莎士比亚故事集

[英] 莎士比亚 原著

出版时间

2016-11-01

ISBN

9787508664002

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

诞生自英国伊莉莎白时期的莎士比亚,是世界上最伟大的说故事的人。在短短五十二年的人生中,他留下了三十八部剧作,囊括喜剧、悲剧、历史剧、冒险剧、爱情故事与童话,并创作数百首诗。莎士比亚的戏剧故事往往展现最真实的人生,他对人性的深刻洞察与刻画,跨越数百年时空,依旧震撼人们的心灵。

但是,原著剧本的形式对于一般读者来说常常成为阅读上的门槛,从而无法领略莎剧之美,也错失了解经典文学的机会。十八世纪末英国散文作家兰姆姐弟联手,将莎士比亚剧作改写成亲切上口、浅显易懂的故事,同时融入莎剧中的经典对白,保留原汁原味。《莎士比亚故事集》出版后大受欢迎,被翻译成多国语言。两百年来,这一改写版本也流传为家喻户晓的经典,是莎士比亚入门的最佳启蒙读物。

今天我们所经历的一切,在莎士比亚的故事里早已发生。

本书共收录《暴风雨》《仲夏夜之梦》《冬天的故事》《无事生非》《皆大欢喜》《维洛那二绅士》《威尼斯商人》《辛白林》《李尔王》《麦克白》《终成眷属》《驯悍记》《错中错》《一报还一报》《第十二夜》《雅典的泰门》《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《泰尔亲王佩里克利斯》共二十篇莎剧故事,涵盖了莎士比亚在各创作时期不同类型的代表作。

◆两百年来,全球公认莎士比亚戏剧最佳入门。

英国作家查尔斯•兰姆及姐姐玛莉•兰姆两人用叙事体散文改写的20个莎士比亚戏剧故事,亲切上口、浅显易懂,同时融入了莎剧中的经典对白,保留原汁原味。

◆今天我们所经历的一切,在莎士比亚的故事里早已发生。

莎士比亚戏剧中所反映出的爱恨情仇、权力欲望、社会不公、腐败、嫉妒等,至今仍有现实意义。本书收录20部莎士比亚各时期的代表作,有助于全面领略莎剧故事的意涵。

◆台湾知名译者谢静雯全新译本,耿一伟作序导读,再读经典无烦恼。

◆附莎剧人物关系图和延伸豆知识,爱恨关系看图表,衍生名著电影等你找。

AI导读
核心看点
  • 兰姆姐弟改写莎剧,保留经典对白
  • 收录二十部代表作,涵盖各时期风格
  • 谢静雯全新译本,附人物关系图表
适合谁读
  • 畏惧原著剧本的莎士比亚入门读者
  • 初高中学生及文学爱好者
  • 希望快速了解莎剧情节的大众
读前提醒
  • 此为故事改写版,非完整剧本原文
  • 适合快速浏览情节,非深度文本研究
  • 建议结合人物关系图辅助阅读理解
读者共识
  • 公认最佳入门读物,降低阅读门槛
  • 情节通俗如童话,但丢失戏剧张力
  • 适合快速了解梗概,非替代原著阅读

