无政府、国家和乌托邦 - [美]罗伯特·诺奇克

无政府、国家和乌托邦

[美]罗伯特·诺奇克

出版时间

2008-03-31

ISBN

9787500465409

评分

★★★★★

标签

政治

书籍介绍

本书是对当代政治哲学影响最大的外国伦理学名著,为当代自由主义的代表,属于极端自由主义。 全书共分三个部分,包括:自然状态理论,或如何自然地追溯出国家;超越最低限度的国家;乌托邦。

目录
译者前言
前言
致谢
第一部分 自然状态理论,或如何自然地追溯出国家
第一章 为什么要探讨自然状态理论?

显示全部
用户评论
任何强制个人为了社会整体利益作出牺牲的行为都是不正义的。因为并不存在拥有利益的社会实体,实质上只是利用个人使另一部分人得到好处。任何个别人都是具体的人,他的生命是他唯一拥有的生命,他并没有从他的牺牲中得到某种超值利益,而且任何人都没有权利将这种牺牲强加在他身上——其中最没有权利这样做的就是国家或政府。
安壬历史上连一次成功实践都没有 组织散漫 为反而反 难以定义 勃艮第安壬更是纯拼接傻卵 下一步是准备出国际主义考壬cos🐴
姚大志的表达能力一定有问题,看前言的时候还以为是编辑疏忽了,看到正文才发现原来就是这么奇怪和拗口,比如“一个人可以自己强行他的权利”乍一看还以为少了个动词
无政府资本主义过不去的坎儿。哈哈哈哈,诺齐克大爷秒杀你们。
Smart but naive.《正义论》虽略显呆板,但不失厚重,更有悲天悯人之心怀,诺奇克此书则不严肃、毫无崇高感;论证局部细密乃至枝蔓丛生,整体却散乱,与康德、罗尔斯等艰苦的体系工作比差远了。以及姚大志同志翻译插入句从来不知道调整语序,且不同部分翻译质量参差,不知道是翻译心态时紧时松还是叫学生译的。以及最喜欢赔偿原则的应该是中国拆迁队。
没读原著,听徐友渔老师讲授。诺齐克的正义哲学论证,确实比较乌托邦……
姚大志先生,你在翻译的时候能调整一下语序吗…
Terrible translation.
对比着英文版读的,以后这类经典都应该直接读英文原版,对需要精准概念辨析和逻辑论证的专著,翻译永远有损害
诺齐克好喜欢你。
Z-Library
收藏