欧美文学术语辞典

M.H.艾布拉姆斯

出版时间

1990-11-01

ISBN

9787301003244

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

AI导读
核心看点
  • 艾布拉姆斯构建的西方文学术语体系
  • 主词条与衍生词条的深度解析结构
  • 融合文学理论与批评视角的词条释义
适合谁读
  • 文学专业考研学生
  • 西方文学理论研究者
  • 希望快速入门的文学爱好者
读前提醒
  • 注意部分词条翻译版本差异
  • 结合主词条理解衍生概念
  • 关注作者独特的文论思想倾向
读者共识
  • 掌握西方文学概念的核心利器
  • 体现作者深厚学术积淀的佳作
  • 虽版本较老但极具阅读参考价值

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "像柏拉图、斯威夫特、奥斯丁或亨利·詹姆斯这样伟大的讽刺家作品字里行间的讽刺手法错综复杂,变化灵活,是对读者阅读能力的一种考验。"
  • "Some playwrights living in totalitarian regimes used absurdist techniques to register social and political protest. See, for example, Largo Desolato(1987) by Czech Vaclav Harvel and The Island(1973), a collaboration by the South African writers Athol Fugard, John Kani, and Winston Ntshona."
  • "一些身处集权统治社会的剧作家则运用荒诞手法对社会和政治予以抨击和针砭。例如捷克的瓦茨拉夫·哈维尔的《悲情声声慢》(1987)和南非作家阿瑟·福哥德、约翰·卡尼、温斯顿·恩特肖纳合著的《孤岛》(1973)。"
  • "The slogan "ForGod, for country, and for Yale!" is bathetic because it moves to intended climax in its rhetorical order, but to unintended descent in its reference–at least for someone who is not a Yale graduate."
用户评论
也确实算是从头到尾翻了一遍,无奈很多词翻译得不一样。考研必备。
十多年前旧书店买的一本好书,后来怎么也找不到了,又过了几年,碰到同学,说这本书在他那里,请我去他家取,于是这本书又回到我的身边。读里面的文学概念词条,佩服作者读的书多、理解的透彻,还能用简洁准确的语言定义出来,真是不容易。所以说,写词条真是很见功夫的一件事,虽然短短几十字或几百字,背后支撑的可是多年的学术积淀。
快速入门!
版本太老 但值得一读
藏书馆app有电子版
帮大忙
买的14年版的
下载
收藏