耶路撒冷之鸽

(以色列)梅厄•沙莱夫, 梅厄·沙莱夫

出版时间

2008-12-01

ISBN

9787508613819

评分

★★★★★
书籍介绍
在1948年的中东独立战争期间,信鸽仍被用于传递战场上的情报。一个绰号“孩子”的信鸽训练员身负重伤。在临死前的时刻,为了坚守他和心爱女孩的约定与承诺,他祈求死神再给些时间,伴随着巨大的快感与痛楚,他放飞了最后一只信鸽。信鸽身上带着独属于他的一件不同寻常的礼物,送给他自年轻时就深深爱慕的女孩。 梅厄•沙莱夫的语言华丽而又质朴,给读者带来极佳的阅读体验。作品将两大主线——一条近乎古典浪漫主义风格的线索和一条近乎现代主义风格的当前叙事线索——极富旋律地交错穿插,使故事凭空产生了重重悬念,并行的两个故事最终在令人震惊的高潮事件上汇聚到一处,令人浑身战栗,无可置信,同时又陷入深深的感动。 它让人想起村上春树的《奇鸟形状录》,两本书都巧合地提到了鸟,在本书中,信鸽更是直接被称为奥德修斯。而中东战争的炮火硝烟,又让人仿佛看到《太阳照常升起》的宏大背景,隐埋其中的是耶路撒冷小城中一对少男少女纯洁炽烈的生死相随。一只信鸽成全的爱与性,让我们在不容喘息的流畅文字中,寻回失落许久的心灵震撼。 编辑推荐理由: 在这个动人心扉的故事里,作者艺术性地把两个人的故事交织在一起。围绕男孩最后放飞鸽子耐心地构造紧张的氛围,生动描绘鸽子的驯养,传递出鸽子和养鸽人之间独一无二的关系。。。。。。这部关于爱情力量的小说珍宝,散发着作者独具匠心的光泽 ——《出版家周刊》 这本书是作者第一次纯粹的,毫不掩饰的悲剧故事。虽然,它令人心碎,但读起来给人带来无限的享受。 ——德国《世界报》 作者具有“非同寻常的刻画人物性格和形象的语言”,“小说或许涉及到了犹太人的传统习俗,但它关注的不是某一种宗教的细枝末节,更多的是人为了真正的快乐,需要什末……”“主人公的生动性格和现实中的犀利直率的语言和驯鸽男孩的故事发生有趣的摩擦……” ——《纽约时报》 这本迷人的小说是对人的权利和拥有一个家园的召唤。凭着这一点他早就值得获取诺贝尔奖。 ——《纽伦堡报》
AI导读
核心看点
  • 双线叙事交织古典浪漫与现代主义,悬念重重。
  • 信鸽传递生死约定,以极致方式成全跨越战火的爱情。
  • 文字华丽质朴,细腻描绘战争背景下对家与归属的渴望。
适合谁读
  • 喜爱村上春树或海明威风格,偏好文学性强的读者。
  • 对中东历史、战争文学及人性深度探索感兴趣的读者。
  • 能接受先锋叙事结构,不介意阅读门槛的文学爱好者。
读前提醒
  • 叙事结构复杂,视角切换频繁,需耐心梳理时间线。
  • 部分评论指出翻译生硬,建议做好心理准备,细品文字。
  • 结局极具冲击力,涉及特殊情节,请做好心理建设。
读者共识
  • 文字极具美感与感官冲击力,被誉为用身体写作的典范。
  • 结局震撼且争议大,有人视其为传奇,有人觉得突兀。
  • 对家的定义深刻动人,但部分读者认为情节略显凌乱。

