昨天的世界

(奥地利)茨威格

出版时间

2000-09-01

ISBN

9787539619330

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是茨威格传记系列中的一册,讲述了斯蒂芬·茨威格自己的一生,全书详细记录了一个欧洲人对过去世界的追忆,对读者全面了解作家,人道主义者和和平主义者的战斗和不屈的一生具有相当重要的意义。
AI导读
核心看点
  • 追忆一战前欧洲黄金时代的秩序与优雅
  • 以个人流亡视角见证旧世界的崩塌与消逝
  • 展现人道主义者在动荡历史中的精神坚守
适合谁读
  • 对欧洲近代史及一战前后社会风貌感兴趣的读者
  • 喜爱茨威格文学风格及人文主义思想的爱好者
  • 关注个人命运与时代洪流关系的深度思考者
读前提醒
  • 前半部分名人轶事较多,需耐心进入历史语境
  • 注意区分作者主观回忆与客观历史事实的差异
  • 建议结合当时欧洲政治背景阅读以加深理解
读者共识
  • 文字优美流畅,具有极强的情感感染力与悲剧美
  • 不仅是个人传记,更是欧洲精神文化的挽歌
  • 部分读者认为后半部流亡经历比前半部更震撼

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "谁表示怀疑,他们就妨碍了他们的爱国主义事业,谁提出警告,他们就嘲笑他是悲观主义者,谁反对战争,谁就会被打成叛徒。时代几经变迁,但总是这一帮子人,他们把谨慎的任称为胆小鬼,把有人性的人称为软弱的人。"
  • "你要发现一个民族或者一座城市最关键和最隐秘之处,却永远不能通过书本:同时,即使你整天四处游逛,也永远不能获得;而是始终只能通过这个民族或这座城市最优秀的人物。你要了解民族和乡土之间的真正关联,唯有从你和活着的人的思想友谊中获得,一切从外部的观察始终是一幅不真实的粗略图像。"
  • "只经历过第二次世界大战的今天这一代人,或许会感到疑惑:为什么我们没有经历过这些事?为什么一九三九年的群众没有像一九一四年的群众那么狂热?为什么一九三九年的群众仅仅是严肃地、坚决地、默默地、听天由命地服从召唤?一九三九年的战争是一场有关思想意识的战争,并不是仅仅为了争夺殖民地或改划国界。难道这次战争不如前一次战争?难道这次战争比不上前一次战争更神圣、更崇高? 答案很简单:因为一九三九年的世界不像一九一四年的世界有那么多幼稚的、天真的信仰。当时的老百姓信任权威,从不怀疑。在奥地利,没有人敢想,最最尊敬的一国之父弗兰茨·约瑟夫皇帝在他八十四岁的时候,没有特别的必要,会号召人民起来斗争;没有人敢想,如"
  • "一个人的肌肉缺乏锻炼,以后还是可以补偿的;而智力的飞跃,即心灵那种内在的理解力则不同,他只能在形成时的决定性的那几年里进行锻炼,只有早早学会把自己的心灵大大敞开的人,以后才能够把整个世界包容在自己的心中。"
  • "恰恰是流离失所的人才能够获得一种新含义的自由,只有与一切失去联系的人才会无所顾忌。"
  • "我出生和长大成人的那个世纪并非一个充满激情的世纪。那是一个层次分明、泰然自若、秩序井然、从容不迫的世界。机器、汽车、电话、收音机、飞机等还没有把人的生活节奏提高到一个新的速度。岁月和年龄也没有影响到另外一种速度,人们生活得相当舒适安逸。今天,我尽力回想我童年时那些成年人的形象,我记得最清楚的莫过于一些人过早的发福了。我父亲、我的叔叔伯伯、我的老师、商店的营业员、乐谱架旁的交响乐演奏员,他们四十岁就成了大腹便便、受人“尊敬”的人。他们步履艰难,谈吐斯文,说话时用手捋着那精心保养的灰白的胡须。而灰白的须发仅仅是庄严的一种新标志;一个“稳重”的男子需要有意识地避免青年人那种不太得体的举止和自负的神气"
  • "不过,总的说来,我对中学时的狂热,对那种只用眼睛和脑子的生活,从来没后悔过。它把求知欲注入了我的血液中,使它永远不会失去。以后我读的书和学到的一切,都是建立在中学时期打下的坚实基础上的。一个人的肌肉误了锻炼,以后还可以补上;而智力的飞跃,即心灵中那种内在的理解则不同,它只能在决定性的那几年里成型;只有早早地学会敞开自己心扉的人,以后才能把整个世界包容在自己的心里。"
  • "我们不妨设想一下,在那个时代成长起来并目睹世事的年轻人,一旦发现那件遮盖一切的体面大衣上满是裂缝和洞孔时,他们一定会觉得,为那一直受到威胁的正派体统而惶恐不安是多么可笑。五十个中学生里终究会有一个碰上他的老师在阴暗的小胡同干那种有伤风化的事;他们也终究会从东邻西舍那里偷听到这个或那个干了见不得人的事,尽管他们在我们面前装得一本正经。事实上,越是遮遮掩掩偷偷摸摸,就越引起我们强烈的好奇心,有时,好奇心甚至达到了难以控制的地步。因为社会道德不准许人们让自己的自然本能自由地、公开地流露出来,在大城市里,这种自然本能找到了地下的和多半不干净的发泄渠道。社会各阶层人士都感到,由于对青年人性的压抑,一种隐"
作者简介
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)是奥地利的著名作家,从二十年代起,他“以德语创作赢得了不让于英、法语作品的广泛声誉”。他善于运用各种体裁,写过诗、小说、戏剧、文论、传记,还从事过文学翻译,但他的作品中以传记和小说最为著称。 代表作:《恐惧》《月光小巷》《看不见的珍藏》《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》等。
用户评论
“昨天的世界”满目疮痍!
与其说是写传记,不如说是写欧洲历史。嗯,小遗憾。
一个时代的精神轨迹
可惜翻译不行,别的方面不多说了,活生生的欧洲现代史。
茨威格的语言和情怀
自从读过,就一直在让我回忆的书
世界总是光明与黑暗同在,历史总是在不同地方,不同时期反复出现相似的画面。 同意书友关于贵族的部分看法。也象《寄生虫》里所说的有钱人更容易表现善良。很多时候人只有先摆脱了在生存的泥沼里挣扎的境遇后,才能更容易地获得追求纯善纯美的机会。基本上,总是先有了经济基础,才能有裕余地追求上层建筑(精神)。 感谢我的生存环境足以让我在足温饱后,还有时间看到这本以平静流畅的优美语言而讲述的遥远的世界。
一个真正活过的人
收藏