幻灭

[法] 巴尔扎克

出版时间

2017-06-01

ISBN

9787531352594

评分

★★★★★
书籍介绍
《幻灭/世界文学名著》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者*主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中*有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。
AI导读
核心看点
  • 揭露文坛与新闻界内幕,展现名利场中理想破灭的悲剧
  • 双线叙事对比才华青年与发明家的不同命运,深刻批判社会
  • 巴尔扎克《人间喜剧》经典之作,被誉为资本主义社会百科全书
适合谁读
  • 对法国文学及批判现实主义感兴趣的读者
  • 身处职场或文坛,渴望洞察人性与世故的奋斗者
  • 喜欢深度心理描写与社会剖析的文学爱好者
读前提醒
  • 推荐傅雷译本,译文流畅且精准传达原著神韵
  • 部分人名地名翻译较旧,建议对照现代译名阅读
  • 书中环境描写较多,需耐心品味其社会隐喻意义
读者共识
  • 两百年前的文坛乱象与当下自媒体生态惊人相似
  • 巴尔扎克对人性的洞察犀利毒舌,令人哑然失笑
  • 成长即是领悟幻灭,才华若无耐性终将沦为工具

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "看他的脚,你会疑心是女扮男装的姑娘,尤其他的腰长得和女性一样,凡是工于心计而不能算狡猾的男人,多半有这种腰身。"
  • "在荒凉的巴黎,吕西安终于在四风街上遇到了一片水草。"
  • "表达感情的艺术是一种崇高的做作"
  • "尖刻,傲慢,功架十足的批评家,正在和家里人吃饭;女的长得太丑了,一定是正式的配偶;"
  • "……的确,我们的可笑大半是由于某种高尚的情感,某些德行或才能过分发展。……慷慨激昂的情绪原是基本的美德:历史上的圣者,无人知道的献身,辉煌的诗篇,都是受它的感应‘但用在外省的无聊小时上面就是夸张了。离开了人才荟萃的中心,呼吸不到思想活跃的空气,不接触日新月异的潮流,我们的知识会陈腐,趣味会像死水一般变质。热情无处发泄,一味夸大渺小的东西,反而降低热情的价值。……特·巴日东太太为一幢极寻常的事可以大发诗兴,翻不出幽密的诗意和当众的激动的区别,普通人不能体会的感触,我们应当藏在心里。……她的谈吐滥用极端的形容词,把小事说成天大。就在她那个时代,样样东西已经被她典型化,个性化,综合化,戏剧化,极端化"
  • "“我今天告诉你的经验,从前也有人告诉过我,可是没用,正如我的经验对你也不会有用。外省每年有一批年轻的野心家,受着同样的热忱鼓动,扬着脸,逞着傲气,感到这儿来,……来干什么?来向时行的风气进攻。时行的风气好似《一千零一夜》中的多朗铎德公主,个个青年想做卡拉夫王子!可是一个都猜不中她的谜。大家掉入苦难的沟壑,报界的泥坑,书业的沼泽。…… ……一个人越平庸,成功得越快;因为他唾面自干,样样受得了,看见文坛上的霸主有什么卑鄙龌龊的欲望,尽量迎合……你叫我看了可怜。在你的身上,我看到我从前的影子,而且我敢说一句,一两年之内你会变得象我现在一样。我的沉痛的劝告,说不定你认为出于暗中的嫉妒,或者从个人的利益"
  • "不曾犯过错误的青年既不原谅别人的过失,同时当做别人也有崇高的信仰。我们必须有了丰富的人生经验,才能理会拉斐尔的名言:所谓了解是彼此的程度相等 布丰说的好:所谓天才就是耐性。的确,人的耐性同自然界化育万物的办法最相近。 他是怀疑派,觉得样样可笑,事实上他就是嘲笑一切。 我们的破灭的希望,流产的才能,失败的事业,受了挫折的雄心,往往积聚起来变为忌妒;他们却不知忌妒为何物。并且他们走的是不同的道路。因此凡是象吕西安那样被他们接受的人,都觉得和他们相处很舒泰。真有才能的人总是善良的,坦白的,爽直的,决不矜持;他们的讥讽只是一种精神游戏,并不针对别人的自尊心。最初你因为佩服他们而不免心情激动,过了这个阶"
  • "轻易佩服人是性格软弱的表现 太太,一般人都有个怪脾气,对这等性格的青年特别宽容,还喜欢他们;看他们表面上有些才能和虚假的光彩,信以为真;对他们毫无要求,原谅他们所有的过失,只看见他们的长处,把人品完整的人应享的利益给他们,尽量的宠他们。反过来,大众对品性坚强而完整的人倒是严厉无比。这种世道好象极不公平,说不定也有深意在内。社会只拿小丑取乐,没有其他的要求,一转眼就把他们忘了;不比看到一个器局伟大的人,一定要他超凡入圣才肯向他下跪。各有各的规律:历久不磨的钻石不能有一点儿瑕疵,一时流行的出品不妨单薄,古怪,华而不实。 总括一句,思想麻醉人的力量远不如言语那么强。一个人话说多了,会对自己的话信以为"
作者简介
巴尔扎克(1799—1850),法国小说家,被称为现代法国小说之父。一生创作甚丰,著有九十一部小说,合称《人间喜剧》。巴尔扎克对现实主义文学最大的贡献在于他对典型人物形象和社会风俗的细致刻画,并表达人物性格在社会环境中的变化和发展。他所创造的人物高老头、葛朗台、高布赛克、拉斯蒂涅、吕西安、贝姨、伏脱冷等几乎已经成为文学史不同类型资产阶级代表人物的样板形象,对世界文学影响深远。 译者简介: 傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。
下载
收藏