故土的陌生人

[美] 阿莉·拉塞尔·霍赫希尔德

出版时间

2020-05-01

ISBN

9787520151085

评分

★★★★★

标签

社会学

书籍介绍

本书作者阿莉·拉塞尔·霍赫希尔德是美国知名社会学家和作家,其所创作的书籍皆与当下美国社会中备受人关注的议题相关,而本书则是她对极化政治现象越来越明显的美国保守派人士的一次深入调查,是一本社会学家所谓的“探索性”及“假设生成”的研究性著作。

霍赫希尔德在路易斯安那州选取了60个人进行交流与访谈,又在其中40个核心访谈对象中选出了6人做了深入剖析,在4000多页访谈记录的基础上写成了此书,通过展现他们生活的多个方面,以及对环保问题的不同看法,挖掘了当下美国社会中保守派人士内心的深层故事,对我们深入了解今日之美国社会尤其有帮助,向我们展示了此前不太为人所知的美国社会的一个面向。

【内容简介】

2016年,唐纳德·特朗普以共和党总统候选人的身份赢得美国总统大选之际,困惑不已的美国国民翻开《故土的陌生人》,试图了解保守派的阶级、种族、教育背景、宗教环境,以及工业、政府、媒体等社交领域对其政治之下的情感所产生的影响。作为当代最具影响力的社会学家之一,阿莉·拉塞尔·霍赫希尔德在大选前五年深入茶党大本营——路易斯安那州莱克查尔斯一带的社区,以环境污染为锁孔问题,探索保守派人士的一个个深层故事,寻找攀越美国保守派与自由派间“同理心之墙”的可能性。

【本书获誉】

★2016年美国国家图书奖入围作品

★2016年《纽约时报》最值得关注作品

★2016年《新闻日》十大好书

★2016年《科克斯》年度好书

★《纽约时报》所评“理解特朗普胜选的六本书”之一

所有对政治感兴趣且还未准备好放弃的美国人的必读之书。

——琼·布莱兹,起居室对话组织、天下母亲组织及前进组织共同创始人

堪称典范……迄今对特朗普背后对抗情绪的社会基础及右翼平民主义整体最清晰的记叙性说明文。

——罗伯特·库特纳,《美国展望》

在这个仿佛世界末日将近的时刻,阿莉·拉塞尔·霍赫希尔德的《故土的陌生人》无疑是场及时雨……值得一读。

——肖恩·麦卡恩,《洛杉矶书评》

《故土的陌生人》……为了解一些选民如何感到疏离和脱节提供了极佳视角。

——米奇·兰德里欧,新奥尔良市市长,《政客杂志》

一本令人震惊而眼界大开的书。

——海伦·刘易斯,《新政治家》

《故土的陌生人》的非同寻常之处在于其始终如一的同理心及对政治中情感领域的关注。它被称为应景之作,却能经得住时间的考验。

——加布里埃尔·汤普森,《新闻日报》

霍赫希尔德超越了老生常谈,即支持小政府和减税而不那么富裕的选民的投票不符合自身的经济利益……《故土的陌生人》颠覆了对红脖子的漫画式描绘,展现出一群尊严常常遭忽视之人。

——多顿·阿金多耶,《奥普拉杂志》

霍赫希尔德对人们如何认识自己的生活有浓厚兴趣……这些细致详尽的描述……揭示了霍赫希尔德笔下的‘故土的陌生人’与新一代精英间的巨大分歧。

——杰迪戴亚·珀迪,《新共和》

霍赫希尔德怀着同情心和同理心找到了一种叙述,给(这些人的)生活赋以意义,令他们的经历为人所知——同时解释了他们的政治信念及其他许许多多。想要了解当代美国的人都应该读读这本引人入胜的书。

——罗伯特·莱希,加州大学伯克利分校公共政策学院教授

在当今美国政治中,没有更重要的话题,亦无人能剖析得更为透彻。每一页——每个故事和人物——都让人着迷,书中的分析令人深受启发。

——芭芭拉·埃伦赖希,《我在底层的生活》、《我的失序人生》作者

极富同情心……如今,关于政策、立法乃至事实的问题几乎都从公众话语中消失不见,取而代之的是对候选人‘气质’及品牌的辩论,在这样一个时代,(霍赫希尔德的)分析可谓姗姗来迟。

