书籍介绍
看点:
2014年诺贝尔文学奖得主莫迪亚诺最短的暖心小说
法国国宝级漫画大师桑贝清新绘图
莫迪亚诺的童年寓言 桑贝绘本版《戴眼镜的女孩》
艰难现实中闪耀的父女温情 成人后的温馨追忆
过去所有的,曾经有过的,会一直伴随着我们,持续一生。
1.诺贝尔文学奖得主莫迪亚诺的最短作品。
法国名作家莫迪亚诺以其独特的回溯叙述方式,带领我们进入一个温暖和煦的世界。短短一万多字,从一个纽约下雪的午后开始,追忆一个戴眼镜的小女孩和父亲一起在巴黎度过的童年时光。有艰难的现实,看不懂的成人世界,父亲神秘的工作,一家团聚的向往,以及与父亲一起度过的点点滴滴。异常平实的情节,却折射出一种生命的深度,莫迪亚诺最擅长的追溯手法,梦幻般的叙述,温情、迷人,让人回味。
2.法国国宝级绘本大师桑贝精彩插图。
法国著名绘本大师桑贝与莫迪亚诺一次精彩、不容错过的合作。简洁的线条,清新的色彩,淡淡勾勒出一个小女孩回忆中的童年,为文字中的温馨和迷人韵味锦上添花,与温情的叙述相得益彰,是国内唯一一本插图本的莫迪亚诺小说,也是绘本大师桑贝和文学的一次精彩碰撞。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
内容简介:
我们永远都是一个样子。所以,永远都会有一个名字叫做卡特琳•确定无疑的小姑娘,和她爸爸一起手牵着手在巴黎第十区的街道上散步。
这是一个关于童年、芭蕾、纽约、巴黎和秘密的故事。一个戴眼镜的女孩与父亲一起在巴黎第十区度过一段童年时光。他们住在一间仓库的楼上,父亲进行着神秘的转运工作,而母亲曾是一名舞蹈者,人在纽约……
法国名作家莫迪亚诺以其独特的回溯叙述方式,带领我们进入一个温暖和煦的世界,以异常平实的情节,却折射出一种生命的深度,配合绘本大师桑贝的精彩插画,细腻演绎了一对戴眼镜的父女点滴生活中的温馨亲情,弥漫着一种迷人的淡淡忧伤和温情的气氛。
AI导读
核心看点
- 诺奖得主莫迪亚诺最短暖心小说,追忆巴黎童年时光。
- 桑贝清新插画与文字相得益彰,呈现梦幻般的温情韵味。
- 透过眼镜摘戴,在清晰现实与朦胧温柔间切换,折射生命深度。
适合谁读
- 喜爱莫迪亚诺文学风格及法国文学的读者。
- 喜欢桑贝清新画风与绘本艺术的读者。
- 在都市生活中寻求温情治愈与内心平静的读者。
读前提醒
- 篇幅短小精悍,适合利用碎片时间轻松阅读。
- 关注眼镜意象,体会现实与梦境交织的双重世界。
- 结合桑贝插画阅读,感受文字与画面融合的意境。
读者共识
- 父女温情平淡而治愈,让人在寒冬中感到温暖。
- 摘下眼镜的朦胧感,象征着对现实压力的温柔逃避。
- 过去的美好记忆会伴随一生,永远定格在童年时光。
本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。
精彩摘录
- "我喜欢摘下眼镜的感觉。眼前的一切朦胧得美丽起来,所有锐利的线条,人的分明轮廓、物的棱角边缘,都消失了,代之以柔和的光晕;所有肮脏的细节也被稀释,所有的声音被过滤,渐渐低沉,渐渐温和。整个世界就像一个丝绒枕头一样,那么软,那么大,让我深陷其中并满足地入眠。 “又做什么美梦呢?卡特琳?”爸爸问我。“戴上眼镜吧。” 我于是戴上眼镜,整个世界又回复到原来的坚硬、精确,正如它原本的样子,一点不曾被歪曲的样子。梦境烟消云散了。"
