无名图书
收藏
曾朴:文化转型期的翻译家
马晓冬
出版社
北京大学出版社
出版时间
2014-10-01
ISBN
9787301248812
评分
★★★★★
标签
文学
用户评论
#1872.3.1-2016.3.1 纪念曾朴144周年诞辰# 作者的博论,说不上多么深刻,不过作为一篇将人物作为研究对象的论文,对曾朴的文学与翻译事业的论说比较到位,当然,遗憾的地方也很多,譬如在深度的开掘方面就不尽人意,用在翻译学上的工夫也明显不够。
文化转型期的翻译家、作家、出版家这个特殊身份增加研究角度也大大增添研究难度。虽然只是研究一个人但是信息量和史料搜集量庞大。对翻译研究、形象研究、文化、媒介研究、戏剧研究等等相关知识要求都比较高。
所谓翻译王,要把琴南数。而有美一人,峥嵘露头角。写谴责小说,其功绩甚卓。因耽乎稗官,遂将法语学。独自译小说,言美如玉珏。译笔为信达,落笔甚娖娖。有时为通顺,将原文裂剥。读彼所著文,如战士操槊。又如入天堂,听鈞天广乐。彼之于林纾,如凤凰左鸑。请问伊姓名,烜赫曰曾朴。
北京大学出版社的其他书籍
查看全部
福柯与德里达
(英)罗伊·博伊恩
西方马克思主义的逻辑
仰海峰
朕亦一书生
卜键
中国电影理论史
陈山
语言与解构
蔡祥元
西方现代思想十三讲
汪民安
收藏