希腊精神 - [美] 依迪丝·汉密尔顿 (Edith Hamilton)

希腊精神

[美] 依迪丝·汉密尔顿 (Edith Hamilton)

出版时间

2008-02-29

ISBN

9787508045955

评分

★★★★★
书籍介绍

《希腊精神》全书分为十七章,前四章分析了东西方的差异并提出古希腊独特的存在理智与精神的平衡;中间通过对品达、阿里斯多芬、修昔低德、苏格拉底等人的分析阐释了希腊精神的演变;最后两章对比了古希腊和现代世界的方式。

依迪丝.汉密尔顿(1867—1963)是美国当代著名的“古典文学普及家”(不列颠百科全书语)。早年学习古希腊罗马文学,阅读拉丁文和希腊文典籍是她一生的爱好。她在慕尼黑大学研究古希腊罗马文学,成为在慕尼黑大学求学的第一位女性。她一生从事古典文学的教学、研究和写作。著作有:《希腊精神》(1930)、《罗马精神》(1932)、《以色列的先知们》(1936)、《希腊戏剧三种》(1937,译著)、《希腊文学的伟大时代》(1943)、《神话》(1942,被美国各学校广泛使用)、《真理的见证:基督和他的解释者》(1949)、《上帝的代言人》(1949)和《希腊的回声》(1957)。

目录
中译本序:希腊是一个奇迹1
序1
第一章 东方和西方1
第二章 理智与精神13
第三章 东西方的艺术33

显示全部
用户评论
用英国文学做类比,古希腊的语言特色就很容易理解了
浅了
20世纪30年代的普及读物,充斥着“民族性”与精致、优雅、理性、闲适的希腊人和被祭司所束缚的“东方文明 ”(书中特指近东和印度)的二元对立。全书局限在公元前5世纪前后的古典作品,但并非古典作家的导读,而是作者的个人感受与时代到错的评论。对希腊历史的理解即便以20世纪30年代的研究水平来看也是一塌糊涂。借用蒙森对布克哈特的评价,作者“笔下的希腊五十年前就不存在了”。当然也不是不能理解,作者为了逃避战间那个纷乱的世界创造出那个遥远社会的扭曲映像,但正如那个世界并不会因此放过他们一样,这个希腊也只是在强烈的个人情绪和狭隘视角下的想象。而这种想象又在几十年后的中译序那里回响。在优秀的希腊通史层出不穷的当下,这种问题多多的作品无疑是非常不适合入门的。唯一的学术价值在于中译竟然印了一遍又一遍。
第一次系统地读关于希腊的书籍,觉得这本书很好入口,很愉悦,很喜欢。
“让我们保有我们静谧的神殿…因为其中珍藏着永恒的视角。” 唯可庆幸,是人类有过希腊。
希腊是历史的偶然,她现在是历史必然的源头
放在案头半年多,不熟悉希腊戏剧读不下去
比较主观的一本希腊文化介绍作品,围绕着精神与理性两个对立的元素,通过对比介绍了多位学者与诗人。很多观点还是很有启发的,只是过于感性和绝对化的语言让某些观点显得不太令人信服。
不读懂
知道这不是一本学术作品,你就能读下去。除了引用无出处,观点稍武断,都还行……
Z-Library
收藏