书籍介绍
⛰️诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗巅峰代表作,电影《柳暗花明》原著小说
⛰️绝版多年归来!全新译本,全新装帧,尽显门罗精湛的细腻克制风格,走进门罗的不二之选
【编辑推荐】
★ 短篇小说大师艾丽丝·门罗珠玉小说集,高居权威榜单,乔纳森·弗兰岑盛赞!
-标题同名篇目入选《卫报 》“门罗最好的五篇小说”
-荣获欧亨利短篇小说奖、《洛杉矶时报》图书奖,位列《纽约时报》“21世纪100本最佳图书”NO.23,《卫报》“21世纪100本最佳图书”NO.27,入选《时代》杂志“5部年度最佳小说”
-入围美国国家书评人协会奖决选,篇目入选大学英文教材
-萨拉·波利执导电影《柳暗花明》原著小说,改编电影获奥斯卡最佳改编剧本提名
★ 《逃离》之前,门罗纯熟之作,9个“看似平常,后劲十足”的短篇故事,以洞察之眼捕捉生活的决定性瞬间
依靠有限日常片段勾勒人一生的轮廓,以看似的“不经意”布局意想不到的反转,精悍之笔写尽曲折婉转的故事,极具戏剧张力、叙事浓度与解读空间,回味无穷
★ 感情就如同一场猜谜游戏,体验日常的“门罗时刻”!恨、友谊、追求、爱情、婚姻……一本书囊括人一生的情感光谱
我们都曾在命运的浮桥上摇晃,精准描绘每个人“几乎跌倒”时的样子。巧妙呈现各类亲密关系,写尽爱与恨、相爱到相守之间的无数种微妙情绪,揭示亲密关系的真相,挖掘内心难以言说的隐秘情感
·
【内容简介】
洛娜几乎可以确信,她的表姐波莉已经死了。这种预感不停地重现,变得越来越不祥,越来越执着。
她决定做一个交易:我承诺交出这些,只要还来得及阻止这预感成真。
不能交出孩子们,因为她太爱他们了。
也不能是她的丈夫,因为她不够爱他。
多年后,她才明白,那一刻交易已经生效。表姐没有死,而洛娜注定要继续像往常一样生活,再也等不到任何改变。这就是她所付出的代价。
-
门罗后期代表作,九个故事,九个命运的决定性瞬间。逃离、交易、妥协、反抗……书写生活的每一种可能性;遗忘、背叛、轻松的同情、转瞬的激情……精准描绘人心的复杂欲念,在门罗的故事里看到自己。
·
【各界评价】
1. 一篇简短的小说,往往涵盖并总结了几十年的人生,因为艾丽丝·门罗在不同阶段来回切换观察视角。她在短短三十几页的短篇小说里,要比普通作家在三百页的长篇小说里讲述的内容还要多。——诺贝尔文学奖颁奖词
2. 有些故事能够彻底改变生活的方式。多年来,艾丽丝·门罗一直大量创作着这样的故事……这是一本充满惊喜的书,字里行间流露出一种智慧:爱如同所有灵药,均等地融合了水与火。——《华尔街日报》
3. 这是一部满是珍宝的作品集。在唤起生活的脆弱性、爱与不伦欲望的不可预测性上,门罗独树一帜……她的短篇小说容量巨大,宏大的情节架构和多层次的人物塑造,彰显了人性不可简化的复杂部分。——《休斯顿纪事报》
4. 我心中的门罗是一个非常安静的人,她呆在自己的范围内,静静地观察生活、感受人与环境(人类环境及自然环境)的关系。她以一种细腻入微的笔触让最为普通的生活、最为日常的情绪焕发出一种美的华彩,在她的目光笼罩之下,潮湿的树林、破败的小镇、离异的女性、沉重的生活,都被轻柔抚过,并赋予某种质感。——梁鸿
AI导读
核心看点
- 诺奖得主门罗巅峰短篇集,电影《柳暗花明》原著。
- 九个故事捕捉生活决定性瞬间,洞察人性幽微。
- 细腻克制笔法,揭示亲密关系真相与命运交易。
适合谁读
- 喜爱短篇小说,追求文学质感与深度阅读的读者。
- 对婚姻、情感及人性复杂性有深刻共鸣的读者。
- 欣赏细腻叙事,不排斥开放式结局的文学爱好者。
读前提醒
- 门罗文字细密尖利,需静心品味字里行间的留白。
- 关注人物内心变化,而非单纯的情节反转与结局。
- 接受开放式叙事,在模糊与不确定中寻找真实感。
读者共识
- 看似平常却后劲十足,精准描绘普通人命运浮桥。
- 叙事技巧纯熟,如拼图般拼凑出真实私密的人生。
- 读后如饮康普茶,情感缓慢发酵,回味无穷悠长。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "当一连串灾难有希望将你从生活的所有责任中解脱出来时,你会感觉到无法形容的兴奋。因为羞愧,你必须镇定并保持安静。"
