王的归程

[英] 威廉·达尔林普尔

出版时间

2019-02-28

ISBN

9787520129992

评分

★★★★★
书籍介绍

1839年春,英国人武装入侵阿富汗,几乎未遇抵抗。但两年后,阿富汗人揭竿而起,义民起事演变成举国上下的暴力反抗。第一次英阿战争以不列颠惨败告终。威廉·达尔林普尔基于最新的多语种材料,以生花妙笔解析不列颠帝国史上最大的灾难,而这一灾难与当前西方国家在阿富汗所面临的不断深化的危机显然有类似之处。

威廉•达尔林普尔(William Dalrymple)

著有《仙那度》(In Xanadu)、《精灵之城》(City of Djinns)、《圣山来客》(From the Holy Mountain)、《迦梨时代》(The Age of Kali)、《白莫卧儿人》(White Mughals)、《最后的莫卧儿人》(The Last Mughal)以及最新出版的《九种人生》(Nine Lives)。他曾获汤玛斯•库克旅游文学奖(Thomas Cook Travel Book Award)、《星期日泰晤士报》年度英国年轻作家奖(Young British Writer of the Year Award)、法国星盘图书奖(French Prix d’Astrolabe)、沃尔夫森历史奖(Wolfson Prize for History)、苏格兰年度图书...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 复盘第一次英阿战争,揭示帝国最大灾难
  • 以多语种档案还原历史细节,叙事生动
  • 反思殖民伦理,映照当代阿富汗危机
适合谁读
  • 对阿富汗历史及地缘政治感兴趣的读者
  • 喜欢达尔林普尔叙事风格的历史爱好者
  • 关注大博弈时代及殖民史的研究者
读前提醒
  • 部分读者认为译文生硬,需耐心适应
  • 细节描写较多,建议把握主线脉络
  • 可结合《大博弈》对比阅读以获全貌
读者共识
  • 作者文笔极佳,擅长讲故事,史料详实
  • 翻译质量争议大,部分用词令人不适
  • 历史教训惊人相似,人类未吸取教训

