奥德修斯的世界

(美) M.I.芬利

出版时间

2018-12-31

ISBN

9787301300121

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

荷马史诗描述了一个怎样的社会?奥德修斯、阿喀琉斯和赫克托耳怎么看待阶级、社群和宗教?

《奥德修斯的世界》对孕育了《伊利亚特》和《奥德赛》这两部伟大史诗的古代社会图景进行了精确而深刻的描绘,是一部生动刻画希腊“黑暗时代”及其家庭与亲族社群、道德与价值观念的作品。它首次出版于1954年,是研究古代世界社会史的拓荒之作。

本书不仅全景展现了早期希腊社会,还提供了丰富的参考文献,无论是对专业学者还是对普通读者而言,都极富参考价值。

M.I.芬利(M.I.Finley,1912–1986),著名古典学家、剑桥大学古代史教授。17岁获得哥伦比亚大学法学硕士学位,之后转向古代史研究,1954年接受剑桥大学的邀请,前往英国。他将文化、经济和社会学范式运用于古代世界研究,对传统古典学方法形成了有益补充,代表作品有《奥德修斯的世界》《古代经济》《古代世界的政治》。因其卓越的学术贡献,芬利于1979年受封爵士。

AI导读
核心看点
  • 首次将荷马史诗视为历史文献,开创古典学研究先河
  • 以阶级、亲族、家庭三维框架重构古希腊社会图景
  • 剖析英雄时代的道德规范,揭示荣誉与怯懦的二元对立
适合谁读
  • 古典学、古希腊史及西方文明史专业的研究者与学生
  • 对荷马史诗背后的社会结构、文化人类学感兴趣的读者
  • 希望透过文学文本深入理解古代社会形态的进阶读者
读前提醒
  • 前两章侧重文本基础,可略读;后三章社会分析为核心
  • 需结合人类学视角,理解礼物交换与亲族关系的深层含义
  • 注意区分史诗中的拟古世界与真实历史,避免简单对应
读者共识
  • 芬利文笔简练有力,论述逻辑严密,具有独特的学术美感
  • 虽出版已久,但其方法论与核心观点仍具极高参考价值
  • 中译本质量上乘,附录文献丰富,适合深入研读与对照

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "对天才的歌颂应首先归于史诗作者。"
  • "神话本质并非虚构……而是鲜活的现实,让人们相信它的确曾经发生。"
  • "关于人类退化与堕落的故事有许多种讲法。其中一个版本的模式甚为精致,可能起源于伊朗。在这个版本中,人类注定要经历4个时代,也就是使他们距离正义和道德,距离诸神最初将他们安放其中的天堂越来越远的4个阶段。每个时代都以一种金属为象征,按照先后顺序分别是黄金时代、白银时代、青铜/红铜时代和黑铁时代。"
  • "历史上,或者说从公元前5世纪的雅典戏剧直到今天的文学中,很少有哪位英雄像荷马史诗中的英雄们那样单纯。对荷马的英雄们而言,一切都由荣誉和美德中的一种元素决定一一力量、无畏、血气之勇,以及骁悍英武。与之相对,只有一种东西可称为软弱的、非英雄的:那就是怯懦,以及随之而来的、在追求英雄目标时的无能为力。"
  • "这种与其创造的角色及他们的行动保持距离的做法是典型的荷马式技巧。它并非冷漠和无动于衷,也不代表不愿涉其中。以一种看似冷静的精确,诗人传递了他继承得来的背景材料。这使得我们将他提供的材料当作研究一个真实人类世界(即历史世界,而非虚构世界)时可利用的原材料。然而这同时也为我们的分析布下了陷阱,因为我们总会受到诱惑,选择无视诗人有意无意的取舍背后的含义,将那些关于社会和政治事务(与叙事性事件不同)的明显含混与矛盾简单视为一位冷漠诗人的粗心之举。真实的社会从来不会如此简洁有序:荷马在这方面的含混(而非其绝对的一致和统一)更能保证他所呈现的图景的历史性。"
  • "如此荒谬的结论无须我们花太多时间。我要提出的检验标准是:在某部给定的英雄诗中是否存在这样一种行为模式,让我们可以通过比较研究来表明它同样存在于我们的考察对象之外的某个社会中?如果这样的行为模式是作品中的固有元素,并且其表述呈现出合理的一致性,我们就必须承认它是某种社会现实的一部分。它不可能是诗人的想象或者发明 接下来是我要驳斥的那种检验标准。现代的荷马研究者们往往怯于或回避回答这样一个问题:关于荷马史诗中出自天神的恶作剧,那些争吵与求爱,以及种种龌龊之事,尤其是与不幸的凡人(尽管他们可能是英雄)有关的内容,其中哪些是诗人与他的受众“真正相信的?在一片尴尬的沉默中,我怀疑其实存在着一种相当大的共"
  • "据统计,在《伊利亚特》的头25行中,就有约25种程式化表达,或其片段。全诗约有三分之一的诗行或片段在诗中出现不止一次,而《奥德赛》同样如此。"
  • "传说最重要的主题在于行动,而非理念、信条或是象征性的表达。它关乎各种事件和意外,比如战争、洪水,比如在陆地上、海洋里和天空中的冒险,比如家庭纷争、诞生婚姻和死亡。当人们在仪式中,在庆典赛会中,或是在其他社会场合倾听这些讲述时,他们会体验到一种代入感。他们对这些讲述毫不怀疑。“神话想象总是暗示着一种信仰行为。缺少了对神话事物之真实性的信仰,神话就会变成无根之木。”"
作者简介
M.I.芬利(M.I.Finley,1912–1986),著名古典学家、剑桥大学古代史教授。17岁获得哥伦比亚大学法学硕士学位,之后转向古代史研究,1954年接受剑桥大学的邀请,前往英国。他将文化、经济和社会学范式运用于古代世界研究,对传统古典学方法形成了有益补充,代表作品有《奥德修斯的世界》《古代经济》《古代世界的政治》。因其卓越的学术贡献,芬利于1979年受封爵士。
目录
导言I
序言一——M. I. 芬利(Moses I. Finley,1978 年版)i
序言二——马克·范多伦(Mark Van Doren, 1954 年版)iv
地图viii
第一章 荷马与希腊人 1