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "有些时候,她也觉得有必要在家里定一些规矩,不过她定的规矩和他的都不一样。一天,她刚刚吃完第一口饭后甜点,就问了一句:“人一辈子需要什么?”“其实并不多,一点甜食吃吃,有个故事讲讲,再要点时间和空间,一个插着剑兰的花瓶,两位好友,两座小山包,一座用来登顶,另一座用来遥望,还需要一双眼睛,仰望天空,翘首以待。你明白我说的什么意思吗?雅尔。”"
  • "“回家,”他对她说,“升起来,赶快飞走,因为这儿再也没有你可看和可做的事情。不要转过你的头,不要往回看。不要害怕死神,我正紧紧地拽着它呢。飞起来。往高处飞起来。飞向那安全、光明、美丽的地方,朝遥远的地方飞去,朝那个等待你的人,那个姑娘飞去。赶快朝那双期盼着她爱人的眼睛飞去吧。” 鸽子迅速向上攀升,越过火焰、硝烟、枪炮声、嘶喊声,向蓝色、寂静的天空飞去。朝着她的方向,飞回家。穿过无边的云海,云海中唯有你翅膀带出的风声、你波动的血液,以及我绑在你腿上的呼喊。"
  • "「一個人需要什麼?」一天,在我們吃第一勺甜點的時候,她說,「並不需要很多。有甜甜的東西可以吃,有一個故事可以講,有時間和空間,花瓶裡有劍蘭,有兩個朋友,兩個小山頂,一個用來佇立,另一個用來眺望,一雙能凝視天空和充滿期望的眼睛。」"
  • "她解释说:要去一个古老的村子,因为那里一般各种情况都比较稳定,人们之间就算有不和也已经相互习惯;而且这样的村子往往情义深厚—不是那种小情小爱—彼此之间都可以开诚布公,无须打哑谜,也无须相互试探。"
  • "我着手给自己找一个家,一个收容所一样的地方,能将我包进它的怀里。一条条乡村小巷里,阴影中摇曳着点点灯光,偶尔传来斑鸠咕咕的叫声。我就在小巷中穿行,有时驻足张望,有时停下敲门。我走进当地的杂货店,向店主打探消息;或者站在公告栏前,仔细阅读用图钉摁在板子上的一张张纸片上的信息。我还拜访了村子里的管委会秘书处,里面都有与办公室相配的灰色办公桌,还有同样相配的工作人员。所有这样的地方都有同样的航拍照片:琥珀色的镜头下,可以看到参差相间、大小不一的果园和田地,农用建筑,还有牛栏里面黑白花的奶牛。 我像飞翔的秃鹰搜寻腐肉一样到处巡行,到处搜寻那些破败不堪、摇摇欲坠或者已经废弃的房屋。我和破产的农场主以及离"
作者简介
梅厄•沙莱夫,1948年生于以色列的拿哈拉,是最有名的小说家之一,他的书曾被翻译成20多种语言,在以色列、荷兰和德国均是畅销书。1999年被授予意大利朱莉娅书协奖。曾荣获以色列总理奖,意大利的Chiavari奖,以色列的wizo奖(法,以,意联合评选)。 该小说获Brenner奖,是以色列的文学最高奖。他还是以色列的《Yedioth Ahronoth》日报的专栏作家,目前与妻子和孩子住在耶路撒冷和以色列的北部地区。
用户评论
一个关于丧失身份的悲歌,一个绵延千年的创口。
我的评论:http://otho.douban.com/view/photo/photo/WUzKGfYu1N8U9oP7Rkirvw/x1380211721.jpg
豆友漂书
情节百转千回,出人意料。战争背景下的爱情故事因为带有死亡的伟大,总是特别美。
战争场面很宏大. 爱情故事很纠结.
高中的时候看的 父母那条线太震撼我了 我到现在还清楚的记得他们的故事 然后关于“我”的故事 现在几乎一点也想不起来了……
升起来 赶快飞走 因为这儿再也没有你可看和可做的事情
是我喜欢的书。
建立与解构,开始与终结。 @2016-03-13 23:08:11
就情节来说并没有其他几本出名的中东作品的故事性强,所以读起来有些晦涩,作者(翻译者?)漂亮的诗歌一样的文笔推动着进度发展,赏心悦目,也有些拖沓。
收藏