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "冉冉升起的新一代非但没有从悲壮的覆舟之戒中受益,反而心甘情愿,甚至迫不及待地让我们卷入那动荡不安的国度的纷乱事务中……撤离喀布尔蒙受的无妄之灾,应永远作为对未来政治家的一种警示……"
  • "舌地旁观,连感恩戴德的影儿都没见到,其余人等却尽享休声美誉。我若能扑杀此獠的话,定将其杀死!”尽管其父劝诚说现在不是时候,眼下要专心致力于抗击英格兰人,但这小伙子不以为意,他谋划着在国王一早出城堡前往军队营地之际以伏击。黎明前,他偕15名枪手埋伏好,直待皇家骑兵卫队靠近。 沙苏贾等一行人从巴拉希萨尔城堡出发,循着螺旋状道路向下行进。此时,纳瓦布之子现身唤停教父的肩舆與。轿夫停下脚步,放下肩。沙朝窗帘外一窥究竟,就在那一刻,待时而动的枪手开火射击。苏贾全身血淋淋地颤巍地走出轿子,试着一瘸一拐横穿现场离去。众刺客已从犯罪现场匆匆逃走,其中一人发现沙,他大声呼唤雇主来彻底做个了断。“于是,苏贾·乌德"
  • "随着我的调研工作继续进行,令人着迷的是,看到当今社论专栏中唇枪舌剑热议的同类道德问题,如何在第一次英阿战争的来往书函中以同等篇幅加以讨论。何为占领国的伦理责任?正如一名英国官员1840年所述,是应当精竭虑“为人类谋福利”,拥护社会革新和性别变革,取诸如以石击毙通奸妇人一类的陈规陋习,还是应当心无旁地坐稳江山,莫无风生浪?倘若盟友开始生烤活煮仇敌,是否予以干涉?是否尝试推行西方政治制度?正如间谍组织首脑克劳德・韦德爵士于1839年武装入侵前的警告所言:“我认为最为可帕并需有所警惕的莫过于妄自尊大。我们如此目中无人,往往习以为常地将自己的制度习俗视为佼佼不群,心想把它们引入未经开星的处女地。如此干"
  • "他提议派一艘船沿印度河溯流而上,船上有一组乔装改扮的制图员、地图测绘员及海军与陆军勘测人员。他们将精确绘制河流两岸的地图,探测河流深度,勘察英国向上游派遣蒸汽机船的可行性。埃伦伯勒希望以这种方式展开英国在中亚地区的贸易征服。不过为隐瞒真实目的,掩护木筏行动的官方说法是向兰吉特·辛格运送外交礼品,由于礼物过于精贵易碎而无法通过陆路运输。 鉴于大君如痴如醉地迷恋宝马良驹,埃伦伯勒赞同如下计策:从萨福克郡(Suffolk)发运一组英格兰大挽马,这是印度前所未见的品种。一辆笨重的英格兰镀金四轮马车随后也被纳入礼品之列,以防兰吉特·辛格下令由陆路运送役马。随后获准扩大探险考察范围,一名英国情报官员将“扮"
  • "守军若是缺少弹药,便会将一个真人般大小、头戴卷边三角帽的假人举过胸墙以吸引火力。到了晚上,当围城军退回营地时,守军就出城搜集所有用过的子弹,接着将它们熔解并注入铸模,供卫戍部队使用。"
  • "“翻阅贵社今日的报纸,我注意到一众蠢驴将到阿富汗任职。这一招棋动机何在?这个国家的骆驼都死绝了吗?眼见蠢驴们长期受雇于政治部,这难道是一种体制的开端?将他们引入军事部,为的是在部队确立整齐划一的标准?”["
  • "1797年沙·扎曼决定步父亲和祖父的后尘,他下令全面人侵印度斯坦,以改变运势、填满国库一阿富汗以此方法消除资金危机的传统由来已久。"
  • "韦尔斯利决定不通过直接使用武力,而是借由外交策略阻挠沙·扎曼。1798年,韦尔斯利派一支外交使团前往波斯,为其提供武器和培训,怂恿波斯人向沙·扎曼毫无防御能力的后方发起攻击。"
作者简介
威廉•达尔林普尔(William Dalrymple) 著有《仙那度》(In Xanadu)、《精灵之城》(City of Djinns)、《圣山来客》(From the Holy Mountain)、《迦梨时代》(The Age of Kali)、《白莫卧儿人》(White Mughals)、《最后的莫卧儿人》(The Last Mughal)以及最新出版的《九种人生》(Nine Lives)。他曾获汤玛斯•库克旅游文学奖(Thomas Cook Travel Book Award)、《星期日泰晤士报》年度英国年轻作家奖(Young British Writer of the Year Award)、法国星盘图书奖(French Prix d’Astrolabe)、沃尔夫森历史奖(Wolfson Prize for History)、苏格兰年度图书大奖(Scottish Book of the Year Prize)、达夫•库珀纪念奖(Duff Cooper Memorial Prize)、亚洲之家亚洲文学奖(Asia House Award for Asian Literature)、沃达丰纵横字谜图书奖(Vodafone Crossword Award),还曾三次入围塞缪尔•约翰逊奖(Samuel Johnson Prize)初选名单。2012 年,达尔林普尔获任普林斯顿大学人文学院惠特尼•J.奥茨(Whitney J. Oates)客座研究员。他与妻子和三个孩子居住在德里城外的农场。
目录
示意图
人物介绍
萨多扎伊氏族和巴拉克扎伊氏族世系表
致谢
第一章 桀骜难驯之邦

