歌犬

[爱尔兰]科伦·麦凯恩

出版时间

2013-10-01

ISBN

9787532942275

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

这是一个漂泊者的故事

一个历险者的故事

也是一个落叶归根的故事

爱尔兰作家科伦•麦凯恩首部长篇小说

多年以后,到了美国,我听说纳瓦霍印第安人相信宇宙大爆炸的起源,是因土狼的歌唱。它们站在虚无的边缘,在时间之前,将尖嘴探向空中,嚎叫着,把世界从自己的脚下给叫了出来。印第安人叫它们歌犬。

五年来,“我”带着幼时的记忆和几张照片,沿着父母亲年轻时的足迹,辗转多国,从爱尔兰到西班牙、墨西哥、美国,只为寻找失踪的母亲。现在,“我”不得不返回爱尔兰,在家停留七天。这本小说就讲述了这七天“我”与父亲的故事。它以一天为一章,宛若一部“七日谈”,但现实和回忆交错重叠,结果七天的故事,成了漫长的“追忆似水年华”。

《歌犬》是科伦•麦凯恩的首部长篇小说,他在小说中融合了自己的亲身经历,将对身份与归属、故乡与他乡、漂泊与归宿等问题的所思所想,化为诗一般的语言,甚至探讨了爱情与背叛、疯狂与艺术等话题。

科伦•麦凯恩,1965年生于爱尔兰都柏林,受其当记者的父亲影响,自小喜欢说故事,立志成为一名记者。从都柏林理工学院新闻系毕业后,科伦•麦凯恩成为《爱尔兰新闻》记者。1986年,麦凯恩为写一本小说来到美国,花费一年半时间骑车穿越北美,积累了大量小说素材。1988年至1991年,科伦•麦凯恩在得克萨斯大学获得文学学士学位,1992年与妻子艾莉森结婚后移居日本,一年半之后搬到纽约,至今与妻子和三孩子生活在那里。

从1994年出版短篇小说集《黑河钓事》至今,科伦•麦凯恩已出版六部长篇小说、两部中短篇小说集,其中,2009年出版的《转吧,这伟大的世界》获得2009年度美国国家图书奖、2011年IMPAC都柏林国际文学奖和许多国际奖项。其作品被翻译成了三十多种语言文字。

