为穷人造房子

哈桑·法赛

出版时间

2022-12-31

ISBN

9787302611899

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是哈桑·法赛跨越数十年的笔记体自传,讲述谷尔纳新村的设计、建造与反思。20世纪40年代开始,哈桑·法赛在埃及历史的长河中寻找现代住房问题的答案,将现代建筑的力量注入到乡村的发展中,孤独地直面未知的挑战,首倡在地营建的方式,将大量的时间与精力投入到那些难以善终的项目里,身体力行地与工匠、农夫一起开展建造实践,防范洪水,抗击疫情。

卢健松:UIA 斯古塔斯专项奖 (2022) 获奖者。湖南大学建筑学院教授,博士生导师;清华大学建筑学院工学博士,清华大学人文学院哲学博士后;美国弗吉尼亚大学访问学者。

包志禹:清华大学建筑学院工学博士,湖南大学建筑学院校外硕士生导师。

AI导读
核心看点
  • 哈桑法赛在埃及乡村践行在地营建理念
  • 复兴泥砖与努比亚拱顶等本土传统技艺
  • 记录谷尔纳新村从规划到建造的完整历程
适合谁读
  • 关注社会公平与乡村建设的建筑师
  • 对建筑社会学及人类学感兴趣的读者
  • 希望了解低成本住房解决方案的实践者
读前提醒
  • 本书为笔记体自传,非传统小说叙事
  • 阅读时请结合埃及地理与社会背景理解
  • 注意区分理想主义设计与现实执行阻力
读者共识
  • 译者笔触精妙,还原了作者的建筑情怀
  • 书中案例对当代低成本住房极具参考价值
  • 展现了建筑师在理想与现实间的艰难坚守

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "给你100万英镑,你会怎么花?年轻时,人们总爱问这个问题,它让我们心驰神往,浮想联翩。我有两个备选答案:一个,买艘游艇,雇支乐队,一边听巴赫、舒曼和勃拉姆斯,一边和朋友环游世界;另一个,建一座村庄,在那儿,阿拉伯农民将过上那种我期待他们能过上的日子。"
  • "每个创造了建筑的民族,都慢慢演化出自己所钟情的建筑形式,就像他们的语言、服饰和民间故事那样,是他们所特有的。"
  • "广告商利用人类的共同弱点,制造商满足人们的共同欲望,教师训练人们的共同反应,他们以各自的方式泯灭人性,换言之,他们都高估了共性,而排挤了个性。在某种程度上,个人必须为集体做出牺牲;否则就没有社会,人就会郁郁寡欢。但是,人人都要扪心自问,在人的个性中,共性与个性因素应该怎样平衡。无情且从未被质疑的是,提倡同一性的人占据了上风,并且在现代生活中摧毁了个性化的传统。"
  • "手工制品之所以动人,是因为它传递了工匠的心境。每一处的求新、求异、求变,都产生于制作时的一念之间。工匠厌倦了题材雷同而做出的构思调整,用完了某种色彩或丝线而发生的色调变化,都见证了人与材料之间持续、生动的互动。这些物件的使用者,也将通过其间的犹疑不定和幽默可爱,体察工匠的性情,也正因如此,这个物件成了他身边更有价值的那一部分。"
  • "但是,这里不妨给个忠告。不要以为所有的农民,只要有了材料、有了方法,就一定能造出好房子来。大多数穷人羡慕富人,想要模仿富人拥有的东西。于是,当一个农民赚到钱去盖房子时,他常常会模仿当地富人的房子一不管从哪方面看都更廉价、更糟糕,而这些房子又是仿自欧洲的别墅。"
作者简介
作者 | 哈桑·法赛(Hassan Fathy,1900—1989年):埃及建筑师。开罗大学美术学院教授,建筑系主任。一位国际化的会说阿拉伯语、法语、英语3种语言的教授、建筑师、工程师、业余音乐家、剧作家和发明家。他设计了近100多个独立的项目,从简朴的乡村休养所到有警察、消防和医疗服务、市场、学校、剧院以及礼拜和娱乐场所的全面规划的社区。他的设计以传统建筑风格为基础,大多采用自然采光和通风。代表作有卢克索的谷尔纳新村(New Qourna)和位于 al-Wadi Jadid 的新巴黎村(New Baris village)。 1980年,首届阿卡汉建筑奖(Aga Khan Award for Architecture)“评委会主席奖” 1980年,巴尔赞奖(Balzan Prize) 1980年,首届“优质生活奖”(Right Livelihood Award) 1981年,国际建筑师协会罗伯特·马修可持续与人道环境奖(Prix Robert Matthew Pour Les Environnements Humains Durables de l’UIA) 1984年,国际建筑师协会首枚金质奖章(La Médaille d’or de l’UIA) 1978年,哈桑·法赛亲自出境由法国导演博尔哈内·阿劳埃(Borhane Alaouié)和洛菲·塔贝特(Lotfi Thabet)拍摄的自传体纪录片《众神和穷人在一起是不够的》(Il ne suffit pas que dieu soit avec les pauvres,英文标题It Is Not Enough for God to Be with the Poor,1978年)中。片子时长1:10小时。 译者 | 卢健松:UIA 斯古塔斯专项奖 (2022) 获奖者。湖南大学建筑学院教授,博士生导师;清华大学建筑学院工学博士,清华大学人文学院哲学博士后;美国弗吉尼亚大学访问学者。 译者 | 包志禹:清华大学建筑学院工学博士,湖南大学建筑学院校外硕士生导师。
目录
目录
第一章 序曲:梦想和现实 1
第一节 失乐园——乡村 2
第二节 泥砖——农村重建的唯一希望 7
第三节 泥制屋顶,埃及巴提姆——试验与出错 10

