拉夫尔

[俄] 叶夫盖尼·沃多拉兹金(Евгений Водолазкин)

出版时间

2024-04-30

ISBN

9787521764239

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

心灵的救赎,是灵与肉、爱与死、罪与罚的辩证和缠斗

荣获2013年“大书奖”第一名和读者选择奖第三名,荣获2013年“亚斯纳亚·波利亚纳文学奖”

被翻译成超30种语言,《纽约客》《金融时报》《柯克斯书评》《渐近线》重磅推荐

同名电影确认由鬼才导演库斯图里卡执导拍摄

【内容简介】

四个彼此并不相像、有着不同的身体和不同的名字的人度过了我的生活。在我和来自鲁基诺村的那个浅头发男孩儿之间有什么共同之处呢?记忆?但是我活得越久,我的回忆就越让我觉得是臆想。我不再相信它们,因而它们也就不能把我同那些在不同时间曾经是我的人联系在一起。生活让人想起马赛克,而且散成碎片。从记忆中解脱出来会是我的赦免和救赎吗?

叶夫盖尼·沃多拉兹金(Евгений Водолазкин)是当代俄罗斯文坛最具影响力的作家之一,已成为继佩列文、希施金之后的又一位“俄罗斯首席作家”,享誉国际文坛。其代表作《拉夫尔》于2013年出版,荣获当年俄罗斯“大书奖”,被许多批评家和作家视为出版当年最主要的文学事件。该作品奠定了沃多拉兹金在当代俄罗斯文坛的重要地位。小说以15世纪古俄罗斯为背景,围绕一位名叫阿尔谢尼的中世纪医生的一生展开。主人公的爱人乌斯吉娜在两人未婚的情况下死于难产,阿尔谢尼因此备受良心的折磨。为了寻找救赎,他决定孤身踏上求道之旅,试图找到那个能让自己内心得到安宁的答案。这是一段跨越世纪的旅程,展现了人类对于生死、爱情、信仰这些永恒主题的深度思考。沃多拉兹金对中世纪的研究使这个故事打破了久远时空的限制,表现了人类普遍的痛苦和遗憾。

【媒体推荐】

沃多拉兹金将一系列令人印象深刻的历史图像、故事、寓言交织在一起,为 15 世纪的欧洲勾勒出一幅令人信服的肖像画。《拉夫尔》的雄心和其中展现的凄美人性都无可挑剔。这不仅是一部关于信仰、爱情和生命奥秘的深刻小说,更是一部具有挑战性的沉思之作。——《金融时报》

在《拉夫尔》中,沃多拉兹金直接瞄准了俄罗斯宗教体验的核心,甚至可以说,他精准刻画了那个令人抓狂的、难以捉摸的、被珍视到陈词滥调地步的概念:俄罗斯灵魂。——《纽约客》

俄罗斯中世纪传说和习俗的宝库。一部非常聪明且有自我意识、古怪而又雄心勃勃的现代小说。——《洛杉矶书评》

沃多拉兹金的精神奥德赛超越了历史,融合了古语和俚语,传达了“时间是一种误解”的理念……沃多拉兹金探索了“俄罗斯性”的多方面问题,并得出了19世纪诗人费奥多尔·秋切夫一样的结论:俄罗斯无法被理性地理解。这也是他以渐进却不可阻挡的势头,将信仰和超凡脱俗的人类精神置于其强大的世界观中心的原因。——《华盛顿邮报》

《拉夫尔》对俄罗斯和中东地区中世纪生活的描绘风趣幽默、具有颠覆性且生动形象;它以最伟大的俄罗斯小说的风格提出了关于信仰、讽刺、自欺和正直的问题。——《新政治家》,2016 年年度图书

对爱情、信仰和赎罪的追求是(这部)史诗般小说的主题……这部富有感染力、特立独行的小说带有翁贝托·埃柯和《坎特伯雷故事集》的风格……这真是一项令人印象深刻的成就。——《柯克斯书评》

《拉夫尔》一气呵成,是一部永恒的史诗,它跋涉在信仰、爱情以及深沉的失落和对意义的追寻等人迹罕至的领域。沃多拉兹金找到了一种微妙的平衡,并运用这种平衡达到了令人印象深刻的效果。——《渐近线》

