书籍介绍
《教育部语文新课标必读丛书:绿山墙的安妮(新)》内容简介:文学名著以其独特的社会视角、深刻的思想意义和强烈的艺术感染力,历经岁月的淘洗仍能经久不衰。在各种快餐读物充斥的今天,让孩子爱上经典、爱上阅读,无疑具有文化传承的非凡意义。
“小书房世界经典文库”从世界名著中选取适合小掌生阅读的作品,邀请具有多年教学经验的小学语文离职教师参与改写,既保留了原著的精髓,又在故事选取、遗词造句、谋篇布局等方面进行了创新。孩子在享受阅读快乐的同时,其写作技巧、人生视野、品格性情等也潜移默化地得到提高、拓展和培育。
愿这套书能得到广大小读者的喜爱,成为大家的“小书房。”
AI导读
核心看点
- 红发孤儿安妮被误领,用想象力点亮绿山墙。
- 从童真幻想至成熟担当,见证灵魂成长蜕变。
- 细腻描绘爱德华岛风光,充满诗意与温情。
适合谁读
- 喜爱经典儿童文学,向往纯真友谊的读者。
- 正处于成长期,寻求自我认同与勇气的少年。
- 渴望治愈心灵,重拾生活浪漫感的成年人。
读前提醒
- 安妮话多且爱幻想,初读可能觉得絮叨,请耐心。
- 书中大量自然描写,建议静心品味其诗意语言。
- 关注安妮从任性到成熟的心理变化,体会成长。
读者共识
- 安妮热情乐观,其生命力与想象力极具感染力。
- 虽有小缺点,但真实可爱,引发读者强烈共鸣。
- 经典治愈之作,无论老少皆能从中获得温暖。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "这就是成长所带来的最糟的东西,我开始意识到这一点了。那些你孩提时曾特别向往的东西,等你真正得到时,似乎已经不那么美好了。"
- "晚上十一点坐在灯火通明的餐馆里吃冰淇淋,偶尔一次还是很好的;不过一般说来,我更情愿在十一点的时候躺在东山墙里呼呼大睡,甚至睡梦中还能知道窗外的星星在闪耀,风儿在小溪对面的冷杉林中呼啸。"
- "安妮和戴安娜发现回家的旅途同来时一样快乐——其实是更加快乐,因为高兴地意识到家正在旅途的终点等着她们。当他们穿过白沙,走上海滨大道时,已是落日西下了。远处,橘黄色的天空映衬着幽暗模糊的亚芬里山丘。山后面,一轮月亮正从海面上升起。月光下,大海显得无比灿烂、美丽。蜿蜒道路边的每一处小湾里都奇迹般地泛起朵朵欢腾的涟漪。在它们下面,海浪拍打着岩石,发出悦耳的沙沙声,强劲清新的空气里带着浓重的海腥味。 “哦,活着,回家,多美好啊。”安妮低声说。 当她走过小溪上的木桥时,绿山墙厨房里的灯光向她友好地眨着眼睛,像在欢迎她的归来,透过开着的房门,可以看到壁炉里的火焰正在散发出阵阵温暖的红光,驱走秋夜里的寒意。"
- "安妮叹了口气,尽管窗外是微风与蓝天的召唤,花园中也绽出了绿芽,她还是将目光从春天世界的魅力中抽了回来,坚定地投入到她的书本中。还会有别的春天,但是如果她没有通过入学考试的话,她相信自己再也恢复不到从前的状态,去欣赏春天的美景了。 成长的代价就是多了烦恼。"
- "生活中有一半儿的快乐不就是源于渴望吗?你可能最终所得不多,但是,你完全可以享受着渴望得到它们的过程。林德太太说过,最幸福的人往往是一无所求的人,因为无所期望,他们也就永远不会感到失望。可依我看来,和失望比起来,一无所求才是更加糟糕的。"
- "“你的唠叨比以前少多了,安妮,而且大字眼也用得少多了。怎么回事?” 安妮脸红了,轻轻地笑了笑。她放下书本,出神地望向窗外,在春日阳光的诱惑下,藤蔓上绽放出肥大的红色花苞。 “我不知道——我不想说得太多。”她若有所思地用食指托着下巴说道,“去思考,然后将想出的美好念头像珍宝一样埋在心里,这样做要好很多。我不想让别人对它们嘲笑或怀疑。而且不知道怎么搞的,我也不再想使用那些夸张的大字眼了。挺遗憾的,是不是?不过如果我真的想用那些大字眼的话,也是可以的,因为我已经长大了。长大成人在某些方面是挺有趣的,但它不是我所期望的那种乐趣,马瑞拉。有很多事要学,要做,要思考,根本没有时间说那些大话。而且,斯泰西小"
- "'What's your name?' The child hesitated for a moment. 'Will you please call me Cordelia?' she said eagerly. 'CALL you Cordelia? Is that your name?' 'No-o-o, it's not exactly my name, but I would love to be called Cordelia. It's such a perfectly elegant name.' 'I don't know what on earth you mean. If"
- "It's delightful to have ambitions. I'm so glad I have such a lot. And there never seems to be any end to them—that's the best of it. Just as soon as you attain to one ambition you see another one glittering higher up still. It does make life so interesting."
作者简介
露西·莫德·蒙哥玛利出生在加拿大最美丽的爱德华王子岛,从小与外祖父母一起生活在一所老式的四周都是苹果园的农舍里,美好的田无生活培养了她对大自然的终生热爱。露西九岁开始写诗,十六岁开始投稿,三十七岁结婚,嫁给一位牧师。在忙碌操劳的漫长岁月里,她每天都挤出几个小时坚持阅读与写作,成果累累。她的女孩成长小说系列在英语国家畅销近一个世纪而不衰,被译成数十种文字,被多次改编成电影、电视剧,又搬上舞台,改编成音乐喜剧。 艾米莉系列小说以迷人的艺术魅力展现了异国异地一个女孩丰满的成长过程。艾米莉坚持自己爱美的天性和纯真的情怀,通过自己的良好行为,成为人们心目中有着阳光般美好性格和浪漫情怀的梦女孩。