- "“真糟糕,月亮还没有升起来。”里奇说,“有月亮的时候这里棒极啦。” “现在也不错。” 他悄悄地把胳膊伸过去轻轻搂住她,仿佛这样做是天经地义的,他可以随心所欲。他吻了她的嘴。在她看来,这是她第一次参与接吻这样的事件。整个故事,完全独立。温柔的前奏,有效的压力,全身心的试探和接受,迟疑的感谢和满足的分开。 “哦,”他说,“哦。” 他把她的身体转过去,他们原路走回。 “那你是第一次上浮桥吗?” 她说是的。 “那你现在就要开车过去了。” 他拉起她的手悠晃着,好像要把它抛起来。 “这是我第一次吻一个结了婚的女人。” “你很可能还会吻很多这样的人。”她说,“在你完蛋以前。” 他叹息着:“是啊。”想到将来的"
- "这位修女时不时微笑一下,表明她的信仰是要让人们快乐,但是,大部分时间她注视观众的样子,都好像她深信世界上的其他人都是听她差遣似的。 “你说得对。没别的地方。他们去城里—人们经常去城里,要开车五十甚至一百英里。他们不在乎汽油,劝慰自己那样就能买到比我这里更好的东西。他们没有如愿。质量、款式并不比这里好。绝对的。只是他们不好意思说是在镇上买的婚纱。或者他们来这里试穿,然后说要考虑考虑再回来买。我想,当然啦,我知道那是什么意思。他们想在伦敦或基奇纳找到同样款式但价格更便宜的,即使不便宜,一旦他们跑了那么远,又厌倦了寻觅,也就会买。”"
- "她觉得,她要做的工作是记住每一件事一“记住”的意思是指她在心里再次体验一然后永远封存起来。这一天的经历要整理好,一点儿都不能凌乱或四处散落,所有的一切都要像珍宝一样收集起来,了结,放在一边。 她坚持两个预测,第一个预测给人安慰,第二个预测现在很容易接受,以后无疑会变得艰难一些。 她和皮埃尔的婚姻会继续,会持续下去。 她永远不会再见亚瑟。 这两个预测结果证明都是对的"
- "看到我们坐在那里,脚放在盆里,胳膊和手上都笨拙地缠着厚布,孩子们感到很滑稽。克莱尔尤其觉得我们这些大人光着愚蠢的脚很好玩。迈克对着她扭动他的长脚趾,让她发出一阵阵惊恐的咯咯笑声。 好吧。如果我们再次见面或者不再见面,都会是同样的老一套。不可 使用、深知本分的爱情(有人说这种爱情不真实,因为它不会冒险扭断脖 子,变成糟糕的笑料,或是悲伤地逝去)不会拿任何东西来冒险,却像一 条甜蜜的涓涓细流,一个深藏在地下的源泉。这新的沉静如封印般压于其 上,将它封存。 在我们的友谊渐渐淡化的岁月里,我没有再向夏妮打听他的消息,也没有得到任何消息。 那些长着大大的粉紫色花朵的植物不是荨麻。我发现它们叫作紫茎泽 兰"
- "……我们像默契坚定的恋人,我们的纽带不需要外在的表达。至少对我来说,那是庄重和刺激的……"
- "他们通常都是一起做晚餐,一个人准备饮料,另一个生火,一边谈论他的工作(他在写传奇的挪威狼的研究论文,尤其是在世界尽头吞掉奥丁神的伟大的魔狼芬力斯),还谈论菲奥娜正在阅读的任何东西,以及他们在亲密但又独立的一天里各自的思考。这是他们可爱的亲密时刻,尽管上床之后也当然会有五到十分钟甜蜜的身体接触——往往并不是以性爱为目的的,但是让他们确信性爱还存在。"
- "夏妮和我在温哥华就是好朋友了。我们的孕期一前一后衔接得很好,因此可以共用一套孕妇装。大约每周一次,我们会相聚在我家或她家的厨房。孩子会让我们分神,有时我们会因为缺乏睡眠而萎靡不振,我们便用浓咖啡和烟给自己提神,然后开始胡吹乱侃——关于我们的婚姻,打架,个人的缺陷,有趣而丢脸的动机,我们过去的远大理想。我们同时读荣格,尝试解释我们的梦。在那段繁殖期的迷糊状态里,女人的心智都被乳汁淹没了,但我们还是会讨论西蒙娜·德·波伏娃、亚瑟·科斯特勒和《鸡尾酒会》。"
作者简介
艾丽丝·门罗
加拿大作家,当代短篇小说大师。
1931年7月10日出生于加拿大安大略省,1968年《快乐影子之舞》初试啼声,迄今出版十余部短篇小说集,将加拿大总督文学奖、吉勒文学奖、英联邦作家奖、美国国家书评人协会奖等收入囊中。2009年获第3届国际布克奖。2013年获诺贝尔文学奖。代表作有《逃离》《亲爱的生活》《熊从山那边来》等。2024年5月13日于加拿大安大略省去世。