科伦•麦凯恩擅于讲述人们在黑暗中探寻光明的故事,以宽阔的视野和诗意的描写著称,被称为“诗意的...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 本书采用独特的‘七日谈’结构,以现实与回忆交错的方式,讲述主角返乡七天与父亲相处的故事。作者将纳瓦霍印第安人‘歌犬’创世的神话隐喻融入文本,探讨宇宙起源、记忆虚构与身份归属等宏大命题,展现现实与想象模糊边界的文学实验。
  • 科伦·麦凯恩以极具诗意和画面感的语言,描绘了父子间微妙、压抑却又深情的互动。书中没有激烈的戏剧冲突,而是通过日常对话、摄影回忆和对过往的追溯,细腻呈现漂泊者对故乡的复杂情感,以及面对衰老、死亡和记忆失真时的无力与和解。
  • 作为作者首部长篇小说,本书带有强烈的自传色彩,融合了作者移民家世与少年记忆。书中涉及对母亲失踪的追寻、对父亲摄影执念的审视,以及对‘记忆四分之三属于想象,其余是撒谎’这一观点的深刻反思,警示读者关于真相与虚构的伦理边界。
适合谁读
  • 适合对爱尔兰文学、外国当代文学及身份认同议题感兴趣的读者。本书涉及漂泊、归乡、文化冲突等主题,适合希望深入理解移民作家内心世界、探索自我与原生家庭关系、反思记忆真实性与道德责任的严肃文学爱好者阅读。
  • 适合欣赏诗意语言、意识流叙事及复杂结构技巧的读者。麦凯恩的文笔华丽且富有隐喻,擅长通过非线性的时间跳跃和多重叙事视角构建文本,适合不介意阅读门槛、追求文学审美体验、能够接受缓慢节奏和压抑基调的深度阅读者。
  • 适合关注家庭伦理、代际创伤及心理疗愈过程的读者。书中细腻刻画了父子间难以言说的情感羁绊,以及面对亲人离世、记忆篡改时的心理挣扎,适合希望从文学角度探讨亲情、宽恕、遗忘与和解等人性深层议题的读者群体。
读前提醒
  • 本书叙事节奏缓慢,缺乏传统情节驱动,部分读者可能感到无聊或压抑。建议调整阅读预期,不要追求故事性,而是沉浸于作者营造的氛围、语言美感及情感流动中。若感到困惑,可结合书中关于‘歌犬’神话的隐喻理解其结构意图,避免强行寻找逻辑闭环。
  • 书中涉及大量关于摄影、记忆虚构及道德困境的讨论,内容晦涩且情感沉重。阅读时需注意区分叙述者的主观回忆与客观事实,警惕文本中暗示的‘记忆不可靠性’。建议保持批判性思维,思考作者为何选择模糊纪实与虚构的边界,而非单纯接受表面情节。
  • 本书情感基调阴暗、压抑,涉及家庭秘密、背叛及死亡等主题,可能引发不适。请做好心理准备,避免在情绪低落时阅读。同时,书中对父子关系的描写虽显冷漠,但内核是寻求和解与理解,建议读者以包容心态看待人物缺陷,体会其背后深沉的悲剧性与人性光辉。
读者共识
  • 读者普遍认为本书语言极具诗意和美感,比喻新奇,画面感强,展现了作者高超的文字驾驭能力。但同时也指出部分描写用力过猛、故弄玄虚,导致阅读体验割裂。许多读者表示前期难以进入状态,觉得无聊晦涩,但坚持读完后被结尾的情感爆发力所震撼,认为其文学价值值得肯定。
  • 读者对书中父子关系的描写评价两极,部分人认为其冷漠、压抑,令人不适;但更多人被其中隐含的深情与无奈所打动,认为这是真实且深刻的亲情写照。读者共识在于,尽管叙事技巧复杂,但作者对人性幽微之处的洞察令人信服,尤其是关于记忆虚构与道德责任的探讨引发广泛共鸣。
  • 多数读者认为本书结构精巧,七日叙事与创世神话的呼应令人印象深刻,但同时也批评其主题俗套,缺乏新意。部分读者指出,作者过度依赖华丽辞藻掩盖情节空洞,导致阅读障碍。然而,仍有大量读者赞赏其独特的艺术风格,认为这是不可多得的文学佳作,尽管阅读过程充满挑战。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "从某种意义上说,回来感觉良好——回到任何地方都会感觉不错,任何地方,因为心里会踏实地知道,你会再次离开。"
  • "老头子常这样,如果照片捕捉了某个时刻,这个时刻就永远凝固住了。摄影好像能让他随时回到某一段旧日的生活——那时候的身体没有下垂,毛发没有脱落,或者是未来尚不存在。时间就在他握紧的拳头里。他可以将它捏碎,也可以让它飞。他仿佛相信,一些属于过去的东西,有能力成为一种现在。这是他自己对于世界的整理。只要拿一张胶片放到化学药水里洗一洗,过去就可以洗成现在。曼利曾经是十六岁,因为照片的凝固性,他可以永远保持在十六岁。 即便今日,我想他还是相信,马德里的上空飘着面包,或许只有一片,或许是用降落伞装的一包,从那高高飞翔的轰炸机里降下来,悠悠地从空中飘落,准备着陆。"
