空的空间

[英] 彼得·布鲁克

出版时间

2019-11-01

ISBN

9787505748255

评分

★★★★★

标签

艺术

书籍介绍

濮存昕作序推荐,林兆华、赖声川推崇备至

英国国宝级大师、莎士比亚戏剧诠释者书写的传世名著

被译为近20种语言

全新打磨译本,彼得•布鲁克特别寄语中国读者

不走进“空的空间”,无从谈论20世纪以来的戏剧

☆编辑推荐

《空的空间》是英国国宝级导演、现代实验戏剧之父彼得•布鲁 克具有代表性的剧场“檄文集”,是世界公认的戏剧理论经典,对20世纪以来的戏剧产生了革命性的影响。

* * *

#彼得•布鲁克语录#

「剧场就是竞技场,能发生活的冲突。」

「我们忘了,戏剧其实有两种高潮。一种是庆祝的高潮,大家一起跺脚、欢呼、大喊、拍手之类的;另一种是沉默的高潮——集体认同和欣赏的另一种方式。我们几乎完全忘记了沉默。沉默甚至让人尴尬;大家机械地鼓掌,是因为不知道还有别的方式,不知道还可以沉默——沉默其实也很好。」

「在日常生活里,“如果”是虚构;在戏剧里,“如果”是实验。在日常生活里,“如果”是逃避;在戏剧里,“如果”是真相。如果我们相信这个真相,那戏剧与生活就会合二为一。」

* * *

◎ 以开放的空间概念重塑现代剧场,探索莎士比亚的现代与永恒。

◎ 洞察现代戏剧的境遇,直面过去的失败,激励未来的一切潜能。

◎ 观点直率、犀利,叛逆而新潮,有多令人钦佩,就有多令人不快。

◎ 韩素音青年翻译奖获得者、青年导演王翀潜心翻译的全新译本。

☆名人推荐

我告诉布鲁克,中国戏剧界都看过《空的空间》。

——林兆华

当代中国的戏剧导演和他们的作品风貌,都在不同程度上受过布鲁克和他这本著作的影响。

——濮存昕

☆媒体推荐

彼得•布鲁克写了一本真正关于戏剧的书。当他谈到自己时,是为了向工匠、严肃的戏迷和评论家传授相关的思想……本书最令人珍视的,是它总是不忘把戏剧的艺术基础、社会心理基础和实践基础作为文化意义的关注点。

——《纽约时报》

彼得•布鲁克谈到了戏剧的过去和现在,它的变化,它的各种形式,谈到了他所看到的及他自己的作品。他以雄辩的口才,带着探险家发现自己进入一个巨大的未知世界的兴奋讲述,但他相信,这个世界是可知的……这是一本很精彩的书,甚至令人狂喜。

——《芝加哥太阳报》

关心当代戏剧的本质和命运的戏迷会在强烈兴趣的驱使下,被吸入这个“空的空间”。

——《时代》周刊

这是一本精彩绝伦的书,除了少数热情的必读者之外,还应该有更多人阅读它。

——《每日电讯报》

☆内容简介

《空的空间》是彼得•布鲁克谈戏剧的理论经典,写于1968年。作者在僵死的戏剧、神圣的戏剧、粗俗的戏剧和当下的戏剧四篇檄文中,分享了他具有开放性的舞台空间概念、充满原创力的戏剧观,同时旁征博引20世纪重要的表演艺术大师们的戏剧理念与创作,以佐证他的戏剧观。全书充满激情、标新立异、引人入胜,展示了戏剧如何藐视规则,构建并打破幻觉,为观众创造持久的记忆。

本书问世50余载经久不衰,已被译为德、法、俄、汉、日、意大利、西班牙、土耳其、波兰、希腊、阿拉伯等近20种语言。中文版初版于20世纪80年代末,成为导演入门必读之作,对中国当代戏剧创作产生了深远的影响。

彼得•布鲁克(Peter Brook),英国著名戏剧、电影导演。1925年出生于伦敦,获牛津大学硕士学位;曾任英国皇家莎士比亚剧团导演,执导了《爱的徒劳》《一报还一报》《泰特斯•安德洛尼克斯》《李尔王》《仲夏夜之梦》等莎剧;20世纪70年代初创作中心移至法国,在巴黎创办 了国际戏剧研究中心,并在北方剧院担任了30多年的艺术总监。

在60多年的创作生涯中,执导了大量颠覆导演和演员思考方式的戏剧、歌剧、电影和电视剧,包括获托尼奖最佳导演奖的《马拉/萨德》《仲夏夜之梦》,获国际艾美奖的《卡门的悲剧》《摩诃婆罗多》,获戛纳电影节金棕榈奖提名的《蝇王》《琴声如诉》等。曾获奥利弗奖特别奖,被英语世界主流媒体称为“在世最伟大的戏剧导演”。另著有《流动的时点》《敞开的门》《时间之线》等。

王翀,中国最有影响力之一的80后戏剧导演。翻译并导演了《阴道独白》《哈姆雷特机...