- "不过,慢慢地,我就体会到戴眼镜的好处了。只有我可以生活在两个世界里,一个清晰锐利,一个朦胧温柔,进出就在一摘一带这两个简单动作之间。对我而言,舞蹈的世界不是真实的人生,人们用跳跃和双腿的互击来传情达意,代替单调的步行;它是那么温存跟我摘下眼镜时的世界一样温存。一切相得益彰。"
- "……不过,慢慢地,我就体会到戴眼镜的好处了。只有我可以生活在两个世界里,一个清晰锐利,一个朦胧温柔,进出就在一摘一戴这两个简单动作之间。对我而言,舞蹈的世界不是真实的人生,人们用跳跃和双腿的互击来传情达意,代替单调的步行;它是那么温存,跟我摘下眼镜时的世界一样温存。一切相得益彰。"
- "只有我可以生活在两个世界里,一个清晰锐利,一个朦胧温柔,进出就在一摘一带这两个简单的动作之间。对我而言,舞蹈的世界不是真实的人生,人们用跳跃和双腿的互击来传情达意,代替单调的步行;它是那么温存,跟我摘下眼镜时的世界一样温存。一切相得益彰。 …… 爸爸微笑着,“其实我也这么觉得。年轻那会儿,我发现我不戴眼镜的时候,眼神会有种异常缥缈轻柔的神奇……对很多人来讲,那是一种不可抗拒的魅力……”"
- "我們永遠都是一個樣子,在過去,我們曾經有過的,會一直持續到生命的盡頭。所以,永遠都有一個名字叫做卡德林·確得定的小女孩,和他爸爸一起在巴黎第十區的街道上散步。"
- "當我不戴眼鏡時,眼底的世界不再那麼粗糙,人與物銳利分明的輪廓邊線消失了,全變得朦朧、柔和;聲音也漸次低沉。它像我依偎在臉頰邊的大枕頭一樣軟乎乎、毛絨絨,我總是沉睡其中。 「你又在做夢啊,卡德林?」爸爸問我。「該把眼鏡戴上了。」 我聽他的話戴好眼鏡,一切又變得像平常一樣堅硬、準確。透過眼鏡,我看見世界本來的面目。我不能再沉溺於夢境。"
- "我喜欢摘下眼镜的感觉。眼强的一切朦胧得美丽起来,所有锐利的线条,人的分明的轮廓、物的棱角边缘,都消失了,代之以柔和的光晕;所有的肮脏的细节也被稀释,所有的声音被过滤,渐渐低沉,渐渐温和。整个世界就像是一个丝绒枕头一样,那么软,那么大,让我深陷其中,满足得入眠。"
- "“你有没有在听啊,乔治?”卡斯德拉先生对爸爸说,“你总是心不在焉,逃避现实......带上你的眼镜,看清楚这个世界的真实面貌吧!......”"
作者简介
作者:(法国)帕特里克•莫迪亚诺 绘图者:(法国)让-雅克•桑贝 译者:林小白
帕特里克•莫迪亚诺,2014年诺贝尔文学奖得主,法国评论界一致公认的当今法国最有才华的作家之一,同时也是第一位先后获得龚古尔文学奖和诺贝尔文学奖的法国作家。他的作品探索和研究当今人的存在及其与周围环境、现实的关系。代表作有《暗店街》、《八月的星期天》等。获奖纪录:2014诺贝尔文学奖;2010奇诺•德尔杜卡世界奖;1996法国国家文学大奖;1984彼埃尔•摩纳哥基金会奖;1978龚古尔文学奖;1972法兰西学院小说大奖;1969钻石笔尖奖;1968罗歇•尼米埃奖。
让-雅克•桑贝,法国国宝级漫画大师,世界级的插图画家和漫画家,1960年他为《小淘气尼古拉》画插图,声名大噪,从此开始了插图绘画生涯。几米把桑贝奉为偶像,桑贝迷遍布全世界。他的20多部作品被译成多种文字,在几十个国家流传。