显示全部
用户评论
作为一名业余读者也是读得饶有兴味。适合所有读过《伊利亚特》、《奥德赛》或对特洛伊战争、古希腊青铜时代感兴趣的读者。
读完《荷马史诗》以后趁热打铁。整体而言是把史诗当作史实来考量,主要切入点阶级、亲族和oikos。最吸引我的部分除了对古希腊社会形态的考证以外是对史诗文本本身的论述,比如《伊利亚特》与《奥德赛》的差异,包括魔法、英雄与神祗之间的关系、诸神的行为动机、主题和内容、英雄和其他人物形象塑造、视野投向等方面,又如史诗作者与赫西俄德写作个人倾向上的差异,再如《奥德赛》中女性书写等等。总的来说,收获了不少新视点。
事实上,这部书的大多数观点,都从他的追随者那里接触过了,但仍然觉得非常好看。发现问题的开创者,都有异常强悍的拂去尘埃披剪枝蔓的能力,所以文字表达有一种独特的简劲之美。他们的踵武者,具体论证上常能有所补苴,但很难具备这种能力。
前两章讲了讲荷马史诗的概况,后三章学术观点比较多,讲奥德修斯时代的社会状况。单从史学的角度看偶尔有点枯燥,结合文本解读就很有趣。翻译很准确,导言和前三章的语言偶尔有点别扭,第四章起译文都非常流畅。保留了原书页码、索引和参考书目。
翻译和原文一样晓畅。其中运用了人类学中对”礼物“的诠释,有意思。
真正希腊人的历史从奥德修斯的世界开始
喜欢贺方樱《荷马之志》对《奥德赛》的解读,更有广度和深度。
芬利yyds
不错
抛开诗学问题,以史学家的眼光将荷马史诗当作历史文献来研究;拨开神话的迷雾和看似可信的虚构,检验出一个真实存在过的世界。英雄们对自己的神明血统世系的狂热,并非诗歌的想象。在作为统治者的贵族彼此需要建立紧密关系的时代,“宾友之谊”能像婚姻一样正式唤起权利和责任,礼物赠予行为可达到和联姻或武力同样的效果。阶级、亲族和家庭这三个各自不同又互有重叠的群体,界定着个人的生活。在那个不可能找到任何“公共”责任来惩罚做错事之人的世界,家族承担起了惩罚逾矩行为的责任。犯罪概念向公共罪行的延展,只有在早期家庭无所不包的力量被逐渐削弱后才变得可能。这是一个受荣誉约束的世界,社会义务的概念是陌生的。英雄的荣誉纯粹属于英雄个人,他们只为自己而竞争、战斗。只有当社群的原则获得优势后,个人主义的荣耀才被城邦的荣耀所取代。
下载
收藏