沃多拉兹金对中世纪世界的研究使这个故事更加完美,它打破了这个久远时空的限制,表现了人类普遍的痛苦和遗憾。——《今日世界文学》

无论以何种标准衡量,这都是一部杰作……小说流淌着俄罗斯文学传统种的悲怆精神和陀思妥耶夫斯基式的深度;同时,它又是纯粹语言学上的胜利……沃多拉兹金的古风风格与他崇高的幽默感相得益彰……正如扎卡尔·普里列平所说的那样,我对这样一部小说的存在而感到了无尽的幸福感。打开它,合上它,你的灵魂就会发生一些变化。——《赫芬顿邮报》

沃多拉兹金是一位中世纪民间传说专家,他将可怕的过去变成了一个熟悉的舞台,在这个舞台上,他探讨了爱、失去和狂热的坚持……沃多拉兹金在讲故事时妙笔生花,他放弃了历史的准确性,而是通过将《圣经》引文、苏联官僚语言和中世纪的语言习惯结合在一起,创造出了一个循环往复的永恒时间。他创作出这样一部独特、华丽、多层次的作品,将杜撰的传记与陀思妥耶夫斯基精神迷恋的狂热能量融为一体。——《书单》

沃多拉兹金是一位美丽的说书人。这是一部具有所有优秀传统的史诗级小说。在主人公的言行中,有无数丰富多彩的人物、令人兴奋的命运转折和深刻的道理……我们仿佛看到了《白痴》与《坎特伯雷故事集》和《奥德赛》相遇。——《俄罗斯生活》

《拉夫尔》大胆、丰富、复杂,涉及时间概念、爱与死亡、爱与内疚等重大问题。——《历史小说学会评论》

【编辑推荐】

★与《复活》《悉达多》《苦炼》齐肩的伟大小说。荣获2013年“大书奖”第一名和读者选择奖第三名,2013年“亚斯纳亚·波利亚纳文学奖” (又名“列夫•托尔斯泰奖”)。

★作者叶夫盖尼·沃多拉兹金,有“俄罗斯的马尔克斯 ”“俄罗斯的翁贝托 ·埃科 ”之称,是继佩列文、希施金之后又一位“俄罗斯首席作家”。2013年凭《拉夫尔》获得“大书奖”金奖;2016年凭《飞行家》获“大书奖”二等奖;2023年凭借《查金》获“大书奖”金奖。他擅长将历史与虚构的结合,学识和想象的交织,以其在古代文学和文化方面的广博知识为基础,用充满现代感的小说叙事手法在古今之间、虚实之间营造互文。

★百科全书式的中世纪漫游,在爱情与信仰中跋涉。用如历史壁画般浓墨重彩的笔调、细密画般细致入微的观察,呈现众多植物、动物、山川、湖海、地形、地貌、气候及古代城市、航海、修行等自然地理和人文地理方面的考据式描写。

★超越单一题材融合 “历史小说”“新现代主义”等风格,将时间在古代和当代间变焦,打破时空的限制,表现了人类普遍的痛苦和遗憾。

★同一人生四重灵魂,在不同身份和自我意识中探寻人生意义,这是对弗洛伊德关于 “自我”作为心理中心的稳定、自主实体观点的挑战。

★继承俄罗斯文学古典文学传统的“硬核之作”。对时空的驾驭可与布尔加科夫的《大师与玛格丽特》匹敌,高超的语言能力深得果戈理真传。将杜撰的圣徒传记与陀思妥耶夫斯基精神迷恋的狂热能量融为一体。

★生动的俄语百年演变史,古俄语、教会斯拉夫语、苏联官话穿插其中,穷尽了俄语的全部潜能。

★同名电影瞩目!南斯拉夫鬼才导演斯库斯图里卡已确认执导小说同名改编电影。

AI导读
核心看点
  • 15世纪古俄罗斯背景下的中世纪医生求道之旅
  • 以圣徒传记文体探讨生死、爱与信仰的永恒主题
  • 通过记忆碎片与身份流变展现心灵的救赎与缠斗
适合谁读
  • 喜爱俄罗斯文学及陀思妥耶夫斯基式深度思考的读者
  • 对中世纪历史、宗教哲学及存在主义感兴趣的人群
  • 能接受慢节奏叙事并偏好精神探索类小说的读者
读前提醒
  • 需放下现代科学视角,沉浸于模糊了科学与迷信的语境
  • 注意书中古今斯拉夫文字杂糅带来的陌生化阅读体验
  • 关注主人公阿尔谢尼内心良知的折磨与自我放逐过程
读者共识
  • 文笔优美且具挑战性,是当代俄罗斯文学的重要代表作
  • 宗教色彩浓厚,部分读者可能因信仰差异产生共情隔阂
  • 前半部流畅自然,后半部神性升华引发关于圣愚传统的争议

