杨柳编辑记单词

杨柳牧菁

出版时间

2023-04-30

ISBN

9787313282873

评分

★★★★★
书籍介绍

本书以一个90后编辑的视角,立足文化自信,试图使用中国文化来诠释英语单词记忆的方法。全书约26万字,书中有近三百位中国历史著名人物,每个人物故事搭配一到两个英语单词,并有几十余个中国成语、典故故事。书中还涉及中国古代建筑、民俗、绘画、文学等内容,以《史记》《汉书》《新唐书》《旧唐书》《宋史》《明史》等二十余部官修正史为文献来源,结合大量历史资料、古代文人笔记、当今学者的调查研究,为读者讲述历史人物的故事,并以独特、有趣、高效的单词记忆方法对英语进行拆分、组合、谐音与诠释,试图解决单词音与义、形与义之间的联系,攻破单词记忆记不牢、记不住、反复记等难点,着力使用中国故事、中国文化、中国智慧将英语单词的记忆转化为生动有趣、实用便捷、立竿见影的知识普及。本书中所叙述的单词广泛地收纳海外报刊中经常使用的、具有一定难度的单词,并以牛津高阶字典中的单词为基础,讲述的单词可以做到不偏、不难,在实际的词汇使用中具有较高的应用度。

杨柳牧菁,中南财经政法大学英语专业毕业,浙江工商大学新闻与传播硕士。现任百花洲文艺出版社编辑。

目录
篇一 D
篇二 E
篇三 F
篇四 G H
篇五 J L

显示全部
用户评论
这本书我印象中一个很深刻的词是作者讲的fad,没想到作者用了左思的《三都赋》来讲,正好匹配了fad这个单词的意思,我既学了单词又学了传统文化。
没有想到单词可以这样记忆,以前我一直觉得背单词好麻烦,而且还要反复记,看了这个书后,我记住了很多有难度的词,而且还是用中国历史人物与成语记的。巧妙!力赞!
用中国文化记忆英语单词想想都觉得有趣,作者真的是挺有想法的,这么多历史人物与英语单词巧妙结合,我看过很多单词后立马就记住了!
阿卡丽
收藏