勃朗宁诗选 - [英] 勃朗宁, 罗伯特·勃朗宁

勃朗宁诗选

[英] 勃朗宁, 罗伯特·勃朗宁

出版时间

2013-08-01

ISBN

9787513534116

评分

★★★★★
书籍介绍
《勃朗宁诗选》收录勃朗宁最具代表性和艺术性的诗作30首,译文选用广受好评的飞白、汪晴版本,以英汉对照形式呈现。19世纪英国诗人勃朗宁是世界一流的重要诗人,他在浪漫主义衰落后另辟蹊径,开创一代诗风,作为戏剧独白诗大师,对现代诗产生了巨大影响。
AI导读
核心看点
  • 收录30首代表作,飞白等名译英汉对照
  • 戏剧独白诗开创者,影响深远
  • 意象丰富深邃,展现生命意志
适合谁读
  • 英国文学与浪漫主义诗歌爱好者
  • 对戏剧独白诗形式感兴趣的读者
  • 希望提升双语阅读能力的学习者
读前提醒
  • 诗歌结构复杂深奥,建议耐心细读
  • 结合译析理解背景,辅助解读
  • 可先尝试短篇,再挑战长篇
读者共识
  • 译文广受好评,翻译质量极高
  • 想象力丰富,情感热烈且独立
  • 部分读者觉得晦涩,评价两极

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "The Lost Mistress All's over,then: does truth sound bitter As one at first believes? Hark, 'tis the sparrows' good-night twitter About your cottage eaves! And the leaf-buds on the vine are woolly, I noticed that,to-day; One day more bursts them open fully - You know the red turns grey. To-morrow we "
  • "Life might last! we can but try!"
  • "Each life unfulfilled, you see; It hangs still, patchy and scrappy: We have not sighed deep, laughed free, Starved, feasted, despaired, - been happy. And nobody calls you a dunce, And people suppose me clever: This could but have happened once, And we missed it, lost it for ever. 可是我们的生活都不满足, 这生活平静、"
作者简介
勃朗宁(1812—1889),英国维多利亚时代代表诗人,在浪漫主义后开创一代诗风,以戏剧独白诗为主要特色,对现代诗产生了巨大影响。飞白(1929— ),全名汪飞白,祖籍绩溪,生于杭州。翻译家,学者,多次获中国图书奖一等奖等奖项。汪晴(1927— ),原名汪伊甸,外国文艺研究者,翻译家。
Z-Library
收藏