——纳撒尼尔·里奇,《纽约书评》

AI导读
核心看点
  • 提出深层故事概念,以情感视角解读政治极化
  • 深入路易斯安那州,剖析保守派内心挣扎与荣誉观
  • 揭示税收、信仰与荣誉对右派政治选择的驱动
适合谁读
  • 关注美国政治与社会分裂现象的读者
  • 社会学、政治学及公共政策研究者
  • 希望跨越意识形态鸿沟、增进同理心的人
读前提醒
  • 非虚构叙事篇幅较长,需耐心阅读以体会细节
  • 注意区分作者客观记录与个人价值判断立场
  • 重点关注深层故事隐喻,理解情感逻辑而非事实
读者共识
  • 有效打破刻板印象,展现保守派真实情感困境
  • 作者同理心受赞誉,但被指带有自由派精英偏见
  • 深刻揭示后工业时代底层民众的愤怒与哀愁根源

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "All this was part of the “deep story.” In that story, strangers step ahead of you in line, making you anxious, resentful, and afraid. A president allies with the line cutters, making you feel distrustful, betrayed. A person ahead of you in line insults you as an ignorant redneck, making you feel hum"
  • "深层故事是个“感觉仿佛”(fels-as-if)的故事一一这是个情感讲述的故事,以象征为语言。它无关看法,无关事实。告诉我们对事情的感受如何。这样一个故事令政治光谱两端的人们都可以退后一步,探索另一端人们看待世界的主观棱镜。我认为如果没有它,我们便无法理解任何人的政治观点,无论左派还是右派。因为我们都有深层故事。"
  • "你是故土上的陌生人。从别人的目光中,你已认不出自己。为了得到关注和尊重,你苦苦挣扎。为了得到尊重,你必须感到自己在前进——同时感到在别人眼中亦是如此。可你步步后退,退得很隐蔽,而这并不是你自己的错。 你想通过工作获得尊重——但工资一成不变,工作也不稳定。你因而转向其他荣誉来源。种族没有给你加分。你转向性 别,但如果你是个男人,则也得不到加分。如果你是异性恋,你为自己是个结了婚的异性恋男性而自豪,可如今那种自豪被视为歧视同性恋的潜在信号——一个不光彩之源。地域性荣誉?也没有。你称为家乡的地方常为你带来蔑视。至于教会,许多人看不起它,不属于任何教派的美国人的比例有所上升。你年纪大了,但在美国,人们"
  • "对右派产生强烈影响的似乎是三个关切----税收、信仰和荣誉。"
  • "每栋房子都像是通往美国梦的一级阶梯。在某一级上,她太过于渴望下一级了:这就是教训。从某种意义上来说,杰姬的教训与深层故事背道而驰;有些事物可能看似通往美国梦的下一级阶梯,但人们不应对其太过向往。那是抢占。另方面,为了让自己不要抢占,她在情感上苦苦挣扎。我们的探险便是来领会这个教训"
  • "因此,在到特朗普演讲时一一他似乎无法无天、无所不能、魔法般地摆脱了所有政治正确的東缚一一许多人有一种愉悦的释然感。他对所有穆斯林、所有墨西哥人、所有女性均 概而论一一包括所有女性都会来月经,特朗普称这一事实“令2人恶心”。(众所周知,他曾说福克斯新闻主播梅根・凯利“哪里都冒血”。)特朗普曾兴高采烈地模仿一名残疾记者,摇晃自己的胳膊来模仿其肢体颤动一一在批评者眼中,这些都是极其卑劣的行为,但对于感到自己被迫假装同情的人们而言,特朗普之举令他们得到了解脱。特朗普令他们感到自己既是正派的美国人,又比他们看作“其他”或不如他们的人高出一等。"
  • "按照杜尔凯姆的理论,人们兴奋地聚集在唐纳德・特朗普周围,这些集会的真正作用在于团结所有福音派白人拥护者——他们担心“插队”者将成立一个可怕而陌生的新美国。敬畏和兴奋的根源不仅是特朗普本身,而且是聚集在他身边的大批陌生人所呈现的团结。如果集会本身可以说话,它会说:“我们是大多数!”除此之外,还有一个强有力的承诺一一摆脱苦痛、绝望和消沉。这场“运动”一一特朗普越来越多地如此称呼他的竞选活动一一成了一种极佳的抗抑郁剂。如同其他承诺拯救的领袖一样,特朗普唤起了一种精神觉悟。但从情感上而言,他给参与者带来的是一种欣喜若狂的快感。"
  • "阿雷诺夫妇记得的不只是印德河清澈见底的旧日好时光。他们保留的是工业和州政府忘得一干二净的记忆。这种更宏观的制度性遗忘改变了人们表达哀痛的私人行为。"
作者简介
【作者简介】 阿莉·拉塞尔·霍赫希尔德(Arlie Russell Hochschild),美国社会学家、作家,现已出版《第二轮班:职业父母与家庭变革》《时间困扰:工作家庭一锅粥》《被管理的心:人类情感的商品化》《外包自我:市场时代的私人生活》等多部著作。她的四部作品被选为《纽约时报》年度值得关注的书。霍赫希尔德的著作已被翻译成16种语言出版,《故土的陌生人》已被翻译成7种语言出版。 【译者简介】 夏凡,毕业于北京外国语大学国际关系学院,现为《参考消息》报社编辑。
目录
【全书目录】
第一部分:大悖论
第1章 内心之旅
第2章 “一件好事”

