《古逸丛书》研究

马月华

出版时间

2015-02-28

ISBN

9787301253823

评分

★★★★★

标签

历史

书籍介绍

清光绪时黎庶昌任驻日公使期间,和随员杨守敬将在日本搜集的中国散逸书籍二十六种二百卷选日本雕工刊刻,名为《古逸丛书》。此书历来为学人推崇。但实际上《古逸丛书》在刊刻中存在着许多问题,以往的研究也有涉及,惜缺乏系统细致的梳理。本书作者从《古逸丛书》的编纂、刊刻流传、所用底本及刊刻过程中的校勘等方面作了详细的调查、比对和研究,除了文字资料的大量搜集外,更是亲自实地考察了《古逸丛书》现存版片情况,目验《古逸丛书》现存于各图书馆的藏本,从而使该书对《古逸丛书》诸问题的考证有了更直接充分的证据。

作者简介
马月华,北京大学《儒藏》编纂与研究中心副研究员。北京大学中文系古典文献学博士毕业。曾在北京大学图书馆古籍部工作,对于古籍版本学较有研究。
目录
目录
前 言
緒 論
一、研究緣起
二、研究角度

显示全部
用户评论
不扎实。
发现《古逸丛书》的底本并不都是来自日本,而且也不完全遵循底本,有不少修改,有的修改还没注明。作者做了大量校勘工作,但是对于杨守敬、黎庶昌又合作又抵牾的关系分析不足,本来这才是最有意思的部分。
有意思的是杨守敬后来经常吐槽黎庶昌...
结构平稳而试图面面俱到的博论改编本。《古逸丛书》本身的印本、印次较为丰富,研究中主要展现的是从底本(如果能找到的话)到《古逸丛书》本间的联系、校勘改动,也关注了部分存世板片中的剜改等情况。但遗憾也是结构平稳与试图但不可能达到的面面俱到带来的。此外,蒋鹏翔博士论文从另一个角度展开,关注版刻、印本实物的变化,抓住浙图藏试印本来看丛书刊刻中的细节,各有所长。两篇中都未关注从清末的江苏官书局到1914年江苏省立第二图书馆官书印行所(后苏图)再到现在扬州博物馆间的板片转移过程,蒋文列了一个印本中的“江苏省立第二图书馆官书印行所”的启示,但开掘不够,对图书馆史调查不充分,稍遗憾。
从底本和校勘入手,分析校刻细节与版本价值。有启发的地方多,但本身少亮点,对异文的校勘分析简练,然异文校勘研究还可再开掘。
还是很不错的
尴尬的论文
面面俱到,不过对刻工版刻等问题分析不足。许多日文材料也未能尽用,希望将来可以借助新出的日文材料和《黎庶昌全集》加以修订。可以和蒋鹏翔博士论文参照阅读。一广一深,参照互见。
收藏