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "克里斯托弗在床笫之事上也能帮上忙。因此事而来的人他立马就能确认——从他们进门的样子和在门槛处不知该先迈哪条腿就能看出来。他们悲苦而负罪的眼神让克里斯托弗感到好笑,但他不露声色。略过长篇大论的开场白,草药医让来客们脱掉裤子,来客们默不作声地遵从了。有时会让他们到隔壁去洗洗身子,建议尤其要注意包皮。他确信,即便是在中世纪也应该遵守个人卫生的习惯,心存反感地听着水如何从舀子里时断时续地流到木桶里。对此你又能说什么呢,他生气地在一块桦树皮上记录着。妇人们怎么就能让这样的人近身呢?噩梦。如果私处没有明显的缺陷,克里斯托弗对问题就问得比较详细了。人们也不怕对他讲,因为知道他不多嘴多舌。遇到没有勃起的情形,"
  • "每天早晨,阿尔谢尼都坐在长凳上和躺在小丘下面的克里斯托弗交谈。他给克里斯托弗讲述拜访者和他们的疾病。讲他对他们说的那些话,讲他浸制的草药,他研磨的根茎,讲云朵的移动,风向——总之,讲现如今克里斯托弗很难自行了解的一切事情。"
  • "你死的时候,阿尔谢尼对克里斯托弗说,自然界中已经黯淡了下去。而现在——又明亮起来了,所以我哭泣的是,这些你都看不到了。如果说主要的,那就是天高远起来了,而且变蓝了。还发生了一些变化,关于它们我会随着事情的发展讲给你听的。事实上,有些东西我现在就已经可以描述了。"
  • "阿尔谢尼根本就没有其他的交往。克里斯托弗是他唯一的亲人、交谈对象和朋友。多年来,克里斯托弗以自身占据了他的整个生命。克里斯托弗之死将阿尔谢尼的生命变成了虚空。生命貌似留下来了,但是已经没有了填充物。生命成了空心的,如此失了重量,假使有一阵风将之带上云端之高,阿尔谢尼都不会吃惊,因为可能这样就会接近克里斯托弗了。有时候,阿尔谢尼觉得,这正是他想要的。"
  • "对自己身体里的变化她如今仿佛是在旁观。在一个臃肿的、笨手笨脚的生物身上越来越难以看到原来的自己——灵活的、敏捷的、强健的自己。被什么人放进了一个陌生的身体里的自己。这可不是被不知什么人,而是被阿尔谢尼放进的。想到此处,乌斯吉娜好像触了底,由此反弹,又重新游回到水面。然后在这里向围绕着她的所有快乐敞开心扉。于是乌斯吉娜的快乐就比她的痛苦更加耀眼了。"
  • "她好像是走了,而来的是另外的一个人。或者甚至没有人来——这是原先的乌斯吉娜在持续离开。自己的完美一滴接一滴地在流失,变得越来越不完美。好像越来越原始。想到她可能完全离去,阿尔谢尼的呼吸突然中断了。他从未考虑过这一点。这一想法的重力原来如此之大。它将他向下拖去,于是他从凳子上滑落到了地板上。好像从远处听到了头磕到木头上的声音。看到乌斯吉娜很不灵活地从凳子上起身,向他俯下身来。他一切都看见了。他有意识,但是不能动弹。要是他早些知道这一想法的重量,那么害怕在村子里说出乌斯吉娜的事对他而言就会显得多么的可笑啊。"
  • "乌斯吉娜的灵魂几乎是透明的,因而不易被发现。难道说我看上去也是这样的,阿尔谢尼的灵魂想,它想要触摸乌斯吉娜的灵魂。但是死神警告的手势阻止了阿尔谢尼的灵魂。死神已经拉着乌斯吉娜灵魂的手,打算把它带走。把它留在这里吧,阿尔谢尼的灵魂哭泣起来,我和她连成一体了。习惯于分离吧,死神说,它尽管是暂时的,却是有益的。在永恒之中我们还能认得出彼此吗,阿尔谢尼的灵魂问。这在很大程度上要取决于你,死神说:在生命过程中灵魂时常会硬化,在这种情况下它们在死就很少能认出谁来了。如果你的爱,阿尔谢尼,不是虚假的,也没有随时间的流逝而消磨,那么,请问,为什么你们在那里不能认出彼此呢,那里既没有疾病,也没有悲伤,没有遗憾,"
  • "一次他们来到了湖边,于是克里斯托弗说: 神说,水要滋生在深渊里游动的鱼,还有在天空中飞翔的鸟。不管是前者还是后者被造出来都是为了在属于它们的自然之中活动。神还说,地要生出活物来一四条腿的。在堕落之前,动物是驯服于亚当和夏娃的。可以说,它们是爱人的。而现在一这种情形非常罕见。不知怎么的,一切都搞糟了。 克里斯托弗爱抚地拍了拍跟在他们后面小步跑着的狼的脖颈。 认真说起来的话,鸟类、鱼类和动物在许多方面都很像人。这其中,你看到没有,有我们普遍的关联性。"
作者简介
叶夫盖尼·沃多拉兹金(Евгений Водолазкин),1964年出生于乌克兰基辅市,当代俄罗斯作家,语文学博士,古俄罗斯文学研究专家。自1990年起,在俄罗斯文学研究所(普希金之家)古代文学研究室工作,直至当今。在从事学术研究的同时,沃多拉兹金也写作小说。200 9年,他发表长篇小说《索洛维约夫与拉里奥诺夫》,入围“安德烈·别雷”奖和 “大书奖”。2012年,出版长篇小说《拉夫尔》,斩获“大书奖”和“亚斯纳亚·波良纳”奖,奠定其在俄罗斯乃至世界文坛的重要地位。2018年出版《飞行家》。2023年凭借《察金》再次摘得 “大书奖”。 译者简介 刘洪波,北京大学外国语学院俄语系教授,文学博士,主要从事俄罗斯文学的教学与研究。编著出版教材《俄语阅读教程2》(2005)、《俄罗斯文学精品解析》(2012)等,译著《自学成才的人们》(2015)、《普希金之家》(2016,合译)等。
目录
致中文读者
译序
引子
认知书
自弃书

