通俗文学十五讲

范伯群, 孔庆东

出版时间

2004-06-01

ISBN

9787301060438

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《通俗文学十五讲》由苏州大学和北京大学众专家联袂出手,通俗文学研究大家范伯群亲自排兵点将,南北才子通力讲解通俗文学,通俗文学的方方面面被一网打尽,通俗社会小说、言情小说、武侠小说、侦探小说、幽默滑稽小说、科幻小说等,并对通俗文学大家张恨水和金庸进行了革命性的评说。最后由北大孔庆东负责统稿,主要是做些搬弄章节、炮制标题、偷换概念以及篡改粉饰文字的工作,望阅读及使用《通俗文学十五讲》之广大师生和各界人士,踊跃批评。孔庆东先生郑重承诺,凡表扬《通俗文学十五讲》者,赠打油诗一首。

目录
《名家通识讲座书系》总序
本书系编审委员会
第一讲 俗文学概说
一、俗文学概说
二、俗文学:从蔑视到肯定

显示全部
用户评论
看过,已经没什么印象。
苏州大学的通俗文学搞的不丑
作为普及入门的话还是可以的,不过没有很深入的分析,所以算是普及吧...也很够我用了,语言也算是流畅,学术感较弱
扫盲了,至少激起我对中国通俗文学的兴趣
孔庆东又写成不正经的东西了
的确是感觉思想上的连贯性不足,算是综述吧。
果然金庸那篇不是范伯群写的啊,我就说老头一把年纪了怎么一股子脑残粉手舞足蹈的调调
在这个书系当中算写得不太好的一本了吧……不过谁家正经人大过年的看这个书啊😂
通俗
可是鲁迅出于自己的习惯,还是将通俗科幻小说译成了文言,让这篇通俗小说穿上了高雅的外衣。鲁迅在《〈月界旅行〉辨言》中说:“初拟译以俗语,稍逸读者之思索,然纯用俗语,复嫌冗繁,因参用文言,以省篇页。”[2]在“稍逸思索”与“以省篇页”之间,鲁迅选择了后者。其实还有一个最主要的原因鲁迅没有道出,那就是他当时对运用白话写作,还不大娴熟。这是一种自幼环境的熏陶产生的习惯性因素。也就是说在近现代的交错点上,要知识分子用白话作文,曾被视为畏途,这要有一个改变自己积习的过程。通俗作品往往是市民集体心理在情绪感官上的自娱、自赏与自我宣泄。他们崇仰人的基本欲求。他们也并非不写社会政局等大事,但他们往往偏重于平民百姓在这大动荡中备尝的酸甜苦辣,有时在他们的作品中能曲折地看出这些大动荡之所以发生的民间深层动因。
下载
收藏