显示全部
用户评论
非虚构很啰嗦,但绝对值得耐心看完,第三部分进入佳境。作者所做的访谈也是我曾经很想对匈牙利做的,即一个严峻问题: 为什么精英/知识分子越来越难以理解现实变化,且现实越复杂越困惑,就越热衷于惯性的意识形态斗争并走向极化。过去我们依赖以欧美为方法做“中国特殊论”的批评,但这两年我意识到国内许多困境也在其他国家发生,各国的精英之间越来越雷同,底层的悲欢却各不相容。如果对一国统治者必须持批判态度,那么作为全球体系统治者的美国出了问题更应关注和反思。这本书的意义不是唱衰美国,而是去理解被长期轻视的论敌,看到问题的两难然后努力解决,比宣扬立场自诩正义更重要。
美国右派大本营之旅,难得的分析右派看似矛盾心理的好书。
2016年Trump当选时,加州已是深夜。楼上邻居沮丧而愤怒的声音整栋楼都能听见。 身处蓝州,抱团之后,原本就很蓝的观点会愈加深蓝。 Wall of empathy。我们也只是墙这头的人罢了。 君不见墙的两边,是一个个活生生的人,还有他们全部的鲜活人生。 去听一听吧。再无法轻慢。 p. s. :文末关于南北青年互访的建议蛮有意思。个人觉得作者语气依然有一点点condescending,一点点。
这段时间每天早晨起来都会被大洋彼岸各种各样的信息冲击着,铺天盖地,无从判别。看着美国继续失控的疫情数据,愈演愈烈的骚乱,我们都相信事件的表象下面一定有着其深层次的原因。 本书关注的是号称“茶党”的共和党激进派(民粹主义)。强调自由市场的茶党痛恨政府,认为政府就是“少数群体(黑人、移民、难民)” 的代表;痛恨收税,认为政府收税就是为了支持少数群体;要求最小化政府,甚至取消教育部门、公共卫生管理部门、环保部门…茶党,他们是谁?他们为何愤怒又为何哀痛? 本书以路易斯安那州的茶党群体作为调研对象,以个体人物、个体事件作为研究案例,最后推演至全美国范围。窃以为作者尚未能更全面更纵深地剖析这个问题,但在这个时间点上,读这样一部书,可以有助于我们更好地理解这个世界正在发生的事情。
这是川还没有上台前写的书,作者先入为主的立场,不说人话的优越感,并没有促成理解,反而是左右对立更为强烈。一位社会学教授去访谈茶党,一个污染地区的茶党,问他们污染怎么办,她的方案永远是严格监管和高税收,她对这个问题认识就是那种一杆子买卖一样,简单明了,那些外部性不在自己视线里。
作者对路易斯安那州茶党支持者的访谈中,他们都认同自己在美国梦的队伍里被其他少数派插队,不仅比不过上层白人,也落后于同等经济条件的少数族裔。社会中下层中年男性白人普遍对社会和政府的行为产生或多或少的负面情绪,原因是他们在社会中逐渐被淘汰,经济收入水平不及过去,这实际上是社会两极分化、农业工业衰落或者是南北地位差异的集中体现
纪实的一本书。相当推荐。可以说从多种方面再现保守党的心路历程。所以,在优秀的文字、绝佳的人物采访、事件再现和反思的共同作用下,玻璃更加光滑了。
从一个社会小问题切入,跨过同理心之墙去理解为什么保守派一边深受环境污染之害一边又反对政府的监管。他们把认真排队的美国梦停滞不前,归因于政府导致的插队,从而对政府不信任,也成为了最容易被搞定和煽动的那些人。
醍醐灌顶,深入红区看跟“南方红脖”同吃同住,客观生动,深入分析,对美国时下的意识形态割裂有了全新的认识,强烈推荐。
我对美国政治知之甚少,只是知道两党之争,没想到争议的分歧竟然如此,好吧,我现在觉得一党挺好,起码决策执行率高。对于插队概念,我也深受其害,毕竟咱们的插队者可是更有权利,更庞大。
下载
收藏