显示全部
用户评论
我很喜欢这种类型的书,震撼,探索,哲学,意味深长。触动很大!
感觉是通篇都在cue存在主义(特别是萨特与海德格尔的)的一本小说。
起初,这本书《拉夫尔》以中世纪、草药和魔幻元素吸引了我,然而文风与我所期待的魔幻风格相去甚远。前半段讲述了主人公阿尔谢尼继承草药铺后,成为村里的赤脚医生。他意外救了一个从瘟疫村逃出来的女人,并瞒着全村人和她同居,后来有了孩子。女人要求公开关系,阿尔谢尼一再拖延,想着等孩子出生后再公开,认为那时村民也不好说什么。可惜,由于没有找接生婆,妻儿都因难产去世了。阿尔谢尼在与妻儿的尸体共住一段时间后,被村民发现并埋葬了尸体。他毅然出走,踏上了“赎罪之旅”。仿佛一夜之间,他变成了“圣人”,整个人变得“淡定而充满神性”。在旅途中,他拯救瘟疫村、感化仙人跳,最终剃度出家,赐名拉夫尔。临死前,他成功为一位少女接生,也算完成一个闭环。
通过主人公的一生,看见和思考关于成长、关于信仰、关于爱情的各种人生主题。
书中故事情节跌宕起伏,引人入胜,仿佛身临其境。故事中的人物形象鲜明,每个角色都有自己的性格和特点。在不同的时期,他有过是的名字,这也让我们知道,人的一生并不是一成不变的,充满了可能性。
15世纪古俄罗斯,充满着神秘和魔幻色彩,主要是救赎与朝圣之旅,也带着俄式风格,
太美了。雨果兄弟梦见了他的驴子——很亲昵,鬃毛梳理过,装扮得很漂亮。它慢慢地在悬崖上方飞翔,样子让人想起天马帕伽索斯。白色的马衣在它的背上隐约可见地飞扬着。我知道,什么都没有从过去的事情中消失,雨果兄弟在梦中私语。不论是人,还是动物,甚至是一片叶子。Deus conservat omnia。他的脸被泪水打湿了。
宏大的中世纪历史画卷,讲述爱与救赎的行医救人冒险,读起来挺顺畅的,但宗教性较强,有点无法共情。
下载
收藏