达尔文传

[俄] 阿·德·涅克拉索夫

出版时间

2012-09-01

ISBN

9787510432743

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
阿·德·涅克拉索夫编著的《达尔文传》除了向你讲述这个伟大科学家成长的故事,还将带领你去游览迷人的热带风光,向你展示奇异的民风民俗。读完之后,你将会发现,由于汲取了科学大师的精神养料,在人生境界上,你已经获得了新的提高。《达尔文传》是一本值得你细细品味的书。 阿·德·涅克拉索夫,俄国文学家。他所撰写的这本《达尔文传》有一条简单的线索贯穿全书,那就是达尔文环球考察与科学研究。在撰写本书时,作者翻阅了多种资料,其中包括达尔文自己撰写的《考察日记》,还有他写给家人的、最后被结集出版的大量书信。所以这本书可谓是众多“达尔文传记”中,内容最丰富、涉及面最广泛的一本。
目录
作者自序
第一章 童年
第二章 爱丁堡
第三章 在剑桥的日子
第四章 乘“贝格尔”号旅行前的准备

显示全部
用户评论
为丽贝卡·斯泰福那本小册子做了很好的补注,虽然成书时间远远在先。结构很好,“五年旅行”和“大著出版”双峰耸立;一手材料也运用到位,书信辑录精到。遗憾的是版权页上没有俄文原著的相关信息(原书名都没有),很多地方翻译也不通畅,费解或理当说明处一个译者注没有,怎么说也差点意思。
俄国人写的这本就比英国人简练不少,而且读起来不像是传记,更像是从第三角度陈述,感觉像是写论文中的引证,但其中“贝格尔”号环球航行的故事写的非常详尽,这是达尔文一生最重要的经历与转折点
第十本,看了下达尔文的一生,感觉和自己有点像吧,这个像指的是怕死。其原因是我也想提出自己的理论,正如达尔文一样,但阐释这理论的结果是好是坏就不好说,因此,对我带来的是好运还是厄运也就不好讲
这本书大半毁在翻译上了,生硬、不通顺不说,小错、不符合翻译习惯的地方还不断:把苏联解体的日期写成1999,大英博物馆要叫“英国博物馆”,洪堡要叫“洪堡德”,小猎犬号非要叫“贝格尔”号……另外,达尔文的外公是大名鼎鼎的瓷器品牌Wedgewood的创始人,译者显然不知道,没有保留英文也没有注释,当普通人处理了……
收藏