语言学的邀请

[美] 塞缪尔·早川

出版时间

2015-07-01

ISBN

9787301259702

评分

★★★★★
书籍介绍

编者序

本书原名Language in Thought and Action,它所讨论的问题属于语义学范畴。语义学是一门新兴学科,在我们中国,不但知道这是一门什么学问的人很少,甚至很多人连这门学科的名字都不曾听过。照常理来说,我们一定会觉得,这样一门冷僻而陌生的学问与我们一定是格格不入。可是,这本书却绝对是个例外,读起来津津有味,一点儿也不枯燥。这固然要归功于作者“深入浅出”的写作技巧,同时我们也要感谢译者的译笔灵活通达。在改用中国古诗词代替原书例句这一点上,译者更是功不可没。

虽然我们对这门学问很陌生,可是书中讨论的问题却是我们时时刻刻都会碰到的问题。作者写这本书的主要目的是想告诉人们“怎样说话、怎样听话”,话说对了有什么好处,话说错了有什么不好、会惹出什么祸,把话说好是如何重要;也许有人会对此感到惊讶;我们既能读又能写,还要学说话吗?我们一出生就牙牙学语,学到如今还不够吗?谁不会说话,还学它干吗?还要读者本书?且慢,恐怕最需要读这本书的人便是那些自以为早已会说话的人。你究竟会不会听话呢?会不会说话呢?恐怕得看完这本书才能有一个比较可靠的答复。

这本书所说的“话说”或“语言”也包括“文字”在内。第八、九章实则是在告诉我们怎样协作。对爱好写作的读者朋友来说,本书无疑具有更大的意义。

AI导读
核心看点
  • 揭示语言如何塑造思维与行动,避免被符号误导
  • 区分说明性含义与感动性含义,看透言辞背后的情绪操控
  • 引入抽象阶梯概念,帮助理清逻辑,实现高效沟通
适合谁读
  • 对语言学感兴趣,希望提升思维清晰度的普通读者
  • 从事文字工作、公关、教育或需要频繁沟通的人群
  • 希望摆脱语言偏见,获得更自由心境的终身学习者
读前提醒
  • 本书非专业语言学教材,而是关于语言与人生的通识读物
  • 注意区分书中“报告”与“判断”的概念,练习客观叙述
  • 结合生活实例思考,警惕语言中的情感性含义带来的偏见
读者共识
  • 通俗易懂且趣味横生,是极佳的思维训练与通识入门书
  • 书名略有误导,实为探讨语言如何影响思想与行动的哲学书
  • 译笔流畅,部分案例本土化改编得当,阅读体验极佳

