法语文体学教程

王文融

出版时间

1997-01-31

ISBN

9787301031872

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《法语文体学教程》共分三部分。第一部分介绍文体学的基本知识,其中包括这门学科的历史渊源、主要流派和发展趋向,法语的文体色彩、各个语言要素的文体功能和多种文体修辞手段,新闻、公文、科技、广告等实用语体以及诗歌、戏剧、小说等文学类别的语言特色。主要术语在第一次出现时均用法语注明,以利读者阅读原文。第二部分文体练习,以同义的选择、文体色彩的鉴别、修辞格的运用为主。第三部分选取几篇不同体裁的文体进行文体分析。书后所附原文小资料,节选自西方文体学主要代表人物的论著,反映了他们的基本观点。

《法语文体学专教程》面向法语专业高年级学生和文体修辞爱好者,主要作为课堂教学之用。

AI导读
核心看点
  • 系统梳理法语文体学历史渊源与主要流派
  • 详解新闻公文等实用语体及文学体裁特色
  • 收录西方文体学代表人物经典论述原文
适合谁读
  • 法语专业高年级学生及教师
  • 对法语修辞与文体分析感兴趣的读者
  • 需要系统学习法语文体理论的学者
读前提醒
  • 书中练习无答案,建议结合课堂或讨论
  • 术语首次出现附法语,便于对照原文
  • 部分理论较抽象,需耐心研读案例分析
读者共识
  • 北大出品经典教材,内容翔实系统
  • 理论讲解清晰,但练习缺乏参考答案
  • 末尾名家论著摘录精彩,极具参考价值

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "Si l'on s"applique à les distinguer, il semble que l'on puisse définir la langue comme la somme des moyens d'expression dont nous disposons pour mettre en forme l'énoncé, le style comme l'aspect et la qualité qui résultent du choix entre ces moyens d'expressions. Seulement, sil'on peut dire que la l"
  • "rôle du conret ou de l'abstrait, recherche de l'intensité ou de l'atténuation, emploi de la notation directe ou de l'expresssion détournée, artifice de construction et procédés d'ordre de mots, rythme et mouvement de la phrase, usage et choix des formes et des mots, préocédés phoinques, harmonie et "
  • "...l'oeuvre littéraire n'est pas d'autre chose qu'une communication, et toute l'esthétique qu'y fait rentrer l'écrivain n'est en définitive qu'un moyen de agner plus sûrement l'adhésion du lecteur. Ce souci y est peut-être plus systématique que dans la communication courante, mais il n'est pas d'une"
  • "Comme l'écrivain est obligé de s'exprimer avec plus de force, a plus à manipuler que le locuteur, et doit noter puis corriger, il est plus conscient de son message. Cette conscience arcue de l'auteur n'est pas simplement de l'attention portée aux opérations d'encodage afin de rendre possible un déco"
  • "...par l'évolution du code. Ce phénomène a été négligé parce que ses deux faces ont été considérées séparément ( permanence du code utilisé dans l'encodage et le contrôle ; non-permanence du code utilisé dans le décodage) ; ce qui détruit son essence. Le linguiste, par exemple voit dans le texte une"
用户评论
关于法语类书籍,北大出品,必属精品
同类中最经典的书了,就是没答案
这是教材...不得不读
写的真她妈好!思路清晰,选文精彩,分析到位。只是这么一大堆练习不配答案真的好嘛....
绝佳教材,系统讲解了相关理论,又有详实细密的案例分析。可惜没有机会在课堂上感受王老师的风采~
很经典了,就是例子太少了,修辞的用法也举的不够全,可以搭配《法汉修辞对比翻译研究》
前面就是中国特色的干巴巴教材,练习很用心但是那种近义词辨析练习的效果实在要存疑……最后一部分《文体学家论文体》一篇比一篇精彩!说到底文体学是研究广义上的style/文体/修辞对读者产生的效果的学科,可如果这体验只有格外敏感的完美读者才能感知,要经过特殊训练的文学教授指出来才能发现,那文体不就成了少数人的游戏了吗(不过本来直到近代之前文学都是精英们自产自销的东西吧)就算提出”超读者“的概念也没法彻底解决这个问题,effet de style potentiel和effet de style réel始终会有割裂,扯上历时性和共时性就更没完了。如果彻底平民化,放弃文学作为研究对象的优先地位,感觉就偏向语用学了。这么一看文体学真的是本质上非常élite的一个学科啊!
内容翔实丰富,涉及法国文化的方方面面,阐述的内容具有一定深度。
下载
收藏