二十世纪西方文学理论

(英)特雷·伊格尔顿

出版时间

2006-12-31

ISBN

9787301089842

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《二十世纪西方文学理论》初版于1983年,是伊格尔顿向英国普通读者系统介绍和评论西方世纪文学理论的一本专著。作者将起自俄国形式主义的纷繁复杂的20世纪西方文学理论革命梳理出从形式主义、结构主义到后结构主义,从现象学、诠释学到接受美学以及精神分析理论三条主要的发展脉络,对其产生和流变、问题和局限进行了深入分析。

AI导读
核心看点
  • 梳理形式主义至精神分析三大脉络
  • 揭示文学定义背后的意识形态权力
  • 主张一切文学批评皆为政治批评
适合谁读
  • 文学专业学生及文艺理论研究者
  • 对西方文论流派演变感兴趣的读者
  • 希望深入理解文学与社会关系的人
读前提醒
  • 理论密集且抽象,需耐心梳理脉络
  • 建议搭配其他译本或导读辅助理解
  • 关注作者对经典理论的批判性重构
读者共识
  • 内容深刻清晰,是极佳的入门读物
  • 翻译质量参差不齐,阅读体验痛苦
  • 观点犀利毒辣,兼具学术与政治性

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "在讨论前俄狄浦斯阶段或想象阶段时,我们所考虑的乃是对于这样一种存在的登录,其中实际上并不超过两项:儿童本身与另一个身体,这一身体此时通常是母亲,而这一身体对于儿童来说就代表着外在的现实。"
  • "In discussing the pre-Oedipal or imaginary phase, we are considering a register of being in which there are really no more than two terms: the child itself and the other body, which at this point is usually the mother, and which represents external reality for the child."
  • "To complicate matters even further, there is no fixed distinction between signifiers and signifieds either. If you want to know the meaning (or signified) of a signifier, you can look it up in the dictionary; but all you will find will be yet more signifiers, whose signifieds you can in turn look up"
  • "Another way of putting what we have just said is that meaning is not immediately present in a sign. Since the meaning of a sign is a matter of what the sign is not, its meaning is always in some sense absent from it too. Meaning, if you like, is scattered or dispersed along the whole chain of signif"
  • "人们并非仅以文化为生,历史上有无数人完全被剥夺了任何以文化为生的机会,而少数幸运到足可以文化为生者现在之能够如此也只是因为那些无幸于此者的劳动。在我看来,任何文化理论或批评理论,如果不从这一最重要的事实出发,并且不在其种种活动中将此铭记于心,那就不可能有什么价值。"
  • "我们其实一直都是在忙于构想有关文本意义的种种假设。读者连接种种断裂,填补种种空白,进行种种推测,验证种种预感,而这么做就意味着利用我们那些不言而喻的有关一般世界的和有关特定文学成规的知识。文本自身其实只是对于读者的一系列“暗示”,是要读者将一件语言作品构成为意义的种种邀请。用接受理论的术语来说,读者使本身不过是纸页上有序黑色符号链的文学作品“具体化”(concretizes)。没有读者方面这种连续不断的积极参与,就没有任何文学作品。"
  • "换言之,衡量什么是文学的标准完全取决于意识形态:体现某一社会阶级的种种价值和“趣味”的作品具有文学资格,而里巷谣曲、流行传奇故事,甚至也许连戏剧在内,则没有这种资格。"
  • "文学已经完全成为另一个可供选择的意识形态,而“想象力”本身,随着布莱克和雪莱等人,则变成了一种政治力量,它的任务就是以艺术所体现的那些能量和价值的名义改造社会。"
作者简介
特里·伊格尔顿(TerryEagleton,1943一)是当代西方文论界继威廉斯之后英国最杰出的马克思主义理论家、文化批评家和文学理论家。1961年进入剑桥大学,在这所充满贵族气息的大学,出身工人阶级的伊格尔顿倍感孤独,于是投身于学校文化圈外的政治运动中。在校学习期间,伊格尔顿深受老师威廉斯的影响,阅读和钻研了马克思本人以及“西方马克思主义”(西马)理论家的著作,并逐渐成长为一位马克思主义批评家。他一直以正统的马克思主义者或马克思主义“左派”自居,对马克思的坚守和发展使其理论独树一帜,倍受当今国际学术界的关注。“意识形态”这一理论史上人言人殊的难题,是伊格尔顿思想的理论基石,是其文化批评的核心范畴,是其思考文学、美学的前提。正是由于他对意识形态概念本身所具有的复杂性的充分开拓和挖掘,才使他对文学与美学问题的研究显得别具一格。
目录
中译本新版译者前言
第二版序
导言:文学是什么?
1 英国文学的兴起

显示全部
用户评论
霸气侧漏
伊格尔顿的晦涩是深度的晦涩,国内学者的晦涩是说不清楚、道不明白的晦涩。
一颗星不是送给伊格尔顿的,是送个译者的,译者能把如此精彩的一本书译成这个样子,我实在佩服!!!
难掩激动之情。胡塞尔的现象学—海德格尔的存在理论—伽达默尔的诠释学—俄国形式主义—美国新批评学派—布拉格语言学派—接受美学学派—存在主义—结构主义—后结构主义—索绪尔的语言学—弗洛伊德的精神分析—罗兰巴特的符号学—拉康的镜像理论—克里斯蒂娃,娓娓道来,讲得相当清晰,明白又好懂。绝好的西方文论入门书(别再诟病意识形态了)。
一种不带迂回,用灵巧至淋漓的比喻填充满“即是这样一种……”句式里省略号的追击。
狗屁
当你提出一个问题,伊格尔顿:我们先来讨论一下问题本身。
读了四分之一突然意识到这本书是关于文学批评的介绍,而不是文学批评本身。我有个毛病,过于关注理论解释,而忽略实实在在的作品,罢了,先不看了。
T T啃了挺久,从有些地方能看出译者功夫很深,但读得这么累还是让我不断怀疑,到底是我水平低下还是真的有译者的问题。不是教科书式的“公正梳理”,因而功能上来说似乎是为我画了一个更大的芝诺的圆,但作者评说的perspective很富有启发性。慢慢养成了对话语生产方式极警觉的敏感,清醒痛苦又虚无。
震撼,虽然读起来必然不轻松,但这正是体验人类思想的深邃和智慧的火光所不可避免的。 读完这本书之后,作为一个长期接触历史学、政治学、社会学、也读了不少作品但始终感觉和文学隔了一层的人,终于差不多是可以说拉开了在辞藻的铺排和写作技巧之上的文学的大门。
下载
收藏