显示全部
用户评论
纪实文学
这本书的实用价值,在建筑规划的当地很实用,作者非常诚心、用心、操心,附录有成本明细
卢健松老师和包志禹老师的翻译实在太好,一度让我认为是哈桑自己写的中文版,用词恰当精妙,帮助我毫无障碍的置身于埃及农村,就站在谷尔纳的街道上,哈桑指着用泥瓦建成的小学、市场、清真寺,和未完成的住宅,娓娓道来如何用最朴素最低廉最简单的技术,和根植于土地与农民的情愫,来实现他的实践和实验,构建一个真正属于乡村的社会单元。他明明清楚的知道,夹在愤恨的农民、奸诈的承包商和踢皮球的政府之间,必然是一场艰苦卓伦且注定失败的斗争,但他仍抱着万分的热情和责任去做了。这些远比建成的结果更为重要。我钦佩哈桑的勇气,他将我对这份工作的背叛感和无力感拉了回来。此时此刻我站在沙漠之中,微风带走脸上细密的汗珠,抬眼便是谷尔纳的大门。
不知道是不是这本书的排版问题,虽然讲述的是埃及的贫民住房问题,却总让人想起日本的民艺故事,譬如柳宗悦或者白洲正子写的东西。读着读着,也确实,哈桑和野口勇有交往。很多观念不错的,比如要让传统技艺传承,不是生硬保护就可以,而是要让人能吃饭能赚钱;还有要重视穷人、妇女等弱势者的主观能动性;包括对一些寻租行为的讽刺,也相当入木三分。但回到我开始说的,这本书的排版太不“平民”了,太美术馆太艺术感太疏离了,和书名和文本想传达的内容其实形成了某种背离。很微妙。但确乎是局部的失败。
如果建筑师觉得自身有一份社会职责,那就是竭尽理想去为当地人建造一座属于他自身并能负担得起的房子,但事实却是房子落于社会体系里,它比如何规划适合每个人生活习惯的空间更为复杂且不可抵抗。
我们需要一种能让传统合作方式在当今社会中发挥作用的制度。我们需要一种能让科学与技术服务于穷人和一文不名者的经济。
里面写工程遇到的各种阻力那段真的和我国如出一辙
收藏