(展开全部)

AI导读
核心看点
  • 提出空空间概念,重塑现代剧场美学
  • 批判僵死戏剧,倡导鲜活当下的表演
  • 剖析戏剧四种形态,洞察行业困境
适合谁读
  • 戏剧导演、演员及舞台艺术从业者
  • 文艺理论研究者与高校相关专业师生
  • 对剧场美学与表演本质感兴趣的读者
读前提醒
  • 注意译者夹带大量个人解读的注释
  • 结合排练实践理解抽象理论概念
  • 对比阅读布莱希特等戏剧理论著作
读者共识
  • 新译本语言流畅,但译注争议较大
  • 观点犀利反叛,半世纪后仍具活力
  • 对当代中国戏剧界影响深远且持久

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "如果你关注每年最成功的那几个戏,你会看到一个非常奇特的现象。所谓的成功之作理应比烂戏更生动、更明快更鲜艳,可事实却并非如此。在戏剧最火的地方,基本上每年都有一部成功之作不符合这些标准;总有那么一个戏,不是尽管枯燥却依然成功,而是恰恰因为枯燥而大获成功。 说到底,人们还是把“文化”与某种责任感、古装造型和大段枯燥的台词联系在了一起,所以才会本末倒置——一定程度的乏味反倒成了文化价值的保障。当然,乏味的剂量非常微妙,没有精确的公式,用量太大会把观众弄跑了,用量太小会让观众觉得主题太强烈,无法接受。但是,平庸的作家大概能找到精准的结合点::他们用一部又一部枯燥的作品大获成功,让僵死的戏剧僵而不死。 "
  • "在鲜活的戏剧里,我们每天都会在排练里检验昨天的成果,因为我们知道我们可能还没找到正确的演法。可是僵死的戏剧观认为,经典作品的演法已经被老艺术家找到了、定死了。"
  • "我们得冷静,不能急脾气,因为如果把问题简化成戏剧传统阻碍我们做出鲜活的戏剧,那就没有说到点子上。僵死的元素哪儿哪儿都是,在文化环境里,在祖传的艺术价值里,在经济框架里,在演员的生活里,也在剧评的功能里。往深了想,这些东西还挺唬人的,因为僵死的戏剧里经常能冒出几个娇艳欲滴、半好不坏、灵光一现的片段,以假乱真。"
  • "假如说有个年轻演员,初出茅庐,羽翼未丰,但天资聪慧,前途无量。他很快发现了自己的长项,又克服了基本的困难;他热爱表演,能靠表演吃饭,还演得不错,可以说已经是行业的幸运儿了。如果他还想提升自己,下一步就必须超越目前的水平,开始挑战真正有难度的表演。可是没人能帮他。朋友使不上劲儿,父母八成不懂这门艺术,他的经纪人也许聪明纯良,却不可能让他放弃好的工作机会而去云里雾里地挑战艺术高峰。职业发展和艺术成就有可能无法两全,因为一般来说,演员在成长的过程中接的戏会越来越像。这其实是件挺可悲的事儿,而且少数的几个例外会蒙蔽这一真相。 一般的演员是怎么过日子的?当然是因人而异:在床上赖着、喝酒、做头发、找经纪人"
  • "好演员和其他真正的艺术家样,貌似都有某种神秘的精神力量,半梦半醒、云里雾里的。帮他们提升视野和艺术水准的关键,貌似就是被他们唤作“本能”“直觉”“内心呼唤”的那些玩意儿。"
  • "僵死的戏剧就像僵死的人。僵死的人有脑袋、心脏、四肢,一般也有家人和朋友,甚至还有爱慕他的人。但我们提到他时会为他叹气,我们叹气是因为我们遗憾——他完全可以活得很好,可他却接近死亡。我们说的是“僵死”,不是“已死”:虽然萎靡,却尚有一丝活气,正因如此就还可以救活。起死回生的第一步是面对血淋淋的事实。 “戏剧”这个词曾经充满了意义,但当今世界上的绝大多数戏剧只不过是对这个词的拙劣模仿。人类文化就像巨大的花车,不论战争还是和平,车轮都会向前缓缓滚动,载着所有艺术家的点点滴滴,驶向不断升高的“垃圾堆”。剧院、演员、剧评人和观众环环相扣,构成一台机器,机器已经嘎吱作响,却从未停歇。永远来去匆匆,转眼又是"
  • "在墨西哥,在轮子发明之前,成群的奴隶必须搬着巨石穿过丛林,爬上山顶;与此同时,他们的孩子在家里玩着一种带小滚轴的小车。这种玩具是奴隶发明的,但他们几百年里都没发现它和轮子之间的联系。当好演员演着三流喜剧或二流音乐剧时,当观众仅仅因为古典演出的服装、换景或女主角的颜值而没心没肺地鼓掌时,他们并没有错。可是他们有没有发现,他们用绳子拽着往前走的玩具下面是什么?那是轮子。"
  • "“我们对古典戏剧所用的术语诸如“音乐性的”“诗意的'“比生活更广泛的”“庄严的“'英雄式的”“浪漫的”等等,都没有确切的含义。谁想不承认这一点也是枉然。这些术语反映了一个特定时期的批评态度。而今天,企图遵循这些法规来进行表演,无疑是通往僵化戏剧的绝路。僵化的戏剧是一种有社会地位的戏剧,而正是这种社会地位,使得它能够作为活生生的东西流行起来” “It is vain to pretend that the words /we apply to classical plays like musical, poetic, larger than life, 'noble heroic', 'roma"
作者简介
彼得•布鲁克(Peter Brook),英国著名戏剧、电影导演。1925年出生于伦敦,获牛津大学硕士学位;曾任英国皇家莎士比亚剧团导演,执导了《爱的徒劳》《一报还一报》《泰特斯•安德洛尼克斯》《李尔王》《仲夏夜之梦》等莎剧;20世纪70年代初创作中心移至法国,在巴黎创办 了国际戏剧研究中心,并在北方剧院担任了30多年的艺术总监。 在60多年的创作生涯中,执导了大量颠覆导演和演员思考方式的戏剧、歌剧、电影和电视剧,包括获托尼奖最佳导演奖的《马拉/萨德》《仲夏夜之梦》,获国际艾美奖的《卡门的悲剧》《摩诃婆罗多》,获戛纳电影节金棕榈奖提名的《蝇王》《琴声如诉》等。曾获奥利弗奖特别奖,被英语世界主流媒体称为“在世最伟大的戏剧导演”。另著有《流动的时点》《敞开的门》《时间之线》等。 王翀,中国最有影响力之一的80后戏剧导演。翻译并导演了《阴道独白》《哈姆雷特机器》《平行宇宙爱情演绎法》等欧美后现代名作,又以《雷雨2.0》《茶馆2.0》《样板戏2.0》革新中文经典。《地雷战2.0》获东京艺术节大奖,《大先生》被《新京报》评为年度最佳华语戏剧。曾获韩素音青年翻译奖亚军。
目录
致中国读者
推荐序 濮存昕
I 僵死的戏剧
II 神圣的戏剧
III 粗俗的戏剧

