无名图书
收藏
译言译行
詹成
出版社
外语教学与研究出版社
出版时间
2015-04-01
ISBN
9787513558334
评分
★★★★★
标签
翻译
詹成
英语口译
■笔译口译同传
用户评论
文字风趣幽默,内容浅显易读,适合对口译行业一无所知的圈外人或是想进军口译行业的人阅读。其实里面许多内容是上课听詹老师亲口讲过的,如此想来能跟随这样优秀而谦逊的一位老师学习,也是我的幸运。
非常好,给我提供了很多二手经验。还是想说,细节决定一个人的深度。
本书从“侃口译”、“做口译”、“练口译”三部分来谈,作者口译能力强但谦逊、 文字朴实 ,故事覆盖面广,妙趣横生,这是一本了解口译行业的好读物。
图书馆里偶然遇到。做到AIIC已经算国内屈指可数,但仍谦逊,一丝不苟。不过提到“很多年轻人把口译这种重复别人说话的职业当作人生目标而不去从事更具创造性的工作”,难见其才情,略失望。半夜看了,深觉自己努力不够,前路漫漫,真是心惊肉跳,忐忑不安,手脚冒汗。吓走安逸,带来好的危机感。
“翻译可以是一项事业,口译最多是一个职业。没有“口译家”的说法,这点自省自谦的意识还是要有的。”
一般,流水账的赶脚
书中读到的经历,在学校口译课上被口译老师提到很多
干货满满!
感慨都是有价值的。不过博客文章不应该排成一本书吧……
你可能会关注的书籍
汉英口译
詹成
外语教学与研究出版社的其他书籍
查看全部
现代大学英语 第3版 口语 2
杨立民
四种误证
[美] 约翰·迪克森·卡尔
新一代大学德语1 学生用书
主编 赵劲
床上抽烟危险
[阿根廷]玛丽安娜•恩里克斯(Mariana Enriquez)
高级英语 第四版 1
张汉熙
高级英语(第四版)(2)
张汉熙
收藏