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "此时倭鲁忽作声:“趣祷上帝。尔身虽玷,吾愿尔灵魂莹洁,去其滓也。”德地母那曰:“是何故?必令吾死,果语吾以状者,吾死甘耳。”倭德鲁遂语加雪倭赠巾事。德地母那方欲自剖,倭德鲁急以锦被壅其口,遂逝。逝时,有人扶加雪倭入帐,遍体淋漓均腥血,盖亚古令客刺之,幸不殊。然亚古患客吐实,遂杀客以灭口。刺客死时,囊中有书数函,均伪为倭德鲁手迹,令毙加雪倭者。加雪倭告倭德鲁曰:“我何罪,将军乃遣客遮我。”倭德鲁见状,知加雪倭及其妻枉也。四顾无他术,乃出刃自裁于帐中。旁人大骇。既而详审此狱,方觉亚古为梗,禽而置之法。微臬司自是殒大将矣。"
  • "《辛白林》 我要去采苍白的樱草花,它很象你的脸;还有风信子,它就象是你洁净的血管;还有野蔷薇的花瓣,它还没有你的呼吸那样芬芳;我要把所有这些鲜花撒在你身上。"
  • "'My quaint Ariel,' said Prospero to the little sprite when he made him free, 'I shall miss you; yet you shall have your freedom.'"
  • "Antigonus never returned to Sicily to tell Leontes where he had left his daughter, for as he was going back to the ship, a bear came out of the woods, and tore him to pieces; a just punishment on him for obeying the wicked order of King Leotes."
  • "Cordelia, who in earnest loved her old father even almost as extravagantly as her sisters pretended to do, would have plainly told him so at any other time, in more daughter-like and loving terms, and without these qualifications, which did indeed sound a little ungracious; but after the crafty flat"
  • "The gentle blame which people lay upon their own faults has no deep root."
  • "Juliet, who had displeased him [her father] exceedingly by her refusal of the count, was his darling again, now she promised to be obedient."
  • "No tongue can tell the dreadful sufferings of Pericles when he heard his wife was dead. As soon as he could speak, he said, 'O you gods, why do you make us love your goodly gifts, and then snatch those gifts away?'"
作者简介
莎士比亚(William Shakespeare)原著 西方文学史上最伟大的剧作家,也是全世界最知名的文学家之一。 他留下来的作品包括38 部戏剧、154 首十四行诗、两首长叙事诗以及其他作品。他的戏剧至今仍以原貌或改编形式在全世界各地演出,累积演出次数到目前为止也无人能及;也化身成电视、电影、歌剧、小说、漫画、广播剧等不同媒介进入人们的生活。他作品中那些贪婪、天真、浪漫、冲动、优柔寡断等复杂生动的人性至今依旧能引起共鸣。他触碰到的问题如种族歧视、公平正义,仍能引起大众深思。 兰姆姐弟(Mary & Charles Lamb)改写 玛莉• 兰姆(Mary Lamb,1764—1847) 与查尔斯• 兰姆(Charles Lamb,1775—1834)是将莎士比亚的戏剧改写为叙事散文的名家。两人出生于19 世纪的英国伦敦,家中共有七个兄弟姐妹,玛莉是老三,查尔斯是老幺,两人差了十一岁,但从小感情甚笃。 查尔斯小时候念寄宿学校时跟日后的著名诗人柯勒律治成为好友,1792 年进入东印度公司工作,直到五十岁退休为止。他跟姐姐玛莉都曾受精神疾病所苦。两人互相依靠,终生并未嫁娶。弟弟查尔斯的写作领域相当广泛,他既写诗也创作剧本,不过仍以散文著作最为成功,作品特色包括幽默、多变、含蓄、感伤等,以《伊利亚随笔》为代表作。工作之余仍致力创作,在姐姐玛莉病况好转之后,也介绍好友柯勒律治与华兹华斯给她认识。很 快,姐姐跟两位诗人的妻子成为好友,并开始在文人圈中分享自己的作品。1806 年,在友人戈德温(William Godwin)的邀请下,玛莉与查尔斯开始创作《莎士比亚故事集》,两人日后又合著了《给孩子的诗》。 谢静雯 译 荷兰格罗宁根大学英语语言与文化硕士,主修文学。译作有《生命清单》《帕特的幸福剧本》《永远的杏仁树》《当我们谈论安妮日记时,我们在谈些什么》《先知:中英文经典收藏》《最美丽的王尔德童话:爱与死的寓言》等。
目录
推荐序 想象力与心灵剧场 耿一伟
作者序 写给年轻读者的话 兰姆姐弟
暴风雨
仲夏夜之梦
冬天的故事

显示全部
用户评论
…感觉比较适合初高中的学生…不过好在终于了解了莎士比亚四大悲剧讲的都是啥了……
17-02 为了刷剧读一读。女扮男装大法好,兄弟情深胜基佬。不过400年过了以后,莎剧也不会有那么多了吧。
非常好的入门读物,直观地感受到莎翁故事的精彩性,同时让人对原作更加向往。
莎士比亚该是个看透人情的真相之后努力赚钱的人吧
我记不住情节一定是因为沙翁故事的主角名字都太长orz……
被某些知识分子深恶痛绝的“5分钟解说电影”系列,很好!很符合我这种容易对名著望而生畏者的需要!
算是莎士比亚入门读物了,改写成小说以后虽然尽量还原还是无法提现戏剧独白得魅力。还是拜读剧本原著更能体会悲剧内核吧
故事的情节性较强,但思辨,反思基本被省略,或者说无法引起反思。像大家说的那样,是一本儿童故事书,
这本书就是为了装逼用的,也为了纪念中学时代,当年的老师推荐莎士比亚给我们,希望我们课余时间阅读,结果变成了课堂一场猫和老鼠的游戏,白天没收晚上归还,周而复始
好看 精炼
下载
收藏