匪徒

(英)埃瑞克・霍布斯鲍姆

出版时间

2001-01-01

ISBN

9787505716179

评分

★★★★★
书籍介绍

埃瑞克・霍布斯鲍姆,1917年生于亚历山大,先后在维也纳、柏林、伦敦和剑桥学习。他是英国和美国艺术及科学研究院的研究员,同时他还是许多国家的综合大学的荣誉学位获得者,他在到新的纽约社会研究学院前,一直从教于伦敦大学的伯克贝克(Bithbeck)学院。他的代表作有:《革命年代,1789一1848》(The Age of Revolution 1789-1848)、《资本年代,1848-1875》(The Age of Capital 1848-1875)、《帝国年代,1875-1914》(The Age of Empire1875―1914)、《极端年代;一个短暂的20世纪,1914―1991》(The Age of Extremes; The Short Twenieth Century 1914-1991)。他的著作被翻译成多种文字在世界各地发表。...

(展开全部)

目录
作者序
前言一个匪徒的肖像
1 匪徒、国家与权力
2 社会上的盗匪行为
3 匪徒的构成

显示全部
用户评论
俞平伯:“凶年饥岁,下民无畏死之心;饱食暖衣,君子有怀刑之惧。” 世无英雄,则竖子成名。侠盗绝迹,却暴力横行。不能否认每个时代有每个时代的特点,但今日之时代确实更多自由,也更多枷锁。
激情洋溢,虽然读起来浅了点
bandits and state capacity. 秩序不能存在真空。除了匪徒的经济活动,新世纪发展出来的现象是匪徒与资本的结合,参与国际金融市场,在全球资产配置。
翻译扣大分。作者善于跳跃性地择取史实,忽而巴西忽而阿尔巴尼亚,译者在翻译人名地名时略显生涩倒也可以理解(但连“唐璜”这类已有脍炙人口译法的词都译得十分生硬)。最令人发指的是把Warring States翻译成“战时期国”(p200)。就算是七八十年代成长起来的知识分子,国学素养也不至于这么差吧? 抛开翻译质量不谈,此著在引发人们对所谓“匪徒历史学”的关注上还是颇有意义的。书中论证并不严谨,择取史实时更是超越时空、蜻蜓点水,但仍不失为有见地的开山之作。不知中译本是否删除了一些前朝往事相关的内容…?
研究土匪很经典的学术著作。西方历史学研究多偏概念化,理论化,此书也是。作者关于侠盗的论述很引人深思,对侠盗的论证引用了很多歌谣民谣和民间传说。
感觉作者又要做事实类的研究,又要做文本类的研究,不过这个篇幅很难兼顾啊。再有,这本著作原作就没有注释吗?
读起来感觉比较晦涩,一是翻译的问题,二是以近世欧洲的历史和流行文化作为基底,如果了解有限,就不太能make sense。不过一些理论也有适用于中土的余地,比如「匪徒活动并非是农民社会里的一种必然程式,而是一类在特殊情况下的自救方式。匪徒们也是农民社会中的一员,除了拒绝逆来顺受的愿望与能力之外,他们的思想一般来说也并不高于普通农民」。
侠盗们只是改革者而非革命家。 但无论是作为改革者还是作为革命家,匪徒们的活动本身并不会构成一种社会运动。它也许只是社会运动的一种替代品,出现在当农民们自身无法做出积极行动而希冀于罗宾汉之流的时候。/有提到“女匪”,有趣!
下载
收藏