夏威夷史诗(共2册) - [美] 詹姆斯·米切纳

夏威夷史诗(共2册)

[美] 詹姆斯·米切纳

出版时间

2014-12-01

ISBN

9787539970165

评分

★★★★★
书籍介绍
数亿万年前,火山爆发,海水奔涌,奇异的岛屿自地壳中隆起; 1200年前,57位夏威夷土著驾着一艘独木舟,跨越万里海域,来此避祸定居; 1822年,“西提思”号载着11对传教士夫妇抵达夏威夷港口,在其后的100多年里,他们的子孙建立起庞大的家族并逐渐掌控了夏威夷群岛的政治经济命脉; 1865年,中国劳工从“迦太基人”号上下来,历尽艰辛,客家女人查玉珍所繁衍的姬氏家族成为夏威夷群岛上相继涌入的中国移民中最为庞大、令人无法轻视的一支; 1902年,1850位日本劳工离船登岸,成为种植园经济中最牢靠的一环,酒川龟次郎一家凭借四个儿子在二战中的英勇表现,成功杀进群岛的政治生活; 夏威夷原住民、美国人、中国人、日本人、欧洲人、美洲人……他们互相通婚,共掌群岛未来。一个全新的族群“黄金贵族”由此诞生。 夏威夷真正的繁荣由此开始。 詹姆斯·米切纳(James A. Michener,1907-1997)普利策奖得主,历史小说教父,被誉为“20世纪历史的编年者”。作为美国历史上最畅销的小说家之一,米切纳的历史小说风靡英语世界几十年,每每新作推出,都能掀起全球性的销售热潮。米切纳历史小说,通过一两个普通人的命运,将国家、民族甚至整个星球的历史娓娓道来,总是充满了异域风情和奇闻异事,又曲折动人、直抵心灵,让读者在沉浸于人物命运的同时,亦浸淫在整个人类的历史当中。
目录
上册
第一部 自极远极深处而来
第一章
第二章
第二部 自洒满阳光的环礁湖而来

显示全部
用户评论
厚重感人。
五個互相有關聯的故事,五個發展迥異的家族,將夏威夷的歷史連成一部史詩,沒有驚心動魄的情節,卻依然如此精彩,一千兩百多頁讀來毫不費力,當可歸入好看小說的行列~
看了三个月哇🤣 这三个月内去了两趟夏威夷,边旅行边读书,简直不要太幸福!!!真是太爱夏威夷了!!!
以几代人的经历去反映历史的波谲云诡,既观照了不同种族的个体的生命体验,又融合了历史与时代的风云变幻,以真实的史实为基础去想象鲜活的历史故事,不仅消解了读史的枯燥,也使得历史更为贴近个体而血肉丰满,这也说明了历史是一个需要适当想象才能抵达的存在。
距离“史诗”两个字其实还是差了点,交织的故事和纠缠的血脉并没有担起构筑一座人类和社会巨厦的基础的重任;比如说,跟肯福莱特老爷子比,虽然他屁股有时候歪得厉害,但是以点带面的历史视野是不少的。最精彩的部分是讲航海的部分,无论是波利尼西亚岛民出逃探索新天地,还是新英格兰清教徒横跨半个地球传播福音,对远航途中对抗无垠的风浪的艰辛、困苦、坚韧和希望的描写都特别引人入胜。
作者行文是依据史料的,但是同时又能看出来因为史料的空白,需要自己填补很多细节,完善逻辑,所以读的时候我有点找不着北,不知道是虚构还是非虚构。比较喜欢的部分是最开始的太平洋岛民故事和夏威夷如何并入美国,不过如果并入美国这部分更详细就好了,虽然提到了蔗糖业这些,还是感觉细节比较缺失。但是其他部分,比如中国人和日本人等等,充满了美国人对东亚整体以及分别对中国和日本的刻板印象,对两地文化的描述都好像隔了一层滤镜和一层毛玻璃,扭曲且模糊。再加上生硬的翻译,有的地方非常尴尬,比如“五洲姨娘”等。
渐入佳境。中国移民的故事几次让我热泪盈眶。
越看越不适,作者极大程度地粉饰了美英法作为殖民者的强盗行径,合理化了强占群岛以及边缘化原住民的事实,美国政府向岛屿出兵完全是拿保护殖民者当做庇佑蔗糖贸易资本的借口而已,以及那大篇幅神化传教士的描述也是够够的了。这本书非常不适合当成正史去看,不够客观。看《被偷走的天堂》可以从另一个角度去了解夏威夷历史
写的太棒了。有点百年孤独的感觉。只是更加有历史的厚重感而且我好像更能搞清楚谁是谁的后代。玉珍还是龟太郎还是传教士后代还是爱尔兰人,我真的觉得这作者功课做太足了,身在美国的移民人的我好有认同感。
相當之牛的書。
Z-Library
收藏