显示全部
用户评论
那段历史,清晰生动的展现在我们面前。
本书讲述的是1839-1842年间英国入侵占领阿富汗的相关历史故事,作者认为21世纪英美对阿富汗的侵占与这次入侵,有着相辅相成的关系,均是政治地理格局的博弈,以及英国第一次试图掌控阿富汗的失败尝试,即殖民者占领一地之后是应该心安理得的占领“未开化土地”,还是改变当地的陋习,带领当地人民用户社会革新与性别平等的现代社会元素,本书提供了一系列生僻而又鲜活的故事发人深省。本书译者夫妇是信息工程师,但是酷爱历史,如此冷门的世界史题材在翻译过程中,并未见特别生涩难读之处,可见功力。封面写的本书是英国畅销历史学家达尔林普尔作品集的第一部,期待社科文献社未来可以带来更多作者的作品,为我们展现中亚、南亚地区在西方殖民过程中相关历史演进的故事趣闻。
虽只是选取了19世纪三十年代中亚一个历史事件,但能相对客观讲述所谓恢弘历史下(大博弈时代开端)己方英印帝国所犯下的种种错和罪,都是出版自由之可贵。至于那个世代的人与事儿都终归是尘归尘土归土。ps,1.达林普尔文笔好到没话说,写历史普及读物完全不输他的南亚游记,译本也很好读起来流畅没有正史的枯燥感,2.地图和相关被毁文物再多些就更好了(痴心妄想)
类似的事情120年后的越南、140和160年后的阿富汗也在上演; 作者展现的大量双方原始记录虽占篇幅但也更加生动; 要是译者再能给多配点图就好了; 半文不白的翻译很蛋疼,有炫技之嫌. 1. P134 Para1 Line2 “室”应为“时”; 2. P169 Para1 Line4 “美酒”后应有逗号; 3. P387 Para1 Line6 “玄”应为“弦”.
写得甚是精彩。非常生动地还原了大英帝国首败于帝国坟场的那段历史。大英帝国疆域太过辽阔,显然用人上已是捉襟见肘,一些昏庸老迈无能之辈,均是重权在握,国之重事,均由此类人操持,焉有不败之理?阿富汗这样的地方,早已远离文明,民众更是部落状态,未有教化。如此之地,不如让其自生自灭,或许更好。
第一次英阿战争的前世今生,伴随一出恢宏壮丽的复国悲剧与两个帝国在中亚深处的博弈,屡仆屡起的东方君王与英方的色厉内荏是书中看点。 本书之所以相对冷门,原因在于阅读难度方面: 1.本书开篇人物介绍阵营庞杂,谱系纷繁,配合穆斯林长串姓名让读者望而却步。 2.关于杜兰尼王朝复兴与英俄大博弈两者穿插突兀,对于不了解19世纪中亚形势,英俄龃龉的读者容易陷入战史细节中而失去阅读重心。 3.译者遣词古雅,整体委实出彩但多处用词有卖弄之嫌,其中如“苍苍老媪”,“跼高蹐厚”等词有欠妥当。对部分读者的阅读连贯度造成影响。 个人建议: 读前应了解部分英俄“大博弈”背景资料,读时着重关注沙·苏贾复国主线,英阿风俗冲突发展两处脉络(对于女性,宗教,管控手段三方面),至于阿族仇杀、英方内耗、宝石守卫部分可粗读。
从英国到苏联到美利坚,无不折戟沉沙大国坟场阿富汗,读史亦可鉴今,后人有所行动亦当深思
本书讲的是第一次英阿战争。拿破仑从埃及水路进攻印度被纳尔逊打败,所以联合俄国从波斯和阿富汗进攻,拿破仑战败后,俄国吞并亚美尼亚阿塞拜疆,击败波斯,于是阿富汗流亡君主沙苏贾被英国当成抗俄战略资产。 英方支持锡克人兰吉特辛格,从而使喀布尔的多斯特穆哈迈德倒向俄国。英方让沙苏贾在旁遮普锡克军队和印度兵帮助下远征喀布尔。可重登王位的沙苏贾不得人心,叛乱四起,多斯特之子阿克巴汗卷土重来,英军惨败,苏贾被刺杀。 最后英军洗劫了喀布尔,解放战俘后离开,多斯特穆哈迈德重获王权。
太多无意义的细节描写,让读者抓不住重点,抓不住主线,还是直接读<大博弈>吧
比较容易读
下载
收藏