显示全部
用户评论
译注真掉价!
这个译注不如没有……
《空的空间》是英国国宝级导演、现代实验戏剧之父 —— 彼得·布鲁克具有代表性的剧场“檄文集”,是世界公认的戏剧理论经典,对 20 世纪以来的戏剧产生了革命性的影响。
很有力量也很有远见
刚读到王翀注释说自己70岁之前不敢碰贝克特,就看到了王翀版的线上戏剧《等待戈多》,这也就隔了一年,怎么就敢碰贝克特了呢?
零零散散,反反复复,终于读完了!王翀老师的翻译真地道。布鲁克的文字既幽默又犀利,文如其戏,渗透着粗俗与当下的思辨。实践更是可爱,在网上扒了一些的训练法、摩诃婆罗达和其他表演的零星碎片后,陷入表演和观念的自我批评…(btw,20C的戏剧诸神都是从无数次排练&表演&试验&记录&再试验,才聚沙成塔成为理论,并总自谦其为“笔记”,真给那些扯着前人理论大旗当遮羞布的企图,来了一记沉默的耳光警告…研究还是要做实践呀)所以,好多地方待我再好好积累沉淀,回来再读☀️
译者也就蹭个热度。
书中所谈的在今天看来是一些并不新鲜但也仍然要害的问题,虽然我还没看过戏剧,但不同表演之间总是有些共通的:拒绝标签化、如何看待戏剧应发挥出的功用,如何让戏剧和表演鲜活却又不与生活完全一致……很多地方能让人有所启发。
很好翻,阐述一种标准,一种掌声鲜花票房之上的标准。人生好多路口,别傻站着了,该选一条走走了。
“戏剧只存在于当下。” 一个人走过一个空的空间,另一个人注视着,就足以构成一出戏。 僵死的戏剧——烂戏。照搬剧本,模仿先人;固化脸谱,表演僵硬;排练局促,粗制滥造;审查严厉,创作不自由;演员、剧评人、剧作家、导演各自的困境。僵死并非已死,正视还能起死回生。 神圣的戏剧——“让隐形事物现形的戏剧” 粗俗的戏剧——“恬不知耻地逗乐、搞笑” 当下的戏剧——真实感、当下性。“戏剧=排演观。”(排练、演出、观众;重复、再现、帮助)三者缺一不可,但即便集齐也非灵丹妙药。 “在日常生活里,‘如果’是虚构;在戏剧里,‘如果’是实验。在日常生活里,‘如果’是逃避;在戏剧里,‘如果’是真相。” 戏剧回应着渴望,以虚构的方式。 创造力可不是理解、解释出来的。 体验,既是问题(谜面)也是答案(谜底)。
收藏