  • "多年以后,到了美国,我听说纳瓦霍印第安人相信宇宙大爆炸的起源,是因土狼的歌唱。它们站在虚无的边缘,在时间之前,将尖嘴探向空中,嚎叫着,把世界从自己的脚下给叫了出来。印第安人叫它们歌犬。宇宙是由它们的嚎叫声雕刻出来的,它们的声音混入其他声音,是所有其他歌谣的起源。很久以前,爸爸妈妈给我讲墨西哥故事的时候,我相信这些故事都是真实的。现在,我想我还是相信。他们是我的歌犬——妈妈站在晒衣绳边,父亲逆流划着水。他们竭力要告诉我,他们曾经何等相爱,告诉我好日子是什么样,告诉我土狼真正存在。在他们婚礼的那一日,土狼在自己的天地里歌唱。或许真有其事吧。或许确实有一声长啸,从沙漠上方传来。可过去是一个充满能量和"
  • "看着他在打瞌睡。他抬起手,从眼睛上抹什么东西,或许是某种景象,某种梦境,某种荒唐。可是我无法想象他还能做梦。他都能梦见什么呢?或许是慢悠悠、催人入睡的什么东西,向着黑暗移动,像一支缓慢的华尔兹,舞着舞着直到被遗忘。或许是什么神秘的彩色片?谁知道呢?或许生活的离去一如它的到来——复原为一个世俗却又辉煌的氢原子,在内爆之中恢复本原,如同虚无的边际那歌犬的出现。真是昏聩之见。可能是我灌多了哈普酒吧。欧列瑞酒吧里都是陌生人,我一个都不认识,或许大家都移民走了吧。我坐在角落,把几个杯托在桌子上翻来覆去。不过里头倒是有不少老人,嘴里假牙一上一下,手上尼古丁印呈椭圆形,黄黄的,如若黎明。"
  • "晚上,我在卧室坐起身,看着窗外,看着梅奥漆黑的夜,和远处灿烂的繁星。从某种意义上说,回来感觉良好——回到任何地方都会感觉不错,任何地方,因为心里会踏实地知道,你会再次离开。河有河的王法,他说的。必定是要往前赶的。上次离家的时候,我决计不再回来——在车站,他塞给我一张十英镑的钞票,火车开动的时候,我又把钞票直接砸还给他。可是够了,不要再抱怨了。我现在回到了家。窗外兴许还有千万种的可能,如果我想的话,我还会让麻豫鸟,回到这样的夜里。"
  • "有一次得风暴对她来说是一个祝福——是从撒哈拉吹来的沙尘暴,带着土,红色的土,从北非一路吹来,都蒙上了细细的尘埃。她接连几个星期不擦窗户,惊奇于这红尘在她生活中重现。她伸出手指从窗台上抹过,然后举起来给我看:“你看好不好,儿子?红色的风呢!”"
  • "“我的意思是,现在大家说的全都是这些。二十年前,三十年前,一百万年前是什么样子。”她在沙发上动了下。“你想知道我怎么想的吗?”她问。“我想记忆的四分之三属于想象。” 我往后一坐。 “其余的都是撒谎。”她说。"
  • "风从无数方向吹着,带来各样的气味、声音、风雨、灰尘。风有千万种,她给它赋予了各样的特性。十一岁那年,她给风添加了色彩。红色的风带来沙漠的灰尘;褐色的风来自河边;灰色的风带来牧豆的气息;有年夏天,还有一场古怪的绿风,带来了成片蝗虫。那时候,她最喜欢的是黑风,一种无所作为的风。她总一位风会给她招个男人来——或许这便是她爱上我父亲的原因吧,我也不知道。"
作者简介
科伦•麦凯恩,1965年生于爱尔兰都柏林,受其当记者的父亲影响,自小喜欢说故事,立志成为一名记者。从都柏林理工学院新闻系毕业后,科伦•麦凯恩成为《爱尔兰新闻》记者。1986年,麦凯恩为写一本小说来到美国,花费一年半时间骑车穿越北美,积累了大量小说素材。1988年至1991年,科伦•麦凯恩在得克萨斯大学获得文学学士学位,1992年与妻子艾莉森结婚后移居日本,一年半之后搬到纽约,至今与妻子和三孩子生活在那里。 从1994年出版短篇小说集《黑河钓事》至今,科伦•麦凯恩已出版六部长篇小说、两部中短篇小说集,其中,2009年出版的《转吧,这伟大的世界》获得2009年度美国国家图书奖、2011年IMPAC都柏林国际文学奖和许多国际奖项。其作品被翻译成了三十多种语言文字。 科伦•麦凯恩擅于讲述人们在黑暗中探寻光明的故事,以宽阔的视野和诗意的描写著称,被称为“诗意的现实主义者”。他的写作题材宽泛,从纽约地铁隧道中的无家可归者,到北爱尔兰地区冲突,从“9•11事件”带来的创伤到欧洲吉卜赛人的生活与文化…… 目前,科伦•麦凯恩在纽约市立大学亨特学院教授创意写作课。
目录
星期二 河有河规
星期三 野狗的良辰
星期四 渴求奇迹
星期五 上帝啊,真是不错
星期六 缤纷蓝苍鹭

显示全部
收藏