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "就像人生是错综复杂的,语言也是错综复杂的;就像人生不仅是理智的,语言不可能也不应是完全理智的。 伟大的文学不但能使我们吸取了别人的经验,了解我们周围的世界,同情别人,还能帮助我们适应现实,精神健康,因为人类说到底还是一种感情动物,没有发泄和陶冶感情的工具,我们就会像没有安全阀的机器一样,有爆炸的危险。 我们会从实际事物给我们留下的印象中逐步形成抽象的概念。 语言可以用来叙述语言。 同类之间通过语言进行广泛的合作,是人类生存的基本工具。 假如谈话的结果是引发或增加了争执和冲突(事实上经常如此),不是说的人有毛病就是听的人有毛病,要不然就是大家都有毛病。 人的一切成就都以使用符号为基础。 符号与它"
  • "从读者的观点来看,语言具有社会性这一事实又成了一个主要的中心原则。作家借助语言将其经验和态度整理出来,从而在读者心中产生作用,使读者也能把其个人经验和态度略事整顿。经过这番整顿,读者的内心也就可以变得略微整齐些。这就是艺术的目的。"
  • "检验抽象名词的标准并不是它们的抽象阶层“高”或“低”,而是能不能从它们推引到较低些的阶层。"
  • "这种讨论最可笑的例子就是在许多地方的中学和大学里举行的辩论赛。在这种辩论上,“正”“反”两方都以夸张自己的主张和藐视对方的主张为主要工作;因此,双方辩论的结果往往对于增进知识并无多大益处。最终哪一方能在辩论中获胜,只能由说话技巧高不高、辩论员态度好不好等无关紧要的各点来决定。"
  • "一个大声果断的命令,就像推人一下一样,具有强迫人的力量。说话、叫喊和拍胸脯,都是表现自己精力的方法。说话时最能感动人的一个成分,就是声音的语调、强弱、好听或不好听,发声时音量的变化,以及声调的抑扬顿挫。 语言中另一个能够感动人的成分是节奏。节奏的意思是指某种听觉上的刺激,隔着相当固定的间歇,赓续出现,从而造成的一种效果。"
  • "除了说话的声调和节奏,语言中另外还有一个非常重要的感动人的成分,那就是环绕着几乎一切言辞的快活或不快活的感情气氛。在第四章里,我们曾区分过本义(外向意义)和含义(内向意义,即心里的“意见”“观念”“概念”“感情”等)。其中含义又可分为两种:说明性(informative)含义和感动性(affective)含义。"
  • "有些字的情感性含义,往往会在实际应用时成为这些字本身的障碍,有时简直是极严重的障碍。譬如说,有些国家的上等社会阶层认为说“吃”字不够礼貌,对这个字都避而不用。很多人不说“吃饭”,而是说“用饭”“用膳”“就餐”。“钱”这个字的情形也是一样。 每种文字里都有许多这种带有情感性含义、不很愉快或可取的字,因此也就有许多人除非真正没有办法,总是会想尽一切办法不去用它们。 为什么有些字词会有那么强有力的情感性含义,有些字词虽然说明性含义相同,情感性含义却要弱得多?这是一件很难完全解释清楚的事情。有些平常不许说的话,特别是与宗教有关的话,显然是起源于我们从前相信语言有魔力这一心理。以前中国乡下的许多老太太们"
  • "在有些比较容易引起强烈偏见的问题上,我们有时不得不采用迁回婉转的说法,以免产生偏见。例如,我们称演戏的人为“剧人”或“演员”,而不叫“戏子”;称理发的人为“理发师”,而不叫“剃头匠”;称开汽车的人为“司机”,而不叫“汽车夫”。 真正的原因是那些旧名词充满了传袭下来的偏见,我们一用它们说别人,很容易让人联想起过去人们对他们的看法。譬如说,新中国以前“戏子”的社会地位很低,称一个演戏的人为“戏子”,可能会被视为是种侮辱。“剃头”在历史上也有不愉快的含义,所以也得换一个比较文雅的新词。 读者朋友想必都知道,有些自命不凡的人相信“做人应该坦白”“直言无忌”。所谓“直言无忌”(用“直言”这个名词的人,本"
作者简介
塞缪尔·早川(Samuel Hayakawa,1906—1992),日裔美籍语言学家、作家、政治家;旧金山州立大学英语教授,1968年任代理校长;1977-1983年任美国参议员。
目录
第一编 语言的功用
第一章 语言与生存
第二章 符号
第三章 报告用的语言
第四章 前后文

显示全部
用户评论
这本书三观太正了。
妈的就是这本书写的太好了导致我去选了linguistics,结果发现是个超难搞的学科。
一本根本不像译著的译著
与语言学入门几无关系,浅显宽泛的通识,实在没感觉。
这书估计再晚几年会被封……
看完之后感觉收获颇多,这种收获多在让我重新审视了自己从小到大所使用的语言,以及言辞的环境,发现了很多不一样的东西。 其中作者指出了最核心的一点:牛1不是牛2。 也就是说,虽然它们都是牛,都被称呼为牛,但牛和牛之间有差别。这一逻辑放在许多事物上都适用,从这个角度出发,能够尽可能地消除我们对事物的刻板印象或是基于经验的偏见。
看完发现人文社科真的不分家,或者说所有人文社科都可以来上一勺社会学🥄 书中让我印象很深的一点是关于文学的功用:让我们得以体验更多不同的人生,发现并理解不同的价值观点。而流行小说却是不断地重复社会上已有并被公认的“正确的价值观”,因此在观看过程中我们会有一种解气的快感,但事实上并不利于我们视野的扩展。而从另一角度说,流行小说的畅销实则也是巩固了社会的团结,在小说中对破坏社会秩序的人进行惩罚,即起到了安全阀的作用,借助象征性手段使读者代入自身并消解个人的愤怒情绪,以此维护社会秩序增强社会团结。 当然书中还有更多的关于人生困境的注解,是每读一遍都会有新的启迪的宝藏小书。很庆幸新的一年能够读到这本小书,更加坚定了自己要多读书、读好书的想法,也开始逐渐明确我心目中的“好书”定义。
废话挺多的,把我读烦了…
其实是借语言现象为切入点,谈一些作者本人深信的人生道理,读到自己有感触的部分会大呼有趣,大部分还是高端的成功学结课论文而已。
批判性思考能力的极佳展现,太有趣了,读这样的书是对自己灵魂的爱抚。
下载
收藏