芥川龙之介中短篇小说集

芥川龙之介

出版时间

2006-12-01

ISBN

9787216047890

评分

★★★★★
AI导读
核心看点
  • 收录罗生门等十二篇经典短篇
  • 深刻剖析人性深处的矛盾与阴暗
  • 鲁迅夏丏尊等名家译介的民国译本
适合谁读
  • 喜爱日本文学及短篇小说的读者
  • 对人性心理深度探索感兴趣的读者
  • 偏好民国时期翻译风格的文学爱好者
读前提醒
  • 注意体会译者语言带来的独特韵味
  • 关注故事中旁观者视角的利己主义
  • 结合附录游记了解作者中国见闻
读者共识
  • 芥川龙之介被誉为日本文学鬼才
  • 短篇创作成就高于其长篇作品
  • 对人性矛盾刻画入木三分令人叹服

本导读基于书籍简介、目录、原文摘录、短评和书评生成,不等同于全文精读。

精彩摘录
  • "那是先生的眼里,偶然瞥见夫人的膝。拿着手巾的手,正搁在膝的上面。不必说,单单是这一点,也算不的发现,或是什么。然而同时先生却感到了妇人的手正在那里很激烈的震颤着。且又感到了一面虽在震颤着,一面也许为了勉强抑制感情的激动的缘故,膝上的手巾,用着两手要把它裂开似的,紧紧地握着。最后复又感到了那皱着的手巾在纤纤的手指之间,仿佛被微风吹动着似的,刺绣的边缘,正在动着。----妇人在脸上虽露着笑容,实际从先刻起,全身哭泣着呢!"
  • "舞厅里,也到处是盛开的菊花,美不胜收。而且,无处不是等候邀舞的名媛贵如,她们身上的花边、佩花和象牙扇,在爽适的香水味里,宛如无声的波浪在翻酒。明子很快离开父亲,走到艳丽的妇人堆里。这一小堆人,都是同龄少女,穿着同样淡蓝色或玫瑰色的晚礼服。她们迎接她,像小鸟般嘁嘁喳喳,交口称赞她今晚是多么迷人。 可是,刚同她们待在一起,便不知从哪儿,缓步走来一个从未见过面的法国海军军官。军官双手低垂,彬彬有礼,作一日本式的鞠躬。明子感到一抹红云悄悄爬上粉颊。这鞠躬的意思,不用问,她明白。于是便回过头,把手中扇子交给站在一旁、穿淡蓝色礼服的少女。出乎意料的是,海军军官脸上浮出一丝笑意,竟用一种带异样口音的日语,清"
  • "——人们的心里有两种互相矛盾的感情。当然,没有人对旁人的不幸不寄予同情的。但是当那个人设法摆脱了不幸之后,这方面却又不知怎地觉得若有所失了。说的夸大一些,甚至想让那个人再度陷入以往的不幸。于是。虽说态度是消极的,却在不知不觉之间对那个人怀起敌意来了。——内供尽管不晓得个中奥妙,然而感到不快,这无非是因为他从池尾的僧俗的态度中觉察到了旁观者的利己主义。"
  • "人的心中,自具两种矛盾的感情。见人不幸,无人不会不同情。然而,此不幸者,一旦摆脱困境,不知怎的,反让人觉得怅然若失。说得过分点,心里巴不得他重陷不幸中去。虽非有意,不知不觉中生出一种敌意来"
  • "妇人的手动也不动,在先生以为她是客气;当这时,先生正把红茶的茶碗拿到嘴边了。因为先生想与其一味劝她吃,还不如自己先吃给她看的好。不过茶碗还没有触及到肉圆的口髭的当儿,妇人的言语,却惊动了先生的耳朵。吃了茶呢,还是不吃茶呢---这一种思虑,完全离开了青年的死,在一瞬间内,烦扰了先生的心。然而却也不能把拿起的茶碗,始终停住在嘴边的。因此,先生便决然的吃了半碗茶,稍微皱了一皱眉,仿佛噎也似的,说了一声“啊呀!”"
  • "惟因虚梦,尤需真活。彼梦会醒,此梦亦终有醒来之时。"
  • "一人的心中,自具两种矛盾的感情。见人不幸,无人不会不同情。然而,此不幸者,一旦摆脱困境,不知怎的,反让人觉得怅然若失。说得过分点儿,心里巴不得他重陷不幸中去。虽非有意,不知不觉中竞生一种敌意来。一内供尽管不明其中缘由,却总感快快不乐,无非因为从池尾僧众的态度中,隐约察觉出这种旁观者的利己主义。"
  • "然而,就在一天晚上,暮色渐浓之时,突然风起,直吹枕旁,塔上的风铃,令人心烦。加之寒气袭人,让年迈的内供欲睡不得。正当辗转反侧之际,忽觉鼻官奇痒难耐。用手摸摸,好似肿了起来,还有点发烫。 该不会硬是弄短,落下了什么病吧?内供按着鼻子,手势就像奉佛烧香供花般虔诚,自言自语道。 次日清晨,内供照旧老早就醒了,睁眼一看,寺内的银杏和七叶树,一夜之间便落叶满庭,金黄一片,光灿耀人。兴许是塔顶挂了霜的缘故,熹微的晨曦中,九轮熠熠生辉。窗板已经挂起,禅智内供站在廊下,深深吸了口气。 恰在此时,那个几平忘却的感觉,在内供身上重又复苏。 内供慌忙用手去摸鼻子。摸到的已非昨日的短物,分明是昔日那条五六寸长,从上唇"
目录
猴子
三个窗
蜘蛛之丝
鼻子
罗生门

显示全部
用户评论
很耐人寻味的男人
河童的政治隐喻真明显啊…
民国翻译家译得日文现在已经没法看了。。还是去看新近的版本吧
早年欧化严重拖泥带水的行文,如今读起来竟然有种奇特的畸形美。。。
补记
民国这帮人翻译的小说真没法看
初中时代在书店买到的,这个译本是鲁迅先生翻译的,我记得当时看来稍有晦涩,不过的确是我对芥川龙之介认识的开始。有几个篇目可能只在当时看过一遍,直到十多年之后的今天我还记得,包括芥川的中国游记等等。还有一篇和人血馒头很像的文章等等。当然最经典的那几篇这些年里也见了很多次了。
是高中的时候慕名买了这本书而读的,对蜘蛛之丝那篇记忆深刻,大概也是因为这篇最浅显吧,其他的当时都没有看得很懂。
应该是读完了吧,单位书吧的书
因为我们人类是人间兽,像动物一般地怕死。所谓生活力,实在是动物力的别名。我是一匹人间兽,但是照我已经厌倦于食色看来,大约我的动物力已经渐渐消失。我现在所住的,是冰一般清澄的神经的世界。昨日晚上我和一个卖笑妇在一起,谈到她的工钱,深深地觉到我们人间“为生活而生活”的可怜!假使我们能够自甘永眠,那么即使对我们自己不能算得幸福,也可认作和平。
收藏