希腊精神

[美] 依迪丝·汉密尔顿 (Edith Hamilton)

出版时间

2008-02-29

ISBN

9787508045955

评分

★★★★★
书籍介绍

《希腊精神》全书分为十七章,前四章分析了东西方的差异并提出古希腊独特的存在理智与精神的平衡;中间通过对品达、阿里斯多芬、修昔低德、苏格拉底等人的分析阐释了希腊精神的演变;最后两章对比了古希腊和现代世界的方式。

依迪丝.汉密尔顿(1867—1963)是美国当代著名的“古典文学普及家”(不列颠百科全书语)。早年学习古希腊罗马文学,阅读拉丁文和希腊文典籍是她一生的爱好。她在慕尼黑大学研究古希腊罗马文学,成为在慕尼黑大学求学的第一位女性。她一生从事古典文学的教学、研究和写作。著作有:《希腊精神》(1930)、《罗马精神》(1932)、《以色列的先知们》(1936)、《希腊戏剧三种》(1937,译著)、《希腊文学的伟大时代》(1943)、《神话》(1942,被美国各学校广泛使用)、《真理的见证:基督和他的解释者》(1949)、《上帝的代言人》(1949)和《希腊的回声》(1957)。

AI导读
核心看点
  • 剖析古希腊理智与精神的平衡之美
  • 通过文学艺术阐释希腊精神的演变
  • 对比东西方文明差异,凸显希腊特质
适合谁读
  • 对古希腊历史与文化感兴趣的读者
  • 希望了解西方文明源头的初学者
  • 喜欢人文随笔与比较文化研究的读者
读前提醒
  • 作者带有强烈个人情感与时代局限
  • 书中对东方文明的描述存在明显偏见
  • 宜作为文化散文欣赏,非严谨史学著作
读者共识
  • 文笔流畅优美,阅读体验愉悦且易入门
  • 观点主观且褒贬不一,被指过度美化希腊
  • 虽学术严谨性受质疑,但具启发与感染力

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "生命的力量在生活赋予的广阔空间中的卓异展现,这是希腊对幸福下的一个古老的定义。"
  • "最伟大的现实主义小说都出自法国人或俄国人之手。读完一本法国小说,我们感觉到的是对人类的一种绝望和厌恶,我们感到人类是那么卑劣、琐碎和可怜。但是读俄国人小说的时候我们却有一种截然不同的感受。我们在俄国人小说中也会看到法国小说常有的那种描写人本性中的卑劣、野蛮、生活的不幸,但是我们读完之后的感觉到的不是绝望和厌恶,而是怜悯和好奇,人竟然能忍受如此深重的苦难。俄国人是这样看待生活的,因为俄国的天才们都是非常诗人化的作家;而法国的天才们不是。"
  • "希腊的突出特点是对鲜明形式的追求。形象、显现、展示,具有头等的重要性。在原始宗教那里,意义集中在神秘的核心,宗教崇拜愈重,日常世界就愈加无足轻重,而在希腊人那里,神秘的意义通过可感可解的形象呈现出来。在一个公共空间中,神的偶像主要不在于它的象征作用,而在于它的可感形象。这并不是要使神秘的东西消失,而是使意义充盈于日常世界之中。精神生活和世俗生活深入融合。……真理不再被理解为某种私人的感悟,真理能够也应该通过形象获得自身的独立存在,获得公共的展现。"
  • "对于热爱生活的人,简朴不是一种理想,而是一种需要。奢侈不仅花费精力去挣,而且需要花费心力去享用。奢侈和心智的贫瘠即使不成正比,也是经常相伴相生。我们的衣柜里挂满了各式各样的衣裳,可是我们不得不用这些衣裳去包裹自己不是太胖就是太瘦的身体。"
  • "我们谈到的这些雅典人不是17世纪的法国贵族,也不是士尼菲勒笔下的20世纪的维也纳人;他们精力充沛、体魄雄健、热情豪爽;他们喜欢高谈阔论,但那是血肉之躯的交流,他们也同样喜欢雄武强健的体魄;他们头脑冷静,能欢饮达旦,但不出醉语;他们凡事皆抱现实的态度,不会对任何生活现实进行歪曲。他们认识到人的体魄是异常重要的,几乎同理智和精神一样重要。"
  • "So, always cold and sometimes freezing, always hungry andsometimes starving, and always, always fighting, they heldtheir own. No one by now had any clear idea where in the world they were. One day, Xenophon, riding in the rear, putting his horse up a steep hill, heard a great noise in front. A tumul"
  • "智慧的代价是痛苦,虽然神最后将真理作为礼物赐给我们,但那总是人们不愿付出的代价"
  • "希腊人性格中最鲜明的特点,在于他们不仅能清楚地看到这个世界,而且还能看到这个世界是美好的。 悲剧似乎能够使我们相信确实有那么一个真就是美、美就是真的领域。"
目录
中译本序:希腊是一个奇迹1
序1
第一章 东方和西方1
第二章 理智与精神13
第三章 东西方的艺术33

显示全部
用户评论
用英国文学做类比,古希腊的语言特色就很容易理解了
浅了
20世纪30年代的普及读物,充斥着“民族性”与精致、优雅、理性、闲适的希腊人和被祭司所束缚的“东方文明 ”(书中特指近东和印度)的二元对立。全书局限在公元前5世纪前后的古典作品,但并非古典作家的导读,而是作者的个人感受与时代到错的评论。对希腊历史的理解即便以20世纪30年代的研究水平来看也是一塌糊涂。借用蒙森对布克哈特的评价,作者“笔下的希腊五十年前就不存在了”。当然也不是不能理解,作者为了逃避战间那个纷乱的世界创造出那个遥远社会的扭曲映像,但正如那个世界并不会因此放过他们一样,这个希腊也只是在强烈的个人情绪和狭隘视角下的想象。而这种想象又在几十年后的中译序那里回响。在优秀的希腊通史层出不穷的当下,这种问题多多的作品无疑是非常不适合入门的。唯一的学术价值在于中译竟然印了一遍又一遍。
第一次系统地读关于希腊的书籍,觉得这本书很好入口,很愉悦,很喜欢。
“让我们保有我们静谧的神殿…因为其中珍藏着永恒的视角。” 唯可庆幸,是人类有过希腊。
希腊是历史的偶然,她现在是历史必然的源头
放在案头半年多,不熟悉希腊戏剧读不下去
比较主观的一本希腊文化介绍作品,围绕着精神与理性两个对立的元素,通过对比介绍了多位学者与诗人。很多观点还是很有启发的,只是过于感性和绝对化的语言让某些观点显得不太令人信服。
不读懂
知道这不是一本学术作品,你就能读下去。除了引用无出处,观点稍武断,都还行……
下载
收藏