺也都达不到俄国或者南美作家那种杜鹃啼血般的感情输出。
I565.45/741
战争果然是个操蛋的玩意,甚至在他结束后也一直一直影响着。真是会讲故事呀,也太好看了吧,而且细节丰富,很多很有画面感,所以看上去每个人都是鲜活的,谨小慎微阿尔伯特抱得美人归,成为人生赢家,疯疯癫癫爱德华,天使回家,一己之私普拉代勒,穷苦一生。结局还是过于美好了,还有可怜的梅兰,贴钱贴到手抽筋。
下载
收藏