盐之屋 - [美]哈拉·艾兰(Hala Alyan)

盐之屋

[美]哈拉·艾兰(Hala Alyan)

出版时间

2019-02-01

ISBN

9787508698649

评分

★★★★★
书籍介绍
女儿艾丽娅婚礼前夕,萨尔玛在一杯咖啡渣中读到了女孩的未来。她看到了艾丽娅和她的孩子们不安定的生活,也看到了旅行和幸运。那天,她把这些预言放在心底,然而1967年“六日战争”爆发,整个家庭被迫迁离,预言一一得以应验。 萨尔玛被迫离开她在纳布卢斯的家;艾丽娅的哥哥卷进一个政治军事化的世界,无法逃脱;艾丽娅和温文尔雅的丈夫流落科威特,生了三个孩子,无奈开始新生活。1990年,伊拉克入侵科威特,艾丽娅和家人再一次失去家园,失去土地,丢掉曾经熟悉的生活,逃散到波士顿、巴黎、贝鲁特……。孩子们各自成家,在异国他乡继续小心翼翼地应对因文化差异所带来的烦扰…… ★荣获戴顿文学和平奖、阿拉伯美国图书奖。 ★美国国家公共电台 、《科克斯书评》、《尼龙》年度图书。 ★美国阿斯彭文学奖年度入围作品。 ★入围美国独立书店协会榜单。 ★一场持续六天的战争,绵延四代人半个世纪的悲欢离合。 ★记忆中的房子闪着白色的光,好像盐之屋,潮汐过后,不留一丝痕迹。 ★《盐之屋》对巴勒斯坦人的书写与《追风筝的人》对阿富汗人的书写异曲同工。 ——美国《图书馆学刊》
用户评论
一个中东小康之家在战争夹缝里半世纪的漂泊,四代人的迁徙串联出离乡渐远游的伤悲,沸腾过的生命如砂砾般消逝,于亲人的生活里扎出殷红的血痕。每个青春少年总在试图挣脱传统,却无一例外地执着于寻找根源、重返故地。遗民的后裔收纳了语言、服饰、口味,依旧在货架间、课堂上遭遇了指指点点,无处为家,排斥指引了归去,同文同种间的疮痍里,揣着胎儿的女子再次迷茫。身份认同在陌生人的语气里辗转,被亲热对待的“同胞”操着异国口音,遗失了祖先的词汇。快活的新娘皱纹密布,记忆消逝,剔除了流离与争执,艾丽娅与爱人达成了迟到的和解,治愈了漫长的爱无能与性无力。幸福如盐制的屋子,被动乱的巨浪扑入沙滩,磨洗掉所有存在过的痕迹。新生的婴儿在曾祖、祖辈、父辈的环绕中咯咯甜笑,他会将自身定义为谁。
感觉作者的水平配不太上作者的野心。。。5星的选题,4星的表达,观感也只有勉强4星了
“这些房子在他脑中闪着白色的光,好像盐之屋,潮汐来去,冲刷过后,不留一丝痕迹。”
一个巴勒斯坦家族历经五十多年飘荡但深情不变的故事,能读到这样独特的题材,仿佛打开了一个一直以来熟知名字却又陌生的生活世界。故事结构是以咖啡占卜预言开始,生活飘荡是主线,以家族中的一名女性为主线,以其各位亲属为副线,叙述对象每章换一人一地一时,因政治和战争,生存地从巴勒斯坦到约旦、科威特、美国、黎巴嫩,故事内容以人物情感为主,不过多掺和政治或现实内容,整体上表现这个巴勒斯坦富足之家五十多年的家族情感历程,让人读到巴勒斯坦人的宗教、家族观、婚姻观、爱情观以及对子女的教育等生活细节,质朴丰实,非常值得一读。
正好想继续了解中东,看到了这本书~书中对历史或各种事件没有太多描述,主要还是写这片土地上人们的生活,算是一个小窗口~
就没有完全看完。“那个晚上,她意识到自己犯下了错误,深陷爱情又毁掉爱情… 当然生活还要继续。” “她的心中燃起希望。她时明时灭,变化莫测,她能像试咸淡一样尝出它的味道。她会修复好破碎的东西。一定会修复好的。”
很流畅细腻平静地讲述着那些在动荡不安的生活中几代人的故事。
哈拉·艾兰的《盐之屋》很值得阅读,开始就很吸引人。母亲在咖啡杯里看到了女儿一家的未来和命运,这是很有寓意的。虽然这个家庭并不代表所有巴勒斯坦人,但从他们的遭遇中说明了战争、宗教种族冲突对于个人和家庭的影响。我花了两天时间读完了,后面读得比较快。但是,很多的细节、清新的语言总是那么牢牢地吸引住我。这真是一部有着阅读愉悦感的小说。
从萨尔玛的占卜和隐瞒完整的动荡不安的故事开始叙述3辈人穿梭各种战乱国家的故事,倒数第三章从孙辈看到了任天堂,倒数第二章从某个女儿护照上各个国家的盖章还有父亲的房子所在地等展示了她复杂的家庭生活。最后她说 我怀孕了。和开头萨尔玛对女儿的预言一样,生命是开始也是故事的延续。
“我以为我还有许多时间——去问她以前的事。” “以前的什么事?” “她的一生。” 什么是一个人的一生?是非争论不断;随随便便塞在抽屉里的照片簿;以为拥有了爱,一切难题都迎刃而解,可现实却是一地鸡毛。不停迁徙,忍受痛苦,就算明知会受伤,也一往无前。这就是生活,他想跟她说。生活就是活着。
Z-Library
收藏